Читаем Двойное дыхание полностью

— Это как женщина для развлечений, но на самом деле они японки. Те, что красят лицо белым и носят кимоно. Они общаются с важными людьми, поют, шутят и играют на музыкальных инструментах.

— Но это же девочки, — сказал он неуверенно.

— Да, — вздохнула я. — Но они должны быть действительно привлекательными, люди платят хорошие деньги, чтобы они были рядом. Вот почему ты бы был хорош. Потому что ты немного мужчина-шлюха.

Он рассмеялся:

— Уже нет. Гейши спят с парнями?

— Нет. Я имею в виду, они не монахини, но никто не ждет, что они будут спать с клиентами, если они того не хотят. — Я аккуратно положила палочки на край тарелки, где оставалось всего несколько зерен риса, пропитанного соевым соусом.

Официантка принесла нам счет и два традиционных китайских печенья с предсказаниями. Я перехватила счет, зная, что он позволил бы мне заплатить, потому что я раньше на этом настояла. Положив 20 долларов, я встала, чтобы выходить из ресторана.

— Так что ты будешь делать в Китае, пока я буду мужчиной-гейшей? — Он помог мне надеть пальто и обернул шарф вокруг моей шеи.

— Буду учить маленьких китайских детей говорить по-английски. — Натянув шапку, я в сопровождении Джейка вышла за дверь.

— Звучит несправедливо. — Он положил руку мне на поясницу, удерживая на обочине дороги. Никогда еще я не была так защищена.

— Посмотрим, чем из того, чем тебя наградила твоя мама, ты можешь потрясти, во всех смыслах. Ты настолько хорошо выглядишь, так что мне придется поработать мозгами. Или мышцами. — Я сжала ладонь в кулак и показала ему свой маленький бицепс. Джейк оценивающе сжал его.

— Думаю, ты могла бы уложить несколько головорезов. — Он обнял меня и телом защитил от холодных порывов ветра.

Мы как раз собирались поцеловаться, когда услышали голос Келси.

— Бренна! Джейк! Что случилось? Вы нормально себя чувствуете? — Китайский ресторан был направо вниз по улице от кинотеатра, мы должны были встретиться там после окончания фильма.

— У Бренны закружилась голова, и я подумал, что от голода. — Джейк обнял меня за плечи.

— Было так мило с твоей стороны позаботиться о Бренне, — сказала Келси сладчайшим голосом. Я нахмурилась. Ее улыбка стала еще шире.

— Без проблем, — пробормотал он.

— Ребята, знаю, вы поели, но мы все вместе собирались перекусить в закусочной. Не хотите пойти поболтать с нами? — Я увидела Криса и другого парня, имя которого не могла вспомнить. Келси перехватила мой взгляд. — Саксон с двумя девушками свалил еще до начала второго фильма. Мы думали, они с вами, но вижу, что нет. — Она пожала плечами. — Так вы с нами?

— Я могу остаться подольше. — Джейк посмотрел на меня.

— Я тоже предупредила маму, что возможно мы посидим в кафе после кино. — Я все еще была немного расшатана от новости об уходе Саксона. Может он видел, как мы с Джейком уходили? Или он так и планировал с самого начала? Кто кого все же перехитрил?

Мне было противно больше, чем немного. Я старалась не думать о нем вообще, чтобы потом позлорадствовать по этому поводу.

Мы шли по тротуару к закусочной. Ребята обсуждали предстоящее выступление группы «Folly».

— Послушала ваш ​​альбом на днях, — сказал я Крису. — Думаю, то, что вы делаете, действительно хорошо.

— Потрясающе. — Он указал на меня. — Я слышал, ты невероятный художник.

— Возможно. Слышала, что вам нужен дизайнер. — Я испытала гордость, когда подумала о себе как о художнике. И это очень мне понравилось.

— Да, люди спрашивают на наших концертах, нет ли в продаже футболок. Если мы отправим тебе эскиз или цифровое изображение, ты сможешь сделать трафаретную печать? Мы бы дали тебе весь имеющийся материал. И роялти[49]. — Крис поправил очки на переносице, и я увидела, что в нем привлекло Келси. Он привлекал своим худым серьезным лицом, художественным образом.

— Я принесу вам свои наработки к концу недели. — Работа! Меня взволновал сам факт того, что у меня будет работа.

— Круто, — он посмотрел на меня с уверенностью, что я сдержала бы обещание. — В школе я познакомлю тебя с группой.

Он ответил на какие-то слова Келси, когда я заметила, как Джейк откинулся назад.

— Ты в порядке? — Я взяла его за руку.

— Да, — он сжал мою ладонь. — Так ты скоро станешь знаменита?

— Возможно, мой дизайн станет знаменитым, — ответила я беззаботно. — Так ты уже сгибаешься под давлением от мысли, что станешь частью звездной пары?

Упс. Слова вылетели изо рта, прежде чем я подумала. Честно говоря, это было просто смешно. Я посмотрела на Джейка, интересно, что я сейчас должна была сказать. Мы были уже у закусочной, и я жестом показала Келси заходить пока без нас.

— Так ты просишь меня быть твоим парнем, Бренна? — Лицо Джейка было слишком радостным.

— Нет. — Я повернулась к нему лицом. — Я никогда не прошу парней.

— В самом деле? Потому что я думаю, что ты попросила меня.

— Нет, я этого не делала. Ты неверно все истолковал. Так часто бывает. Мои шутки просто очень высокоинтеллектуальные.

— Или просто не смешные.

Я ткнула его локтем, и он рассмеялся.

И вот когда я точно поняла, что мы должны встречаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бренна Бликсен

Двойное дыхание
Двойное дыхание

Можно ли влюбиться дважды за день? И оба парня хороши… Бренна Бликсен год была в Дании на домашнем обучении. По возвращении в Штаты она полна решимости сделать все, чтобы учебный год стал незабываемым. Кстати, о незабываемом — она представляла себе интересные уроки, забавную дружбу и, возможно, немного любовных отношений. А получила много, и все сразу. В первый же день нового учебного года убийственной внешностью и остроумием ее очаровал мрачный и задумчивый Саксон Маклин, а Джейк Келли своей умопомрачительной улыбкой и умным, вдумчивым взглядом заставил позабыть, как дышать. Но Саксон — гордый игрок, который дает понять, что не изменить своим принципам, а милое и скромное отношение Джейка скрывает прошлое, окутанное тайнами, которое может оказаться более темным и сложным, чем то, с чем Бренна может справиться. Ситуация усложняется еще и тем, что Саксон и Джейк когда-то были лучшими друзьями, а теперь они заклятые враги... Чем больше Бренна узнает об их связи друг с другом, тем больше это интригует и волнует. У нее и так достаточно переживаний: любящие, опекающие родители, разработка дизайна футболок для начинающей панк-группы, поддержание на высоком уровне оценок, как в академической школе, так и в техникуме, а также бег. Где уж тут место уловкам двух парней, которые заставляют сердце биться, но, в то же время, раз за разом сводят с ума. Ей нужно сделать выбор. Но разве можно выбрать, если знаешь, что отдав сердце одному, разобьешь его другому?** Редакторы: Зульфия Ишбердина, Юлия Кукина Вычитка: Мария Волкова, Катерина Матвиенко Обложкой занималась Изабелла Мацевич. Переведено специально для группы  http://vk.com/eabooks_com  Любое копирование без ссылки на группу и переводчика ЗАПРЕЩЕНО!  Пожалуйста, уважайте чужой труд! Переводчики: Зульфия Ишбердина, Лилия Гоменюк, Виктория Борзенкова

Лиз Реинхардт

Современные любовные романы

Похожие книги