Читаем Двойной захват полностью

Внезапно корпус подводной лодки резко тряхнуло. Только что уверенно стоявшая на ровном киле многотонная громадина завалилась на правый борт и на корму. Мгновенно возникшие крен и дифферент оказали на обитателей субмарины едва ли меньшее воздействие, чем землетрясение на жителей Помпеи.

Во всех внутренних помещениях люди, как фигурки оригами, были сметены с мест колоссальной центростремительной силой, брошены на палубу и прижаты к правому борту и кормовым переборкам. Кое-где погас свет. Стрелки многочисленных показывающих приборов резко дернулись по циферблатам влево-вправо. При этом они замкнули контакты аварийных микровыключателей, что привело к сбоям в работе систем и экстренным остановкам многих исполнительных механизмов. Центробежные насосы перестали создавать необходимое давление в системах гидравлики и масла; оказавшись обесточенными, закрылись многочисленные захлопки.

Из-за коротких замыканий в электрических цепях в первом и втором отсеках вспыхнули незначительные пожары, на которые, однако, добросовестно среагировала лодочная система пожаротушения.

Наиболее чувствительной, как всегда, оказалась высокоточная электронная техника: лицевые панели вычислительных машин расцвели красными лампочками тревог и табло сбоев и перегрузок. Завыла, запищала, засвистела предупредительная и аварийная сигнализация. Мудрые компьютеры просто погасили экраны, словно не желая принимать участие в этой общелодочной вакханалии.

Даже корабельные гальюны отреагировали на случившееся должным образом: выплеснули во внутренние помещения все содержимое своих спецбаллонов для нечистот, что придало событиям дополнительный пикантный аромат.

Впрочем, благодаря, в основном, кратковременности непосредственного воздействия, ни к каким катастрофическим и необратимым последствиям для жизни людей и остойчивости подводной лодки это не привело. Зато в одном из отсеков уже успевшее оторваться от палубы человеческое тело в полете слегка изменило направление, что не позволило ему соприкоснуться с другим человеческим телом в этом же отсеке, неподвижно замершим с поднятой вверх правой рукой. Вместо такого соприкосновения первое тело вошло в прямой и непосредственный контакт с металлической машинкой одного из клапанов вентиляции, укрепленной на кормовой переборке.

«Не брился бы наголо, может, что и самортизировало. А то, вон, даже руки по швам, как у Бэтмена в полете. Ох, непросто это: черной головой, да в блестящую станину!» – Теперь Сергей сам удивился ясности, с которой заработала его голова.

Толчок привел в чувство и доктора, которого просто протащило пару метров по палубе и аккуратно уложило к открытой двери одной из кают по правому борту совсем рядом с прижатым к переборке Рединым. Сейчас Эдуард сидел, расставив ноги, потирая попеременно то затылок, то грудь и, видимо, пытаясь воссоздать в уме картину последних секунд своей жизни. От традиционного вопроса «Где я?» он, однако, мужественно воздержался.

В это время до сознания Сергея наконец дошло, что уже несколько секунд из динамиков несется какой-то вызов на английском языке, предназначенный, судя по обращению, к капитану. Сергей перевел взгляд на замершего неподалеку американца, придавленного этой же силой к ступенькам короткого вертикального трапа, и потому не распластанного где-то в конце проходного коридора, на палубе, в позе ныряющей лягушки:

– Чего ж ты молчишь, родной?! Чи, язык прикусил, чи, память отшибло? Ну нельзя же так остро и болезненно реагировать на всякие незначительные колебания! А что же тогда бы ты делал, если бы твой черножопый дружок до меня допрыгнул? А, янка неразумная?! Граната не просто нас всех по кусочкам бы разметала, тут такое в отсеке началось бы, что вы всем своим сраным экипажем не расхлебали бы. А в анналах мировой истории трагедий на водах появилась бы еще одна сгоревшая субмарина со многими десятками трупов… – Сергей говорил негромко и спокойно, исключительно для себя, зная, что перевода все равно не последует.

– Во, а пальцем-то чего ты в меня тычешь, чурка бессловесная? Хочешь поклянусь, что вот к этому никакого отношения не имею? Даже перекрещусь! Только гранату в другую руку переложу… – С этими словами Сергей действительно попытался освободить для крестного знамения правую руку, перехватив гранату левой. В глазах капитана, до этого напоминавших глаза дохлого морского окуня, мгновенно вспыхнул огонек то ли неподдельного интереса, то ли благоговейного ужаса, Сергей так и не смог определить, но колени американцы подогнулись, и тело приняло положение склонившегося над плахой преступника за секунду до близкого знакомства с топором палача.

– Что, и так веришь, да?

В это время динамик вдруг неожиданно выплюнул фразу:

– …да живые вы там еще, мать вашу?! Редин, Корчинский!

Каким же родным может быть голос старого знакомого Немо, даже искаженный мембранами громкой связи! Сергей, кряхтя, поднялся и доковылял до закрепленного на переборке переговорного устройства:

– Я – Редин. Слышу вас хорошо. В отсеке четыре человека. Все живы. Очагов пожара и поступления воды нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихия боли
Стихия боли

Командир разведроты морской пехоты Денис Давыдов уже готовился вернуться домой с антитеррористических учений в Камбодже, как получил приказ срочно отправиться со своей группой в Таиланд. А дело в том, что на крупнейшем тайском авиасалоне две российские летчицы продемонстрировали первоклассный пилотаж, чем обеспечили России победу в борьбе за крупный тендер на поставку истребителей. Взбешенный поражением глава делегации США устроил диверсию, наш истребитель разбился, а летчицы катапультировались и попали в плен к туземцам. Перед Давыдовым стоит задача разыскать и спасти девушек. Но ситуация стала развиваться непредсказуемо. Местные мафиози решили, что морпехи намерены перекрыть контролируемый ими канал наркотрафика, и приготовились к серьезной разборке…

Иван Захарович Стрельцов

Боевик / Детективы / Боевики