— Бегом, быстрее! — воскликнул Эрдан. — Лани, подол только держи!
Его глаза сверкали настоящим мальчишеским азартом, когда он схватил меня за руку и потянул на боковую дорожку.
Я опёрлась на руку и побежала с ними. Оглушительно громыхнул гром, я вскрикнула от неожиданности и тут же рассмеялась, ощущая совершенно детский восторг.
До беседки на берегу озера мы добежали быстро, я промокла насквозь, драконы тоже. Они усадили меня между собой, согревая горячими телами. Эрдан крепко обнял меня сзади, вкрадчиво спросил над ухом:
— Замёрзла?..
— Н-нет… — почему-то с запинкой, ответила я, — дождь тёплый.
— Тогда почему ты так дрожишь? М-м-м?.. — мурлыкнул этот провокатор.
А я и в самом деле дрожала, но не от холода, а от их близости, от сильных объятий Эрдана. А ещё оттого, что Даррен ловко и уверенно разул меня, положил мои ступни себе на колени и провёл над ними ладонью, очищая от песка, просушивая и окутывая теплом.
— Ноги ледяные, Ния, — спокойно заявил он. — Да и остальное надо скорее просушить.
Он положил обжигающе горячую ладонь на мое колено поверх мое юбки. Даже через ткань я почувствовала его жар. Юбка просохла на глазах. А потом… драконы мягко, но властно развернули меня, и теперь я опиралась спиной на Даррена, а мои колени оказались на бёдрах Эрдана. Прежде чем я что-то успела сказать или сделать, Даррен наклонился ко мне и поцеловал.
Глава 28. Беседка
Этот поцелуй был немного другим. Не яростный обжигающий ураган. А нежная, бережная ласка, дарящая тепло и заботу… Я все еще робея от такой откровенной для меня близости, ответила на нее. Дракон тихо рыкнул, и в мои приоткрытые губы ворвалось его горячее дыхание.
Этот жар стремительной волной пробежался по телу, вызывая легкое приятное покалывание и согревая меня до самых кончиков пальцев на ногах.
Я тихо застонала от непередаваемого блаженства. Как же хорошо-о!
Также осторожно и бережно Даррен распустил мои мокрые волосы и принялся аккуратно перебирать их, просушивая прядь за прядью.
Эрдан неторопливо поглаживал мои лодыжки, медленно продвигаясь выше по чуть-чуть приподнимая подол моей юбки.
Я невольно сжалась от осознания того, что я в столь позднее время нахожусь наедине с двумя мужчинами, в их объятьях, в достаточно уединенном месте. И уже так легко позволяю им столь откровенные ласки. Они же могут понять меня совершенно неправильно и пойти дальше… Мужчины же такие… а драконы… я видела на что они способны.
И никакой возможности к сопротивлению у меня нет. Если они захотят…
Предательская дрожь в который раз охватила все тело.
Эрдан как раз добрался до моих колен, взглянул в мои расширенные от ужаса глаза, чуть усмехнулся, легко и непринужденно поцеловал обе мои ножки и мягко вернул юбку на место.
— Ты замерзла и очень устала, Ния, — ласково произнес он, продолжая поглаживать мои ступни. — Неужели ты о нас настолько плохого мнения, что решила, что мы воспользуемся этой ситуацией. Ммм?
— Сейчас согреем тебя, дождемся, когда дождь закончится и проводим до дома. Я как раз проверю защиту, — серьезно добавил Даррен.
Его пальцы таким уверенным движением зарылись в мои высушенные волосы, а затем принялись мягко массировать кожу моей головы.
О, богиня, за что ты меня так испытываешь!
Я совершенно неприлично громко застонала от удовольствия, что дарили мне его волшебные пальцы. Откинулась на плечо ректора, позволяя ему снова целовать мое лицо и шею, и ключицы, и… Мой корсет Даррен не стал трогать, хоть я чувствовала, как призывно под платьем напряглась грудь и затвердели соски.
О, богиня! Мне снова захотелось провалится куда-нибудь.
Я хотела его поцелуев. Боялась и все равно желала большего. Хотела, чтобы Даррен продолжил свои ласки на все мое тело. Чтобы также нежно одарил своим вниманием мою грудь, потом приласкал мой живот, впадинку пупка, а Эрдан повыше под подолом платья, чтобы на бёдра и…
Я испуганно отогнала эти развратные мысли. Снова зажалась в их руках. Щеки и шея запылали новым яростным пожаром. Хорошо, что их предательскую красноту не заметно в темноте. Но теперь я больше не дрожала хотя бы.
Тяжелая рука ректора легла на мою талию. Я услышала тихий слитный мужской смех.
— Затаилась, как мышка, — улыбнувшись, чмокнул меня в нос Даррен.
— Испугалась двух больших страшных драконов?
Я осторожно кивнула.
— Вы обещали, что у меня будет время, — жалобно пискнула я.
— Конечно, Милания, — кивнул Даррен. — Ни один дракон не нарушит данное им слово. Это закон. Просто очень сложно удержаться, когда ты так доверчиво отзываешься на любое наше прикосновение. Драконы не железные, Ния, — тихо закончил он и перевел взгляд на Виррайна.
— Ничего не бойся. Мы будем очень бережны с тобой, наша маленькая сладкая невинность, — согласно мурлыкнул Эрдан.
Я немного расслабилась и благодарно улыбнулась им обоим.
Впрочем, нахальный дракон не был бы самим собой, если бы не добавил, провокационно улыбаясь и поглаживая ладоню моё бедро:
— Моя нежная страстная Лани! Особенно теперь… когда безнадёжность твоей невинности после поцелуев в оранжереи под вопросом… я однозначно буду ждать!