Читаем Двор порока и смерти (ЛП) полностью

Вспыхнул страх, и я бросилась вперед. — Что ты делаешь? — Они собирались приземлиться друг на друга, возможно, причинить друг другу вред, и они не могли так бежать.

Я была рядом с ямой, прежде чем поняла, что совершила ошибку. Кто-то толкнул меня, и я свалилась в нее сразу после всех остальных трибутов.


38

Ара


Мы были клубком тел, все мы кряхтели, двигались и извинялись, пытаясь освободиться друг от друга. Воздух был спертым и влажным, с привкусом гнили. Взглянув вверх, я отметила, что все вокруг нас было темным. Не было никаких признаков толпы, никаких признаков верха лабиринта, ничего, кроме пустоты.

Несколько трибутов кричали или плакали, некоторые сидели на земле, отказываясь двигаться. Я устала успокаивать их на ходу, пробираясь сквозь окружающую меня темноту и дистанцируясь от остальных.

Как только я решила, что продвинулась достаточно, чтобы никому не мешать, я нашла в кармане волшебный огонек и сжала его, как показала мне Нория. Я знала, что есть шанс, что люди наверху, наблюдающие за нами, сделают что-нибудь, чтобы погасить свет, но я должна была развязать трибутов, если у них была хоть какая-то надежда выжить. Несколько человек вскрикнули от света, а некоторые издали ожившие звуки.

— Всем сохранять спокойствие. Нам нужно снять эти веревки, — сказала я.

— Какой в этом смысл? — спросил кто-то.

— Этот зверь не сможет съесть нас всех, — ответил другой. — Есть шанс, что кто-то из нас сможет добраться до портала.

Другой трибут ударил кого-то по лицу. — Нет, если я доберусь туда первым.

— Прекратите! — Я закричала. — Никого из вас не съедят.

— Что ты вообще здесь делаешь? — спросил кто-то.

— Перестань болтать и послушай ее, — вмешался знакомый голос Белана.

Я обернулась и увидела его, выглядевшего оборванным и измученным, но относительно невредимым. — Приятно видеть тебя снова.

— Я ненадолго потерял себя, — признался он.

— Теперь ты здесь. — ответила я.

— Каким бы приятным ни было ваше воссоединение, мы все в заднице, так с чего бы нам вас слушать? — спросил мужчина с подбитым глазом.

— Потому что я могу убить монстра. — сказала я.

Группа притихла.

— Никто не может убить это существо. — сказал кто-то.

Я повернулась так, чтобы свет, который я держала в руке, освещал клубок трибутов. — Разве это не стоит того, чтобы позволить мне попробовать?

Долгое время никто не отвечал. Наконец Белан нарушил молчание: — Мы можем умереть, сражаясь друг с другом, или мы можем попытаться выжить, работая вместе.

— Послушай, я знаю, ты мне не доверяешь, и я тебя не виню. Я выудила катушку ниток из кармана и показала ей. — Это позволит мне пройти через портал и вернуться.

— Она собирается оставить нас здесь! — Крикнула какая-то женщина.

Я покачала головой. — Мы теряем время. Послушай. Потом реши, хочешь ли ты мне верить.

Мне не терпелось начать продвигаться к порталу, но я не могла допустить, чтобы один из этих трибутов ударил меня ножом в спину. Я хотела помочь им, но, по крайней мере, я не могла допустить, чтобы они сорвали мою миссию.

— Богиня ночи заперта под Атосом. Я собираюсь убить минотавра, затем пройти через портал и освободить ее. Тогда мы все сможем посмотреть, как она поможет нам свергнуть Короля фейри. — Я огляделась вокруг, наблюдая, как мои слова впитываются в толпу.

— Она сумасшедшая. — тихо сказал мужчина. Он посмотрел на мужчину, к которому все еще был привязан. — Разве нет?

— Ну и что с того, что она такая? — Добавил Белан, прежде чем виновато пожать плечами. — Что плохого в том, что я позволю ей попробовать? Если она права, нас не съедят. Если она ошибается, то пройти через этот портал — это заслуга каждого из нас.

— Что нам нужно будет делать? — Вперед выступила женщина. Она уже сняла бинты, и я могла видеть блеск вызова в ее глазах. Она мне сразу понравилась.

— Мы остаемся вместе и направляемся к центру. Когда мы найдем монстра, вы все держитесь подальше, чтобы я могла уничтожить его. Затем вы ждете, пока я воспользуюсь порталом. Когда я вернусь, вы можете остаться и посмотреть, или можете отправиться на Атос, — быстро сказала я.

Воздух, казалось, изменился, и я уловила запах смерти. У нас не было времени. — Я думаю, монстр вошел в лабиринт.

Послышался шепот и всхлипывания. Эти люди были настолько сломлены всем, что они натворили, под воздействием вина фейри. Я ненавидела просить их о большем, но у нас и так было занято время. — Освободись от этих пут. У нас нет времени.

Они действительно перешли к активным действиям, те, кто уже был снаружи, помогая тем, кто все еще был связан. Пока все работали, чтобы быстро освободить их от пут, я оттащила Белана в сторону. — Мне нужна твоя помощь кое в чем.

— Все, что угодно.

— Мне нужно, чтобы ты подержал нить на этом конце для меня. Несмотря ни на что, ты должен оставить это по эту сторону портала, иначе я не смогу вернуться, — объяснила я.

Он кивнул. — Ты можешь на меня рассчитывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы