Читаем Двор шипов и роз полностью

Это та пещера, от которой в тот день Люсьен приказывал Аттору держаться подальше. Я пыталась справиться с дрожью. Я люблю Тамлина и я пойду за ним на край земли, чтобы всё исправить, чтобы спасти его, но если Амаранта хуже Аттора… если Аттор далеко не самый худший из её приспешников… если она пугала даже Тамлина…

— Полагаю, прямо сейчас ты жалеешь о своей горячности.

Я выпрямилась.

— Я освобожу его.

— Тебе крупно повезёт, если она убьёт тебя быстро. Впрочем, тебе повезёт, если тебя хотя бы отведут к ней, — наверно, я побледнела, раз Элис поджала губы и ободряюще похлопала меня по плечу. — Запомни несколько правил, девочка, — произнесла она и мы обе посмотрели на вход в пещеру. Оттуда словно из пасти вились щупальца тьмы, отравляющие свежий ночной воздух. — Не пей вино — там оно не похоже на то, что было у нас на празднике Солнцестояния, и причинит больше вреда, чем пользы. Ни с кем не заключай сделок, только если от этого не будет зависеть твоя жизнь — но даже тогда хорошенько подумай, стоит ли оно того. И, самое главное: не доверяй ни единой душе там — даже своему Тамлину. Твои чувства — твои главные враги; они только и ждут, как бы тебя предать.

Я отчаянно давила порыв потянуться к одному из кинжалов на поясе, но вместо этого лишь кивнула в благодарность.

— У тебя есть план?

— Нет, — признала я.

— Не жди, что сталь тебе поможет, — она бросила взгляд на моё оружие.

— Я и не жду, — я повернулась к ней, кусая губу.

— Была ещё одна часть проклятья. Часть, которую я не могу тебе рассказать. Даже сейчас у меня выворачивает кости от одного только упоминания о ней. Часть, которую тебе придётся выяснить… самостоятельно; часть, о которой она… она… — Элис тяжело сглотнула. — О которой она всё ещё не хочет, чтобы ты знала, если я до сих пор не могу говорить об этом, — она выдохнула. — Но держи… держи ухо востро, девочка. Слушай то, что слышишь.

Я прикоснулась к её руке.

— Обещаю. Спасибо, что привела меня сюда, — за то, что потратила несколько драгоценных часов, когда рюкзак с припасами — для неё, для её мальчиков — ярко говорил о том, куда она собиралась идти.

— О, действительно большая редкость, когда тебя благодарят за то, что ты провёл кого-то на смерть.

Если я слишком долго буду думать о поджидающей опасности, я растеряю всю решимость, не смотря на Тамлина. Элис своими словами не помогает.

— Всё же, я желаю тебе удачи, — добавила она.

— Когда ты встретишься с племянниками, и если вы будете бежать за стену в поисках убежища, идите к дому моей семьи, — я сказала ей, где он находится. — И спроси Нэсту — мою старшую сестру. Она знает, кто вы; всё знает. Она приютит вас и сделает всё, что в её силах.

Нэста так и сделает, теперь я это знаю, даже если Элис и её мальчики напугают её. Она спрячет их в безопасности. Элис похлопала меня по руке.

— Выживи, — пожелала она.

Я посмотрела на неё в последний раз, затем на простиравшееся над нами ночное небо и на глубокую зелень холмов. Оттенок глаз Тамлина.

Я зашла в пещеру.


***


Шорох камня под моими сапогами и моё поверхностное дыхание были единственными звуками. Пробираясь сквозь морозную тьму, я медленно двигалась вперёд. Я держалась ближе к стене, и вскоре моя рука онемела от прикосновений к леденящему, влажному камню, покалывающему кожу. Я шла небольшими шажками, опасаясь кувырком свалиться в невидимую пропасть и сломать шею.

Мне казалось, прошла вечность, прежде чем во тьме прорезался тусклый янтарный свет. И я сразу услышала голоса.

Шипящие и рычащие, выразительные и гортанные — они жуткой какофонией взорвали тишину будто фейерверк. Я вжалась в стену пещеры, но звуки прошли мимо и растворились.

Стараясь сморгнуть слепоту после кромешной тьмы, я прокралась к свету и обнаружила его источник: небольшая трещина в горной породе. За ней виднелся грубо высеченный подземный проход, освещённый огнём. Я замерла в тени, в груди бешено колотилось сердце. Трещина в стене была достаточно большой, чтобы через неё мог протиснуться один человек, и ею вряд ли часто пользуются — слишком зубчатая и шероховатая. Бегло взглянув на грязь, я не обнаружила ни следов, ни каких-либо других признаков, говорящих об использовании этого хода. В коридоре было пусто, но он сворачивал, перекрывая мне обзор.

Казалось, в проходе царит гробовая тишина, но я вспомнила предупреждение Элис и не верила своим ушам. Тем более, фэйри могут быть тихими, словно кошки.

Как бы то ни было, я должна покинуть эту пещеру. Тамлин находится здесь уже в течение нескольких недель. Я должна найти, где Амаранта его держит. И, надеюсь, по пути я ни с кем не столкнусь. Одно дело — убивать животных и нагов, но убивать кого-либо другого…

Я сделала несколько глубоких вдохов, успокаивая себя. Это та же самая охота. Только здесь животных заменяют фэйри. Фэйри, которые могут издеваться надо мной бесконечно — издеваться, пока я не буду умолять о смерти. Они могут мучить меня, как замучили того фэйри из Летнего Двора, кому они вырвали крылья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже