Наконец двери отеля «пирамиды» заколыхались, за ними показались фрагменты внутреннего сада с аналогичными фонтанами, служители согнулись в полупоклоне, и в открывшееся пространство проследовала пара, вышедшая прямиком из колониального прошлого Британской Империи, что было приятно, потому что узнаваемо. Колонизатор в тропическом шлеме и шортах защитного цвета, его спутница в платье с цветочками и соломенной шляпке, оба они воплощали коварное зло империализма, о коем предупреждали учебники.
Вскоре ожившая картинка из политической хрестоматии приблизилась, и разбойник Спирос стал представлять Кате туристов из Великобритании, Томаса и Элизабет, фамилия вышла неразборчиво. Томас и Элизабет, не сговариваясь, глянули на русскую спутницу благосклонно и улыбнулись снисходительно. Что вызывало со стороны задетой Кати ответ в форме изысканной фразы с двумя трёхсложными словами. Знание их родного языка впечатлило богатых иностранцев, они мигом перестали смотреть на Катю, как на существо экзотическое, но бессловесное, даже помянули в ответ Толстого и Чехова, с тем двинулись в сторону синего джипа.
Что касается Кати, то способность изъясняться на любом языке, включая родной, у нее полностью иссякла в момент, когда она глянула в салон джипа, который покинула незадолго до того совсем пустым. Спирос подсаживал британцев и подсказывал, с какой стороны появятся самые достойные виды, а Катя не могла совладать с собой — уставилась на возникшего лишнего пассажира и не садилась рядом с водителем, пока её легонько не подтолкнули.
В салоне, на заднем сидении, нисколько не интересуясь будущими пейзажами, скромно сидел человек в бейсболке и белых шортах, через плечо у него висела сумка на молнии. Он широко улыбнулся вошедшим пассажирам, а Спирос испросил позволения подбросить мистера Ковача до ближайшей деревни, там намечена плановая стоянка ввиду серебра и кружев, чем славится горная часть острова.
Чопорные британцы покивали головами без одобрения, но Катя, как уселась спиною к явившемуся мистеру, так и не поворачивалась. Смотрела, как шоссе сменяется вьющейся дорогой наверх, как следуют один за другим крутые повороты и не могла оторваться от богатого зрелища местной флоры и фауны. Из-под колёс иногда вспархивали куропатки и пропадали в зарослях мощных коротких кустов.
Лишь на секунду ей довелось глянуть в зеркало бокового вида рядом со Спиросом, там мгновенно возникло отражение спутника-подкидыша и весело ей подмигнуло, мол, знай наших! Спирос тем временем экспертно крутил баранку и вёл беседу за всё молчаливое сообщество, описывал исторические и географические подробности проезжаемых мест. Однако на лице водителя утвердилась довольная улыбка, из чего Катя вывела, что Спирос являлся частью конспирации, и задумано было в точности, как произошло. Фокусники-импровизаторы нашлись тут хреновы!
К деревне подъехали снизу из необъятного провала; наверху вдруг рядами замелькали домики, затем они сменились узкими улочками, где джип протискивался боком. Из дверей по обеим сторонам свисали и бились на ветру кружевные полотнища различных цветов, стилей и размеров, от салфеток до покрывал.
Даже Катя, крайне недовольная предыдущими событиями, и та ощутила в душе тихое пение дамских струн, Элизабет так просто встрепенулась и стала объясняться, как они в прошлом году купили чудесные вышитые скатерти, но всё равно надо пройтись по лавкам. Только деньги следует отдать на сохранение мужчинам, иначе на страусов не останется ни копейки фунтов.
— Наверху слева, у самой горы есть очень милая лавочка, — охотно поделился водитель Спирос. — Называется «Клео», она плетёт что угодно по высшему классу. Могу подвезти, если леди пожелают.
Леди в полном составе, понятное дело, пожелали, хотя сообразили, что Спирос имеет от Клео комиссионные, каждый раз, как завозит клиентов. Однако кружева оттого хуже не становились, посмотреть никто не мешал. Клео, так Клео для начала. Спирос лихо подкатил к ничем не примечательной лавчонке, выгрузил пассажиров у крыльца, а сам обязался ждать в кофейне на площади полчаса, вполне достаточные, чтобы оснастить кружевами хоть парусник, если придёт охота.
Куда делись остальные джентльмены, Катя не удосужилась глянуть, в лавке развернулись полотна разных видов плетения, вышитые скатерти и что-то вовсе восхитительное, надо было срочно рассмотреть, остальные дела могли обождать. Хозяйка заведения, надо полагать, что сама Клео, смуглая женщина средних лет со следами иссушенной зноем красоты, отлично уловила желания клиентки и мановением умелой руки распахнула кружевной шатер в углу, одновременно ухитрилась показать британке Элизабет имеющийся набор вышитых скатертей. Поэтому ровно через две минуты обе оказались в коконе разных плетений, и, разумеется, глаза у клиенток разбежались.