Читаем Двор Крыльев и Гибели полностью

Элейн посмотрела на нее.

— Этому дому уже давно нужно прикосновение женской руки.

Никто из нас не сказал, что она вряд ли станет таковой.

Азриэль сохранял дистанцию в несколько шагов, словно тень одного из дубов. Но Мор и Рис… они следили за всем. За стражей, чей страх… его соленый, потный привкус щекотал нервы.

Но они были непоколебимы. И продолжали держать стрелы с наконечниками из ясеня наведенными на нас.

Прошло много времени. Затем, наконец, на далеких воротах крепости подняли желтый флаг. Мы подготовились.

Но один из стражников, стоящих перед нами, хмыкнул:

— Он сам выйдет к вам.

Нам не позволили зайти внутрь. Чтобы мы не увидели их защитные сооружения, ресурсы, которыми они обладали.

Сторожевая вышка была так далеко от крепости, чтобы мы смогли увидеть лишь то, что они нам позволяли.

Они провели нас внутрь, и, хотя мы пытались свести свою необычность к минимуму… Гончие, привязанные к стенам, зарычали. Довольно злобно, отчего стражникам даже пришлось увести их.

Главная комната сторожевой вышки была тесной и душной, особенно когда мы все вошли в нее, и, хотя я предлагала Элейн место перед закрытым окном, она решила стоять — перед всей нашей группой. Смотря на закрытую железную дверь.

Я знала, что Рис прислушивается к каждому слову, сказанному стражниками снаружи, а щупальца его силы высматривали любое изменение их намерений. Я сомневалась, что камень и железо здания смогут удержать любого из нас, и уж точно не тогда, когда мы все вместе, но… Позволяя им запереть нас здесь, оставив ожидать… Это поколебало мое хладнокровие. Заставило меня стать беспокойной, а мое тело покрыться холодным потом. Слишком маленькое пространство, слишком мало воздуха –

Все в порядке, успокаивал меня Рис. Это место не сможет тебя удержать.

Я кивнула, хотя он ничего не сказал, пытаясь подавить ощущение давления стен и потолка на меня.

Нэста внимательно наблюдала за мной. Я призналась ей:

— Иногда… у меня бывают проблемы с маленькими пространствами.

Нэста долго смотрела на меня. И потом так же тихо сказала, хотя ее услышали все:

— Я больше не могу залезть в ванную. Мне приходиться использовать ведра.

Я не знала — даже не задумывалась, что купание, погружение в воду…

Я знала, что мне лучше не брать ее за руку. Но я сказала:

— Когда вернемся домой, мы установим что-нибудь другое для тебя.

Могла поклясться, что в ее глазах мелькнула благодарность — что она хотела сказать что-то еще, но к нам приблизились лошади.

— Две дюжины стражников, — прошептал Азриэль Рису, а затем посмотрел на Элейн. — И Лорд Грейсен со своим отцом, Лордом Ноланом.

Элейн застыла, словно лань, когда послышались приближающиеся шаги. Я поймала взгляд Нэсты и увидела понимание в ее глазах, а затем кивнула.

Любая попытка навредить Элейн… Не важно, что я там наобещала своей сестре. Я бы позволила Нэсте разорвать их. Действительно, пальцы моей старшей сестры согнулись — будто на них появились невидимые когти.

Но тут распахнулась дверь, и –

Запыхающийся молодой человек выглядел так… по-человечески.

Красивый, с каштановыми волосами, голубыми глазами, но… как человек. Хорошо сложенный под легкой броней, высокий — возможно, смертный идеал рыцаря, который закинет красивую даму на свою лошадь и отправится с ней в закат.

Он так отличается от дикой силы иллирийцев, утонченной смертоносности Мор и Амрен. От моего собственного царапанья и кромсания — и от Нэсты.

Но, когда Элейн увидела Грейсена, из нее вырвался приглушенный звук. Его дыхание сбилось, пока он осматривал ее с ног до головы. Он, пошатываясь, шагнул к ней –

Широкая, покрытая шрамами рука схватила Грейсена за заднюю часть его доспехов, останавливая его.

Человек, который удержал молодого лорда, полностью зашел в тесную комнату.

Высокий и худощавый, с ястребиным носом и серыми глазами…

— Что это все значит.

Мы все уставились на него из-под нахмуренных бровей.

Элейн трясло.

— Сир — Лорд Нолан…

Слова покинули ее, когда она снова взглянула на своего жениха, который ни на секунду не сводил с нее голубых глаз.

— Стена пала, — сказала Нэста, подходя к Элейн.

Грейсен посмотрел на Нэсту. На его лице отразилось изумление: уши, красота… неземная сила, которая исходила от нее.

— Как, — сказал он низким, хриплым голосом.

— Меня похитили, — холодно ответила Нэста, и в ее глазах не промелькнул страх. — Меня забрали воины, которые вторглись на эти земли, и увели меня против моей воли.

— Как, — повторил Нолан.

— У них есть Котел — оружие. Он дает своему владельцу силу, с помощью которой можно… делать такие вещи. На мне ее тестировали.

Потом Нэста резко и кратко рассказала им о королевах, о Хайберне, и почему пала стена.

Когда она закончила, Лорд Нолан лишь спросил:

— И кто ваши спутники?

Это была игра — и мы знали, что так и есть. Чтобы мы раскрыли, кто мы такие, хотя мы хорошо знали, в какой ужас их приводят все Фэ, не говоря уже о Высших Лордах…

Но я шагнула вперед.

— Меня зовут Фейра Арчерон. Это Рисанд, мой… муж, — я сомневалась, что они хорошо поймут значение слово мейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы