Читаем Двойной любовник полностью

Она оттолкнула его от себя.

— И все же ты позволил мне выйти за другого, — выпалила Джессика.

— Да он не мужчина, а так, только одно название.

— Оставь Александра в покое. Глаза Мстителя изумленно блеснули в прорезях атласной черной маски.

— Ты заставила меня отвезти тогда тебя к нему домой. Я соревнуюсь не с соперником, а лишь с его тенью.

— И вовсе он не тень, а существо из плоти. И плоти у него даже побольше, чему тебя. Он заботится обо мне и о моих братьях и сестрах. Он никогда не выходит из себя, он им сказки читает, напевает им песенки, он им и мне раны перевязывает. Да он просто обезумел, когда меня чуть не убили! Он такой…

— А он спит с тобой?

— Боже сохрани и помилуй! — ответила Джесс, не дав себе труда подумать над ответом. — Алекс — мой друг.

Мститель взял ее руки в свои ладони и стал ласково поглаживать ее шелковистую кожу.

— Но в твоих речах явно сквозит желание переспать с ним.

— Прошу тебя, отпусти меня, — сказала она ему умоляющим голосом, не зная, хватит ли у нее сил сопротивляться дальше. — Я ведь замужняя женщина.

— Ну конечно же. — А губы его были так близки к ней, что она ощущала его жаркое дыхание. — Однако твой муж не в состоянии дать тебе то, что могу дать я. Позволь мне овладеть тобой, Джесси. И тогда ты почувствуешь себя настоящей женщиной. Да забудь ты этого своего разукрашенного петуха.

Она сделала попытку оттолкнуть его от себя.

— По-моему, — ты просто приревновал Александра.

— Да, я ревную и не хочу этого скрывать. Он ведь целый день с тобой, а я вижусь с тобой лишь урывками. Да разве может сравниться его поцелуй с моим?

— Александр меня не целует, — прошептала Джесс. — Это делаешь ты.

— Это как же он не целует тебя? Но ведь ты-то, хочешь его поцеловать? Да и переспать с ним ты тоже ведь хочешь, не так ли? Джесс расправила складки на своем платье.

— Ты не отдаешь себе отчета в том, что говоришь. Александр — это мой друг, и не более того. Моя сестра могла бы любить меня с таким же успехом, как и Александр. А теперь уходи, пожалуйста, и оставь меня одну. Я тебя больше видеть не хочу.

Мститель застыл от изумления. Джесс бросила взгляд на прибрежную полосу.

— А теперь иди! Там кто-то появился. Может быть, это Алекс.

Мститель пришел в себя:

— А может, у него есть другая женщина?

— Теперь я точно знаю, что ты свихнулся. Он и жену-то себе найти не мог, не говоря о том, чтобы лечь с ней в постель. Иди! Или ты хочешь, чтобы тебя поймали?

Мститель мгновенно исчез в кустах. К пещере подошел молодой олень, грациозно ступавший по прибрежному песку. Джесс была рада, что избавилась от общества Мстителя. Она знала, что еще немного, и она уступила бы ему. Стоило ему только появиться, как волна желания прокатилась но всему ее телу. Ведь так давно она уже не отдавалась мужчине.

Наконец она обнаружила норку морского моллюска. Да, Мститель был реальностью ее жизни, настоящий мужчина, способный удовлетворить ее страсть. Она чувствовала себя несколько виноватой из-за того, что сказала ему про Алекса, она разрывалась между двумя мужчинами, испытывая физическое влечение к каждому из них.

— У меня их сразу двое, — громко произнесла она вслух, — но по-настоящему — нет ни одного. — И она с силой вонзила свой скребок в норку моллюска.


— Ты перестанешь кричать на меня? — напустилась Джессика на Элеонору. — Я ничего такого не совершала. Я подавала ему пищу и даже нарезала ее для него. Я просто не представляю, как можно ему еще угодить. Я даже сказала ему, что он прекрасно выглядит, а камзол румянит ему щечки. Ну что еще я могу для него сделать?

— Так почему же он не в духе?

— Откуда я знаю. Он со мной не разговаривает о своем здоровье. Может, у него что-то болит?

— Скорее всего, боль ему причиняешь ты.

— Я? Да я его пальцем не тронула! Внезапно дверь в гостиную открылась нараспашку, и в комнату ворвалась Марианна, щеки ее пылали, а глаза горели.

— Вы уже слышали? Итальянское судно швартуется в гавани, и пронесся слух, что Адам может быть на борту.

— Адам? — задохнулась от удивления Джессика.

— О да! — Марианна сияла и мечтательно закрыла глаза. — Мой старший брат Адам-рыцарь, Адам-красавец, Адам-спаситель, который избавит всех нас от ига англичан.

— Да англичане просто спалят весь город, если кто-нибудь еще попытается нас спасти, — произнесла Элеонора.

Джесс взглянула на старое заношенное платье, которое было на ней.

— Я не могу идти встречать Адама такой замарашкой. Ах, если бы у меня было такое, как красный камзол у Алекса. Марианна, да ты на себя взгляни! У тебя волосы в беспорядке.

— Ну конечно же ты права! — И Марианна поспешила в гостиную.

— Не говори Алексу, что прихорашиваешься для встречи… — посоветовала Элеонора, но Джесс уже ушла из комнаты. — Адама, — закончила она и провела рукой по голове. Ей тоже не мешало бы сделать прическу, пока этот знаменитый Адам не вернулся.

Джессика вошла быстрым шагом в комнату Алекса.

Алекс закрыл книгу.

— Что случилось?

— Ничего. — Джесс стала рыться в куче белья в углу комнаты. — Ах, Алекс, когда же ты купишь мне красное платье, как обещал?

Алекс мгновенно вскочил с кресла и схватил ее за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы