Читаем Двойной агент полностью

Усевшись за руль «Крайслера» и проехав несколько кварталов, Элеонор почувствовала себя так, будто вернулась домой из долгого путешествия. Ей это показалось странным, ведь вернулась она всего-навсего из Калифорнии, которую, впрочем, никогда не любила и всегда удивлялась, как там могут жить люди постоянно, на этой раскаленной сковороде. Впрочем, люди жили даже во Флориде – вообще в парной. И пробыла-то она там всего несколько дней, а такое чувство, будто несколько лет. Странно! И это чувство тревоги, эти повторяющиеся сны, которые она воспринимает как реальность. Вот! Вот в этом-то вся проблема! Сны – ерунда, какие только людям сны не снятся, но она-то воспринимает их как реальность и действует в соответствии с ними, по их указке.

Когда эта мысль пришла Элеонор в голову, она резко нажала на тормоз, и «Крайслер» перепуганно встал как вкопанный. Сзади раздался возмущенный сигнал. Ее объехал красный открытый «Мустанг», и девушка, сидящая за его рулем, показала ей средний палец.

Элеонор посмотрела на девушку невидящим взглядом, но все же съехала на запасную полосу и задумалась.

«Почему я решила, что с ним что-то случилось? – думала она, глядя на проносящиеся рядом машины. – Какие к этому основания?»

«А это, собственно, и неважно, главное в том, что, не выяснив всего, я так и не смогу избавиться от этого состояния и опять буду думать, думать об одном и том же и видеть эти ужасные сны. А выяснить, где он и что с ним, я могу, хотя и с трудом. Вот об этом и стоит сейчас подумать».

Она посидела еще минут пятнадцать, составляя план своих ближайших действий. Затем, удовлетворенно хмыкнув, повернула ключ в замке зажигания, перенесла ногу на правую педаль, и серебристый «Крайслер», лихо вывернув на дорогу, без остановок помчался в Лэнгли. Уже по дороге Элеонор придумала, как ей замотивировать свое столь раннее появление на службе. Это-то как раз было самым простым.

Дорога, скорость, родные и любимые ею вирджинские пейзажи привели чувства и мысли Элеонор в относительный порядок. Ну, что ж, перед ней стоит задача, и она готова ее решить. И не только ради Алекса, с ним-то как раз, вполне возможно, все в порядке, но ради себя самой. Ей стало даже интересно, насколько ее сны могут быть связаны с реальностью.

Наконец показалось светлое здание въезда в святая святых американской разведки. Странно, но она никогда не воспринимала Лэнгли как нечто могущественное и таинственное, грозное, недоступное. Это всего-навсего место работы ее родителей, а потом и ее самой. И каждодневное общение с людьми, владеющими тайнами, которые способны перевернуть, взорвать мир, изменить судьбы стран (что зачастую эти люди и делали), для нее было обычным и естественным. Теперь и она была из их числа, но никак это не ощущала.

После того как предупредительные и вежливые, но от этого не менее дотошные полицейские собственной охраны городка проверили ее документы и машину, она свернула на правую аллейку и направилась к новому корпусу, надеясь найти место для машины на восточной стоянке (оттуда меньше всего идти пешком). Место действительно нашлось, и даже не в самом дальнем ряду.

Вот и огромный полукруг входа с четырьмя большими стеклянными дверями, холл, не такой шикарный и знаменито-известный, правда, как холл старого корпуса, но тоже неплохой, дальше турникеты, полицейские, пропуска, лифт, который поднимает ее на пятый этаж северной башни, где находится их отдел. В светлых коридорах почти пусто, лишь изредка встречаются люди в деловых костюмах, по большей части ей незнакомые.

– Эл?!

Элеонор обернулась на знакомый голос. Перед ней стояла низкорослая, пухлая, если не сказать полная, сорокалетняя женщина со светлой короткой прической и удивленно смотрела на нее поверх очков своими добрыми светло-голубыми глазами. В руках она держала несколько папок, которые прижимала к груди, как школьница.

– Привет, Джуди! – обрадованно поздоровалась с подругой Элеонор. – Хорошо, что я тебя, вернее, ты меня встретила. Я, собственно, к тебе шла, но…

Джуди Левмарк была, пожалуй, единственным человеком в отделе, с кем Элеонор успела подружиться за свое недолгое время работы в отделе. Они стали почти подругами, Элеонор постепенно перестала замечать, что Джуди много старше ее. Происходило это потому, что в каком-то смысле Джуди была, пожалуй, даже моложе своей новой подруги.

– Так пойдем! Чего же мы стоим? – подтолкнула ее Джуди. – Но я вижу, что у тебя что-то не так.

– Так заметно? – спросила ее Элеонор, улыбаясь.

– Скорее, это мои логические выводы, – хитро прищурившись, ответила Джуди. – Ладно, сейчас будешь мне все рассказывать по порядку.

– С чего ты взяла, что буду?

– Ты сама сказала, – просто ответила Джуди, шагая немного впереди подруги.

– Я сказала?! – изумилась Элеонор.

– Ну, да. А ты и не заметила? Ладно, объясню, но не бесплатно. С тебя булочки с марципаном. – Джуди слегка повернула в сторону подруги улыбающееся лицо. – Ты сама сказала, что шла ко мне – это раз. У тебя что-то явно произошло, не зря же ты прилетела раньше времени с самого Империал Бич…

Перейти на страницу:

Все книги серии Засекреченный

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик