— Тебе нравится, что Тарквин не может оторвать от тебя глаз? Не могу понять, это потому что он желает тебя или потому что знает, что ты обладаешь его силой и хочет увидеть, как много ее у тебя?
— Разве не может быть оба варианта сразу?
— Конечно может. Но Высший Лорд, который смотрит на тебя с вожделением — это опасная игра.
— Сначала ты подначиваешь меня Кассианом, теперь Тарквином? Что, не можешь найти другой способ позлить меня?
Рис приблизился ко мне, и его запах, его тепло, воздействие его силы успокоили меня. Он оперся руками о комод по обе стороны от меня. Я не отстранилась.
— Ты здесь с одним заданием, Фейра. Одним заданием, о котором никто не должен узнать. Поэтому сделай все что угодно, чтобы выполнить его, но заполучи эту книгу. И не попадись.
Я не была какой-то глупой дурочкой. Я знала риск. И этот тон, те взгляды, что он всегда бросал на меня…
—
Его брови поднялись.
— Что бы ты сделал, если бы я переспала с ним за нее? — выдохнула я.
Его зрачки расширились, а взгляд опустился на мои губы. Деревянный комод застонал под его руками.
— Ты говоришь такие отвратительные вещи. — Я ждала, мое сердце неровно билось. Он наконец снова встретился со мной взглядом. — Ты вольна делать все, что пожелаешь, с кем захочешь. Поэтому, если хочешь оседлать его — вперед.
— Может, я так и сделаю, — однако часть меня хотела возразить.
— Отлично, — его дыхание ласкало мои губы.
— Отлично, — сказала я, чувствуя каждый дюйм между нами, расстояния все меньше и меньше. С каждой секундой, что мы не двигались, напряжение между нами возрастало.
— Не рискуй, — мягко сказал он, его глаза были словно звезды, — этой миссией.
— Я знаю цену.
Мощь его силы охватила меня, встряхивая и пробуждая.
Соль, море и бриз потянулись ко мне, запели мне.
И словно Рис тоже их услышал — он наклонил голову в сторону незажжённой свечи на комоде.
— Зажги ее.
Я хотела возразить, но все же взглянула на свечу, призывая огонь, призывая тот пылающий гнев, что ему удалось во мне разбудить…
Свечу смыло с комода сильным потоком воды, как будто кто-то выплеснул на нее заполненное до краев ведро.
Я изумленно смотрела на воду, залившую комод, стекающие на мраморный пол капли были единственным звуком.
Рис тихо засмеялся, его руки все еще находились по обе стороны от меня.
— Ты можешь хоть когда-нибудь последовать приказу?
Но чем бы это ни было… Будучи здесь, так близко к Тарквину и его силе… Я могла почувствовать, как вода отзывалась мне. Почувствовать, как она покрывает пол, почувствовать пенящееся и спокойное море в бухте, ощутить вкус соли на ветру. Я встретилась взглядом с Рисом.
Никто не был моим хозяином, но я могла быть хозяйкой всего, если бы пожелала. Если бы посмела.
Словно необъяснимый дождь, вода поднялась с пола, и я пожелала, чтобы она стала подобием тех звезд, что Рис призвал в облаке тьмы. Я заставила капельки воды отделяться до тех пор, пока они не закружили вокруг нас, ловя свет и сияя, будто кристаллы на люстре.
Рис прервал наш взгляд, чтобы изучить их.
— Я советую, — пробормотал он, — не показывать Тарквину этот маленький трюк в спальне.
Я послала каждую из этих капелек в лицо Высшего Лорда.
Слишком сильно, слишком быстро для него, чтобы успеть защититься. Некоторые из них обрызгали меня саму, отлетев от него рикошетом.
Сейчас мы оба были мокрыми, Рис слегка раскрыл рот в изумлении, а затем улыбнулся.
— Отличная работа, — сказал он, наконец, отталкиваясь от комода. Он не потрудился вытереть воду, поблескивающую на его коже. — Продолжай тренироваться.
Но я сказала:
— Начнет ли он войну? Из-за меня?
Он знал, кого я имела в виду. Горячий нрав, что отражался на лице Риса несколько секунд назад, сменился смертельным спокойствием.
— Я не знаю.
— Я… Я вернусь. Если до этого дойдет, Рисанд. Я скорее вернусь, чем заставлю тебя сражаться.
Его все еще мокрая рука скользнула в карман.
— Ты бы
Я тяжело сглотнула.
— Я устала от смерти. Я не хочу больше видеть чью-либо смерть — и меньше всего из-за меня.
— Это не ответ на мой вопрос.
— Нет. Я бы не хотела возвращаться. Но я вернусь. Боль и убийства не завоют меня.
Рис смотрел на меня еще мгновение, на его лице невозможно было ничего прочесть, а затем направился к двери. Его пальцы остановились на ручке в форме морского ежа.
— Он запер тебя, потому что знал — этот ублюдок знал, какое ты сокровище. Что ты стоишь больше чем вся земля, золото и драгоценности. Он знал и хотел, чтобы ты была только его.
Слова ударили по мне, и одновременно успокоили некий оборванный кусочек моей души.
— Он любил… Любит меня, Рисанд.
— Проблема не в том, что он любил тебя, а в том, насколько сильно. Слишком сильно. Любовь бывает ядом.
И затем он ушел.
* * *
Бухта была довольно спокойной, вероятно, убаюканная волей ее лорда и хозяина — прогулочная яхта едва ли раскачивалась в те часы, что мы обедали и пили на ее борту.