Читаем Двор порока и смерти (ЛП) полностью

От ревущего звука, низкого и рокочущего, деревянные доски под моими ногами завибрировали. Хватка Ванта усилилась, и он с легкостью поднял меня. На секунду я была ошеломлена тем фактом, что он позволил мне драться с ним, когда мог бы просто усилить хватку и утащить меня прочь. Но у этой мысли не было времени задержаться, потому что из воды с оглушительным воплем вырвалось массивное существо. Челюсти, усеянные сотнями острых как бритва зубов, широко раскрылись, из его массивной пасти хлынула вода и более мелкие морские существа. Чудовище нырнуло в море, серебряная чешуя поблескивала в тусклом солнечном свете, массивный хвост шлепал по воде, когда оно погружалось.

Жуткая тишина окутала нас, словно удушающий туман, поглотивший все вокруг. Я слышала, как стучит мое сердце в ушах, мое дыхание было слишком громким. Мои руки дрожали, и я поймала себя на том, что на самом деле благодарна Ванту за то, что он не отпустил меня.

Внезапно чудовище снова прорвалось сквозь волны, зажимая в зубах болтающийся труп. Желчь подступила к моему горлу, и мои глаза расширились, когда существо подбросило тело женщины в воздух, затем открыло челюсть и запрокинуло голову назад, как выжидающая птица. Ее искалеченное тело приземлилось в ожидающей пасти зверя, и монстр сомкнул челюсти, прежде чем погрузиться в глубину.

Вода покрылась предупреждающими кругами там, где только что была, и на поверхности на мгновение забурлила красная жидкость, прежде чем ее смыла белая пена.

— Что, черт возьми, это было? — Спросила я.

— Морской змей.

Вант покачал головой.

— Я столетиями не слышал, чтобы кто-нибудь подходил так близко к берегу.

— Значит, мы больше не должны видеть ничего подобного? — Мы все слышали истории о монстрах в глубинах, но я видела их впервые. — Мы в безопасности на суше?

— Все в Коносе будет пытаться убить тебя, принцесса, — прошептал Вант.

— Даже ты? — Я бросила вызов.

— Возможно, я здесь единственный, кто не хочет видеть тебя мертвой. — мрачно сказал он.

Я хотела спросить о Райвине, но не могла подобрать нужных слов.

— Залезай в тележку. Делай, что тебя просят.

В его тоне было предупреждение, и на этот раз я подчинилась без вопросов.

Мои люди не собирались выживать здесь. Даже если бы им предоставили все удобства дома, сам Конос был смертельной ловушкой для людей.

Я хотела быть героем, покончить с королем и спасти всех нас. Но я видела битвы и потерпела неудачу. Я не была готова к такого рода начинаниям. Но, может быть, я смогла бы вывезти нас с этого острова.

Если бы путь, проложенный моим отцом, продолжался, мы все вскоре оказались бы в состоянии войны. Несколько сбежавших людей были бы последней заботой Короля фейри. Если бы мы смогли выбраться с этого острова, возможно, у нас был бы шанс выжить.


4

Aра


Подношения были запихнуты в две разные тележки, Белан — не в ту, в которой была я. Я подумала, было ли это сделано специально. Неужели они уже заметили, как мы разговаривали, пока находились в трюме корабля?

Тележка катилась и подпрыгивала, днище вибрировало, пока мы пробирались по каменистому ландшафту. Вдоль грунтовой дороги, по которой мы ехали, росли пожелтевшие и увядающие кипрские деревья. Мы проезжали мимо заброшенных зданий и пустых полей. Пейзаж усеивали странные цветы. Они были выцветшими, их лепестки были похожи на стекло, прикрепленное к приглушенно-зеленым стеблям. Это было так, как если бы облака, покрывавшие остров, сгустились вокруг нас, сделав растения и прочую жизнь серыми и увядающими.

Я задрожала, подтянув колени ближе к груди. В голове непрерывно прокручивались последние несколько дней. Украденные моменты с Райвином, битва во время церемонии, преданное выражение лица Дэвида, мой отец, окутанный тенями…

Крепко зажмурив глаза, я прогнала эти мысли прочь. Я бы здесь долго не продержалась, если бы погрязла в прошлом.

У меня заныло в груди, когда чувство вины сдавило ребра. Я знала, что это моя вина. Многое из этого можно было бы предотвратить, если бы я была более осведомлена о том, что происходит в моем собственном королевстве. Как я позволила себе пребывать в таком блаженном неведении?

Я забыла о придворной политике, отключился от правды о том, как плохо живется моим людям, и ослепила себя желанием сбежать. Я стремилась к бегству, шла своим собственным путем в ущерб всем тем, кто меня окружал.

Я была ничуть не лучше своего отца или самого Короля фейри, но я могла найти способ искупить содеянное. Я посмотрела на пораженные лица вокруг меня. Грязные и напуганные, все они, казалось, уже оторвались от того, что с нами происходило.

Закрыв глаза, я подумала о том, что знала о Коносе. Об их короле. Были ли какие-нибудь слабые места в историях, которые мы слышали? Был ли способ выбраться отсюда? Были ли какие-нибудь существа, которые сочувствовали людям, жившим под властью Короля Фейри?

— Это правда, ваше высочество? — Спросил тихий голос.

Мои глаза распахнулись, и я повернулась лицом к робкой на вид брюнетке с огромными карими глазами. Ее щеки были заплаканы, волосы растрепаны. — Это правда, что король мертв?

Я кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы