Читаем Двор ядовитых шипов полностью

– Закончил. Хочешь посмотреть?

Без всякого предупреждения ее сердце забилось настолько сильно, что грудь сдавило. Почему эти слова казались такими ужасными? Этот мужчина явно был дураком.

Затем трепет, который Элора заметила краем глаза, заставил ее желудок сжаться. Она стальной хваткой вцепилась в руку Бранника. Трепет переместился, и в поле зрения появился край крыла.

Крыла.

Ее зрение, казалось, затуманилось, начала кружиться голова. Но это чувство прошло, когда с другой стороны показался край другого крыла.

У него было полупрозрачное белое сияние, которое блестело даже ранним утром. Оно казалось фиолетовым, пока на него не попал свет, а затем стало синим. Но мгновение спустя снова вернулся фиолетовый оттенок. По крыльям бежали серебристые жилки, а края были изогнуты и закручены.

Одного их вида стало достаточно, чтобы у Элоры перехватило дыхание, но сердце было готово выпрыгнуть из груди, потому что она не просто видела их. Она могла их чувствовать. Она могла двигать ими. Они были словно рука или нога, которую она всегда имела, но не могла полностью контролировать. Теперь они охотно подчинялись ее воле.

Одновременно Элору поразили две мысли, и от обеих ее охватил волнующий страх.

Первая: что, если крылья и принц действительно реальны?

И еще страшнее: что, если это не так?

<p>Глава 9</p>

Схватившись за рукоять меча, Элора попыталась отыскать свое здравомыслие. Даже закрыла глаза. Но ничего не помогло: она все еще чувствовала на своей спине крылья. Крылья.

Сделав три самых глубоких вдоха в своей жизни, она прошептала:

– Я не верю в Фейрию.

Бранник прислонился плечом к ближайшему дереву и с любопытством посмотрел на небо.

– Твоя луна красная.

Закрыв обеими руками глаза, девушка старалась вернуть себе хоть какое-то подобие реальности. Но теперь и красная луна, казалось, смотрела на самые настоящие крылья на спине Элоры.

– Обычно она не такая.

– Я знаю. – Мужчина, который, возможно, все-таки являлся фейри, отошел от дерева. – Ты уже закончила со своим эмоциональным срывом? Я думал, что сбор этих яблок – вопрос жизни и смерти.

– Так и есть. – Элора повернулась к мужчине. Стоило ей произнести эти слова, как на ее плечи, казалось, навалилась тяжесть. – Но… – Она прищурилась, пристально посмотрев на Бранника. – Откуда мне знать, реально ли все это или нет?

Теперь уже мужчина покачал головой.

– Ты сказала, что у тебя есть какое-то соглашение, касающееся яблок, так?

Изо всех сил стараясь не утратить последнюю связь с реальностью, Элора кивнула в ответ. Дрожь прошла по ее телу, когда она напрягла мышцы, и крылья запорхали.

Бранник помассировал виски и глубоко вздохнул.

– Фейри никогда не вмешиваются в договоренности или сделки, так что ты можешь собирать яблоки. Но не могла бы ты воспользоваться крыльями? Оставшаяся после создания магия внутри позволит легко управлять ими, но она скоро ослабнет.

Он все еще говорил? Девушка перестала обращать внимание и сосредоточилась на коротких, напряженных вдохах, которые вырывались из ее рта гораздо быстрее, чем следовало.

Усмехнувшись, он снова покачал головой.

– О, не бери в голову.

Браннику потребовалось всего два шага, чтобы добраться до яблони. Он без малейшего усилия ухватился за скользкий ствол. Мужчина взлетел вверх по дереву, будто взбирался по лестнице. Сделав еще один вдох, он встал на одну из нижних веток и рассовал яблоки по карманам. Никакой бочки. Никакой веревки. У него на лбу не было ни капли пота, и все же он забрался на дерево.

Элору шокировало, когда он одним грациозным прыжком спрыгнул на землю. А затем аккуратно переложил в бочку яблоки из своих карманов.

Бранник перевел взгляд на Элору, когда опустил последнее яблоко в бочку.

– Мы отправимся в Фейрию, как только все будет собрано.

А потом снова полез на дерево за новой охапкой яблок.

Невозможность происходящего все еще потрясала ее, но вид того, как с небольшим усилием мужчина взобрался на дерево, вызвал в груди искру. Девушке нравилось быть лучшей и определенно не нравилось, когда ей указывали, что делать. Оба этих качества, возможно, имели отношение к ее решению научиться сражаться на мечах.

Они же и вызывали у Элоры желание собирать яблоки быстрее, чем Бранник. Как странно, что даже такого небольшого соревнования было достаточно, чтобы заставить ее сосредоточиться. Не сводя глаз с дерева, она попыталась взмахнуть крыльями, чтобы подняться в воздух.

Легко. Девушка оторвалась от земли и оказалась у сухих листьев дерева всего после нескольких мысленных команд. Развязав узел на юбке, она собрала яблоки в шерстяную ткань.

Команда вернуться на землю последовала инстинктивно, потребовалось только подумать об этом. Бранник несколько раз взбирался на дерево, но яблок в ее юбке было гораздо больше, чем тех, что собрал он. Бочка заполнилась более чем наполовину.

Второй взлет на ветви заставил сердце девушки воспарить. Страх и тревога улеглись. Вскоре они сменились чистым, неподдельным восторгом, не похожим ни на что другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги