Читаем Двор Крыльев и Гибели полностью

Лагерный кузнец ничего не спросил, когда я вручила ему серебряные подсвечники из моей палатки и Сифон Азриэля. Когда я попросил его сделать обруч. Немедленно.

У смертного кузнеца это заняло бы много времени. Но у Фэ…

К тому времени, как он закончил, Азриэль сходил к лагерной жрице и достал запасной набор их одеяний. Возможно, не точно такого же, как у Ианфе, но достаточно похожего. Так как она была Высшей Жрицей, никто не смел смотреть на нее слишком пристально. И задавать вопросы.

Я как раз надела обруч поверх капюшона, когда Рис зашел в нашу палатку. Азриэль сосредоточенно затачивал свой Говорящий Правду, а Кассиан работал с оружием, которое я закреплю под одеянием — надетым поверх иллирийских кож.

— Он почувствует твою силу, — сказала я Рису, прежде чем он смог что-то сказать.

— Я знаю, — хрипло сказал Рис.

И я поняла — поняла, что другие Высшие Лорды ни к чему не пришли.

Мои руки начали дрожать. Я знала расклад. Видела это в голове Нэсты несколько часов назад.

Рис приблизился ко мне, сжимая мои руки. Глядя на меня, а не на лицо Ианфе, как будто он мог видеть мою душу под ним.

— Вокруг лагеря наложены защитные заклинания. Ты не сможешь рассеяться. Ты сможешь войти — и выйти. А потом ты сможешь переместиться прямо сюда.

Я кивнула.

Он поцеловал меня в лоб.

— Ианфе продала твоих сестер, — сказал он, и его голос стал резким и решительным. — Справедливо, что ты используешь ее, чтобы вернуть Элейн.

Он обхватил мое лицо, и мы оказались нос к носу.

— Не отвлекайся. Не мешкай. Ты воин, а воины знают, когда начинать свои сражения.

Я кивнула, и наше дыхание смешалось.

Рис зарычал.

— Они взяли то, что принадлежит нам. И мы не позволим им остаться безнаказанными.

Его сила кружилась и извивалась вокруг меня.

— Ты не боишься, — выдохнул Рис. — Ты не дрогнешь. Ты не уступишь. Ты зайдешь, ты заберешь ее, и ты снова выйдешь.

Я снова кивнула, удерживая его взгляд.

— Помни, что ты волчица. И тебя нельзя посадить в клетку.

Он еще раз поцеловал меня в лоб. Моя кровь закипала во мне, призывая пустить их кровь.

Я начала закреплять оружие, которое Кассиан выложил аккуратными рядами на столе, Рис помогал мне с ремнями и петлями, располагая их так, чтобы они не были видны под моей одеждой. Но я не могла взять с собой иллирийский меч — не было способа скрыть его и иметь доступ к нему. Кассиан дал мне дополнительный кинжал, чтобы компенсировать его отсутствие.

— Ты перенесешь их туда и обратно, говорящий с тенями, — сказал Рис Азриэлю, когда я подошла к главному шпиону, остро ощущая вес оружия и струящуюся тяжелую робу. — Мне все равно, скольких тебе придется убить, чтобы сделать это. Они обе должны выйти.

Азриэль серьезно, спокойно кивнул.

— Клянусь, Высший Лорд.

Формальные слова, официальные титулы.

Я взяла изуродованную руку Азриэля, и вес его Сифона врезался в мой лоб через капюшон. Мы посмотрели на Риса, на Кассиана и Нэсту, на Мор — прямо тогда, когда она появилась, затаив дыхание, остановившись у входа в палатку. Ее глаза остановились на мне, затем на Говорящем с тенями, и вспыхнули от шока и страха –

Но мы исчезли.

Темный ветер Азриэля отличалось от Риса. Он был холоднее. Острее. Он прорезался сквозь мир как лезвие, копьем летя к лагерю армии Хайберна.

Все еще была ночь, а рассвет, возможно, наступит через два часа. Азриэль приземлился в густом лесу на вершине холма, с которого виднелась окраину огромного лагеря.

Король использовал те же заклинания, которые Рис наложил вокруг Велариса и наших войск. Заклинания, скрывающие от взора, и отвлекающие людей, которые подходят слишком близко.

Мы приземлились прямо внутри них благодаря указаниям Нэсты. С прекрасным видом на город воинов, который уходил далеко в ночь.

Горели костры, они были так же многочисленны, как звезды. Звери рычали и шипели, дергаясь на поводках и цепях. Армия тянулась все дальше и дальше, затаившийся ужас, высасывающий жизнь из земли.

Азриэль молча исчез в темноте — пока не стал всего лишь моей собственной тенью.

Я отряхнула бледное одеяние жрицы, поправила обруч на своей голове и начала спускаться с холма.

Прямо в сердце армии Хайберна.

<p>Глава 65</p>

Первая проверка будет самой опасной — и информативной.

Пройти через стражников, стоящих на краю лагеря — и узнать, слышали ли они о кончине Ианфе. Узнать, какой властью Ианфе действительно здесь обладала.

Я придала лицу то блаженное, красивое выражение, с которым она всегда ходила, держа голову прямо, как она. Свое кольцо мейтов я перевернула и надела на другую руку, а несколько серебряных браслетов, которые Азриэль позаимствовал у лагерных жриц, болтались на моих запястьях. Я позволила им громко бренчать, как это было у нее, словно колокольчик на ошейнике кота.

Зверек — по моим предположениям, Ианфе не больше, чем зверек короля.

Я не видела Азриэля, но могла чувствовать его, будто Сифон, который заменял драгоценный камень Ианфе, связывал нас. Он обитал в каждой тени, осматривая пространство впереди и позади меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы