Читаем Двойник императора полностью

— Прошу вас сюда, мистер Бонк, в эгих креслах нам будет удобнее.

Оба сели в глубокие, располагающие к приятной беседе кресла, однако адмиралу было немного не по себе, и это заметил Эдди.

— В чем дело, мистер Бонк? Вы так странно на меня смотрите

— Прошу меня простить, сэр, но вы очень похожи на одного человека. Настолько похожи, что я просто обескуражен.

— Надеюсь, его не разыскивает полиция, — попробовал пошутить Эдди. — Так о чем мы будем с вами говорить, мистер Бонк? Вы хотите покупать больше кобальта?

— Нет. То есть да. Хотим покупать больше, — кивнул адмирал. — Видите ли, мистер Шиллер, запасы кобальта на наших планетах иссякают и, если позволят цены, мы могли бы увеличивать наши закупки.

— Думаю, что о подходящих ценах мы договоримся, — улыбнулся Эдди. — Не буду от вас скрывать, мистер Бонк, что сотрудничество с Новым Востоком помогло моей компании встать на ноги.

— Но теперь, насколько я знаю, вы достаточно твердо стоите на ногах. Ведь вы контролируете практически весь район добычи, а также все средства добычи и переработки кобальта.

— Да, это так, мистер Бонк.

— И наверное, это не всем нравится?

— В самую точку, мистер Бонк, — невесело усмехнулся Шиллер.

— По нашим сведениям, вы наступили на самые больные мозоли и Промышленного Союза, и Протектората.

— Вы необыкновенно хорошо осведомлены. Похоже, кроме торговли кобальтом, вас интересует еще что-то?

— Кобальт — это стратегическое сырье, и все остальные интриги завязываются именно вокруг него. Поэтому, мистер Шиллер, я прибыл сюда не как представитель по торговле, а как военный представитель нашего императора. Меня зовут Теодор Саид-Шах. У меня чин адмирала и я руковожу штабом Его Величества императора Джона.

— Очень приятно это слышать, адмирал. Имя Бонк, как и этот гражданский костюм, никак не вяжется с вашей героической внешностью.

— Благодарю за комплимент, сэр.

— Итак, адмирал, что вам известно о нашщ общих недоброжелателях?

<p>109</p></span><span>

Пятеро высших чиновников империи сидели в столовой Его Величества и, ожидая императора, обсуждали новости, привезенные адмиралом Саид-Шахом.

— Я едва не потерял дара речи, господа, когда увидел его. Он просто копия нашего императора, — рассказывал адмирал. — Дважды в разговоре с ним я чуть не произнес «Ваше Величество»

— Похожие люди встречаются довольно часто, — заметил Бертольд Крайс.

— Но они настолько похожи! — возразил адмирал. — Внешнее сходство, походка, поворот головы и уши! Господа, уши! Я был настолько заинтригован, что позволил себе изучить рисунок ушей мистера Шиллера. Что вы думаете? Один к одному — уши императора Джона.

— Но вы могли и ошибиться. Относительно ушей, — заметил шеф безопасности Ахмет Крылов.

— Нет, ошибиться я не мог. Когда умер Реваз Великий, мы с достопочтимым Фра присутствовали на бальзамировании его тела — таков порядок, и команда докторов, проводившая бальзамирование, тщательно описывала черты лица покойного императора.

— Правильно, — подтвердил Фра Бендрес, — это делается для того, чтобы засвидетельствовать подлинность принца, вступающего на императорский трон.

— Именно, — продолжил адмирал, — и Его Величество перед коронацией тоже проходил освидетельствование. Так что, господа, рисунок ушей императорской династии я могу воспроизвести с закрытыми глазами.

— И какой же из этого следует вывод? Нужно сообщить об этом императору? — предложил Карл Пеккет.

В столовую несмело заглянул дворецкий

— В чем дело, Стоун? — спросил Фра Бендрес.

— Ваше Превосходительство, пора накрывать к обеду.

— Начинайте, Стоун, вы нам не помешаете.

Несколько лакеев тут же вошли в столовую и начали расставлять на столе серебряные приборы. Слуги двигались бесшумно, и только негромкое постукивание о стол говорило о присутствии посторонних.

— Досточтимый Фра, вы лучше всех помните Реваза Великого. Не было ли у него неофициальных фавориток? — спросил Бертольд Крайс.

— Вы предполагаете, что мистер Шиллер может оказаться незаконнорожденным ребенком покойного императора? — уточнил генерал Пеккет.

— А почему нет? Если у мужчины и женщины есть отношения, то от этого, случается, появляются дети. К тому же императрица Кулгар рано оставила своего супруга. Император Джон почти не помнит матери.

— Была одна женщина, — проговорил наконец старый Фра Бендрес. — Кажется, она жила на одной из планет Протектората. — Фра замолчал, глядя куда-то сквозь стену, будто бы разбирал запыленные архивы, вспоминая о событиях давно минувших лет.

Все присутствующие напряженно ждали продолжения рассказа досточтимого Бендреса и не решались сказать ни слова.

— Да, была такая женщина. Ее звали Анна Лоренцо. Должно быть, она познакомилась с императором еще до его вступления на престол. Она несколько раз приезжала на Эбол. После войны с Орденом Масе она перестала приезжать. — Фра Бендрес вздохнул. — Прежний шеф безопасности Рудольф Вайс прилагал все силы, чтобы найти ее, но нашел только ее тело. Боевики Ордена Масе выследили и убили ее. Правда, ни о каком ребенке Вайс не упоминал.

— Появление второго сына Реваза Великого может привести к войне за трон, — заметил генерал Пеккет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ