Читаем Двойное дыхание полностью

Мне хотелось увидеть, где он жил. Каково было в его доме Рождественское утро? Пек ли ему кто-то торт на день рождения? Ездил ли он куда-то на отдых? Одно размышление об этом вгоняло меня в депрессию. Я немного скорчилась, когда подумала о том, сколько денег он потратил на это свидание. Он мог бы купить себе что-нибудь приятное. Или, может, его деньги не шли в расчет. Может, он тратил их только на самое необходимое. Я понятия не имела, кем работал его отец.

— Что случилось? — прошептал Джейк. — Не комфортно сидеть?

— Кресла немного жестковаты, — с удовольствием схватилась я за протянутую им отговорку.

— Иди сюда, — он поставил напиток на пол и поднял подлокотник между нами. — Обопрись на меня.

Теперь можно было устроиться удобнее и оказаться полностью в его руках. Я подтянула ноги на сиденье и прижалась к нему. Мне было настолько хорошо физически, что я мысленно успокоилась.

И вдруг я почувствовала странное ощущение. Будто кто-то проводил пальцем по моей лодыжке. Они были голыми, так как леггинсы едва доставали середины икр, а носки были супер коротки.

Я надеялась, что это просто мурашки. Я молилась, чтобы этому было разумное объяснение. Потому что, если бы его не было, это означало бы, что Саксон намеренно касается меня. Я разрывалась. Если бы я признала это, Джейк был бы в ярости, и Саксон получил бы удовлетворение от развернувшейся драмы. Если бы я проигнорировала его, Саксон мог принять это за знак, что я хотела его или любила. Я прижала ноги поближе к груди, убрав в сторону, но Саксону все же удавалось незаметно скользить одним пальцем вдоль чувствительной кожи моей лодыжки.

Я сконцентрировалась на Джейке. Саксон видел, как я свернулась в руках Джейка. На особо ярких моментах я наклонялась и с чувством целовала его. Он улыбался мне, и я знала, как неприятно было наблюдать за нашим милованием со стороны. Когда на экране в очередной раз начался танец, я резко дернула ногу назад и пнула Саксона. Сильно пнула.

— Ох, — вскрикнул он и посмотрел на меня толи с уважением, толи с раздражением.

— Ой, прости, Саксон. — Я старалась быть серьезна. — Ногу свело судорогой. Я и не видела, что ты так близко сидишь.

— Ничего. — Его взгляд выражал сдержанное уважение.

Когда начались титры, я сказала:

— Джейк, сходим перекусить? Выйдешь, пока я отлучусь в туалет? Я ненадолго.

— Конечно, — сказал он и подарил мне короткий поцелуй, заставивший меня желать большего.

Это было превосходно.

Как только он ушел, я схватила Саксона за руку и потащила в вестибюль. Не было никакого смысла устраивать сцену перед всеми нашими друзьями, как он любит.

— Что ты делаешь? — прошипела я.

Он посмотрел на меня, подняв брови, явно наслаждаясь ситуацией.

— Ты вытащила меня в холл, потому что мой палец коснулся твоей лодыжки? — спросил он вкрадчивым голосом.

— Не делай этого, — я покачала головой и ткнула в него пальцем. — Не превращай все в шутку.

— Так что же случилось? — Он протянул руку, чтобы убрать прядь моих волос за ухо. Я схватила ее и отодвинула подальше от себя.

— Это. — Я подняла его руку высоко вверх. — Ты не можешь прикасаться ко мне, мы не вместе. — Я стиснула зубы.

— Не знал, что ты стала абсолютной собственностью Джейка. — Саксон развернул и медленно опустил ладонь так, что мы почти держались за руки.

— Я сама себе хозяйка. — Я отстранилась от него. — И прошу тебя — остановись.

— Мои прикосновения к лодыжке заставляют тебя, — сказал он, придвинувшись ко мне как можно ближе, но не касаясь всем телом, — представлять, будто мы вместе.

— Ты идиот, — выплюнула я за неимением лучшего ответа.

— Просто говорю правду, детка. — Он смеялся за моей спиной, когда я, повернувшись, направилась в уборную.

Там была Келси.

— Это ты! — Она нанесла новый слой туши и сосредоточилась на своем отражении в зеркале. — Как твое свидание?

— Все хорошо. — Я все еще не отошла от разговора с Саксоном в холле. — Как у вас?

— Он очень крутой. — Она подмигнула мне. — У тебя есть с собой помада?

— Да, вот. — Я вытащила ее из сумочки и протянула Келси.

— Спасибо. Она делает твои губы мягкими, будто не накрашенными. — Она аккуратно накрасилась и вытянула губы. — Как я выгляжу?

— Великолепно, — я поцеловала ее в щеку. — Увидимся позже?

— Могу подождать тебя, если хочешь, — заверила она. В ее глазах светилось дружелюбное участие.

— Спасибо, но лучше иди. Скажи Джейку, где я, если он уже потерял меня.

— Хорошо. — Она чмокнула меня в щеку. — Такое ощущение, что вы давно сложившаяся пара.

Я округлила глаза.

— Знаю, мы настолько очаровательны, что даже противно.

Когда Келси ушла, я подумала о борьбе с Саксоном и поняла, что это, вероятно, именно то, на что он и рассчитывал. Саксон жил играми разума, в его прикосновениях к моей лодыжке не было ничего особенного, он просто дразнил. Я покраснела и подошла к раковине. Положив руки на холодный белый фарфор, я посмотрела на свое отражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бренна Бликсен

Двойное дыхание
Двойное дыхание

Можно ли влюбиться дважды за день? И оба парня хороши… Бренна Бликсен год была в Дании на домашнем обучении. По возвращении в Штаты она полна решимости сделать все, чтобы учебный год стал незабываемым. Кстати, о незабываемом — она представляла себе интересные уроки, забавную дружбу и, возможно, немного любовных отношений. А получила много, и все сразу. В первый же день нового учебного года убийственной внешностью и остроумием ее очаровал мрачный и задумчивый Саксон Маклин, а Джейк Келли своей умопомрачительной улыбкой и умным, вдумчивым взглядом заставил позабыть, как дышать. Но Саксон — гордый игрок, который дает понять, что не изменить своим принципам, а милое и скромное отношение Джейка скрывает прошлое, окутанное тайнами, которое может оказаться более темным и сложным, чем то, с чем Бренна может справиться. Ситуация усложняется еще и тем, что Саксон и Джейк когда-то были лучшими друзьями, а теперь они заклятые враги... Чем больше Бренна узнает об их связи друг с другом, тем больше это интригует и волнует. У нее и так достаточно переживаний: любящие, опекающие родители, разработка дизайна футболок для начинающей панк-группы, поддержание на высоком уровне оценок, как в академической школе, так и в техникуме, а также бег. Где уж тут место уловкам двух парней, которые заставляют сердце биться, но, в то же время, раз за разом сводят с ума. Ей нужно сделать выбор. Но разве можно выбрать, если знаешь, что отдав сердце одному, разобьешь его другому?** Редакторы: Зульфия Ишбердина, Юлия Кукина Вычитка: Мария Волкова, Катерина Матвиенко Обложкой занималась Изабелла Мацевич. Переведено специально для группы  http://vk.com/eabooks_com  Любое копирование без ссылки на группу и переводчика ЗАПРЕЩЕНО!  Пожалуйста, уважайте чужой труд! Переводчики: Зульфия Ишбердина, Лилия Гоменюк, Виктория Борзенкова

Лиз Реинхардт

Современные любовные романы

Похожие книги