В детстве Рэйко обучалась боевым искусствам у сэнсэя, нанятого для нее отцом. Этот сэнсэй научил ее древней китайской технике исцеления, основанной на стимуляции естественных способностей организма. Она узнала, что воздействие на определенные точки способно снимать боль, влиять на работу внутренних органов и лечить болезни — физические и душевные. Рэйко по собственному опыту знала, какие поразительные результаты способна давать эта древняя методика. Когда она рожала Масахиро, повитуха использовала ее, чтобы снять родовые боли. Она часто испытывала на себе приемы для улучшения кровообращения и укрепления жизненной силы. Но еще никогда не применяла их к другим людям. Эта методика высвобождала мощную энергию, которая могла быть опасной в руках невежественного самоучки. Оставалось надеяться, что она сможет пробудить госпожу Янагисава, не причинив ей вреда.
Средним пальцем правой руки Рэйко надавила на действенную точку над верхней губой госпожи Янагисава, прямо под носом — именно там сходятся внутренние каналы, по которым движется
Рэйко перешла к сплетениям, известным под названием «журчащие ручьи» и расположенным на подушечках пальцев ног. Эти точки снимали напряжение. Рэйко взяла в руки ступни госпожи Янагисава и надавила большими пальцами на нервные узлы. После двадцати циклов Рэйко ощутила отчетливый, ритмичный пульс в ногах женщины. Теперь
Она перевернула госпожу Янагисава на живот и отмерила четыре пальца от позвоночника на уровне талии, отыскивая точки под названием «море энергии». Рэйко давила, ждала и отпускала — столько раз, что потеряла счет. Руки болели, дыхание сбилось. Теперь она уже чувствовала, как
Рэйко отскочила, испугавшись, что перестаралась и вызвала у госпожи Янагисава конвульсии. Но та перекатилась на спину и, вздрагивая всем телом, села, пальцы заскребли по полу, и женщина дико уставилась на Рэйко.
— Где я? — Вопрос прозвучал громко и хрипло. — Что произошло?
Рэйко облегченно улыбнулась. Кэйсо-ин и Мидори проснулись от возникшей суматохи и озадаченно моргали глазами. Госпожа Янагисава осмотрела комнату, узнала свою тюрьму, и в глазах ее застыл ужас.
— О нет! — простонала она. — Мне снилось, что я дома с Кикуко-тян. Было так покойно! Зачем я проснулась? — Она легла, подтянула колени к груди и, прикрыв голову руками, забилась в рыданиях. — Я хочу снова заснуть!
— Сделай одолжение, — раздраженно бросила Кэйсо-ин, — твои вопли действуют мне на нервы.
Рэйко с силой развела руки госпожи Янагисава, открыв искаженное страданием лицо.
— Вы больше не будете прятаться! Я вам не позволю!
— Прошу, не нужно, оставьте меня в покое! — Госпожа Янагисава изо всех сил зажмурила глаза, чтобы не видеть ни Рэйко, ни страшной темницы. — Я хочу снова увидеть Кикуко-тян.
Рэйко возмутило, что госпожа Янагисава предпочитала беспамятство активным действиям, хотя она и переживала за нее.
— Если хотите увидеть Кикуко-тян, немедленно прекратите этот спектакль! — крикнула она и отвесила госпоже Янагисава увесистую пощечину.
Та обиженно и удивленно вскрикнула. Рыдания прекратились. Раскрыв рот, она смотрела на Рэйко.
— Ваш долг вернуться домой, к дочери, — сказала Рэйко, радуясь, что наконец сумела привлечь внимание госпожи Янагисава, и сожалея, что ударила женщину. — Ваш долг помочь мне спасти госпожу Кэйсо-ин и Мидори. Вы понимаете? Будете держать себя в руках? Или мне опять вас ударить?
Госпожа Янагисава больше не сопротивлялась. Она распрямилась и села, правда, сделала это неохотно — движения были медленными, а лицо унылым.
— Вы мне поможете? — с надеждой спросила Рэйко.
Госпожа Янагисава молча кивнула.
Торжество от маленькой победы согрело сердце Рэйко, хотя подруга не проявила особого энтузиазма. Рэйко подозвала Кэйсо-ин и Мидори, и те уселись рядом с ней и госпожой Янагисава.
— Вот что мы сделаем, — сказала Рэйко и шепотом изложила свой план.
ГЛАВА 11
— Его превосходительство приказал, чтобы его не беспокоили, — доложил стражник, стоявший у личных покоев сёгуна.