Читаем Дворец вожделений полностью

— Возможно, она не лгала и вообще невиновна, — сказал Сано, обуздывая в душе подозрение, что Марико поступила именно так, как предположила Шизуру. — Но мне нужно знать, куда еще, кроме дома матери, она могла пойти.



Чиновница жестом показала готовность сделать все возможное, чтобы загладить ошибку, которая, как она опасалась, была роковой.



— Пойдемте со мной, и я покажу вам учетные записи.



Она провела Сано в крошечную каморку рядом с прачечным двором и открыла толстую книгу, содержавшую сведения о каждом проживающем в Больших Внутренних Покоях.



— Странно, — пробормотала она, водя пальцем по колонкам иероглифов под именем Марико. — Обычно мецукэ собирает материалы на всех дворцовых служащих и составляет список их поручителей. Однако по Марико указаны лишь имя матери и домашний адрес: «Юка, улица производителей зонтов, Нихонбаси».



Подозрения Сано усилились. Как смогла служанка попасть сюда без рекомендаций? Каким образом Царю-Дракону удалось внедрить шпиона в святая святых режима Токугавы? Тревожная мысль, мелькавшая в глубине сознания, наконец оформилась. Не является ли Царь-Дракон неким представителем правящего режима, способным обходить установленные правила, интригуя против сёгуна?



Врожденная осторожность предостерегла Сано от поспешных выводов. Заяви он об этом, и при дворе поднимется настоящая буря. Прежде всего следует установить, действительно ли Марико была сообщницей похитителя.



— Мы опросим всех женщин, не известно ли им, куда ходила Марико в тот вечер, — сказал Сано.



Но после беседы со служанками, наложницами и фрейлинами обнаружилось, что Марико никого не посвящала в свои планы. Все знавшие о разрешении отлучиться из замка верили в историю о больной матери.



— Мне жаль, что я не смогла вам помочь, — грустно проговорила Шизуру, провожая Сано из Покоев.



— Вы очень помогли. Показали мне, в каком направлении двигаться, — возразил Сано. — Возможно, мать способна вывести меня на похитителей.




Дверь со скрипом отворилась, и в темницу вошли два стражника. Кэйсо-ин и госпожа Янагисава испуганно вздрогнули; Мидори вскрикнула. Рэйко ужаснулась, что эти люди опять пришли за ней — из замка Царя-Дракона ее привели чуть больше часа назад. Женщины сжались, ожидая новых несчастий.



Однако разбойники просто согнали их в угол, после чего вошли еще шесть стражников. Они вымыли пол, вынесли полные нечистот ведра и вернули их опорожненными и чистыми — женщины в изумлении наблюдали за ними. Стражники принесли постели, татами, таз горячей воды и полотенца. Они выставили плошки с сушеной рыбой и консервированными овощами, фрукты, яйца и чашки с рисом и чаем. Затем вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.



Кэйсо-ин немедленно набросилась на еду.



— Наконец-то они решили выказать мне подобающее уважение, — сказала она.



— Думаю, причина их щедрости в другом, — подала голос Мидори, улыбнувшись Рэйко. — Вы, должно быть, произвели хорошее впечатление на их главаря.



Госпожа Янагисава с любопытством смотрела на Рэйко. Та отвернулась от подруг, склонилась над тазом и плеснула водой себе в лицо, пытаясь смыть омерзение, оставшееся от встречи с главарем разбойников. Она не стала рассказывать, что произошло между нею и похитителем, не желая огорчать Мидори или вызвать очередной приступ ярости у Кэйсо-ин. Сказала лишь, что человек, назвавший себя Царем-Драконом, дал ей поесть и не сделал ничего плохого. Она уверила их, что непосредственной опасности нет, хотя на самом деле встреча с Царем-Драконом трагически изменила ее собственное положение.



Стражники убрали комнату, принесли вещи и еду. Рэйко знала, какой платы ожидает Царь-Дракон за эти блага, и содрогнулась, прижав полотенце к лицу. Ей была отвратительна сама мысль, что она пленила ненавистного обожателя, однако влечение Царя-Дракона — его уязвимое место, и это обстоятельство можно удачно использовать. Она отбросила полотенце и задумалась.



Легкое прикосновение к руке испугало Рэйко. Она обернулась и увидела госпожу Янагисава, стоявшую рядом с ней на коленях.



— Ведь вы не все рассказали о том, что произошло между вами и Царем-Драконом… правда? — прошептала жена канцлера.



Рэйко не хотела доверяться этой женщине, но та помогла при попытке побега и фактически спасла жизнь. К тому же необходимо было обсудить с кем-то свои страхи и планы.



— Я расскажу вам позднее, когда все уснут, — шепнула она госпоже Янагисава.


ГЛАВА 20


Спустя несколько часов после доклада Сано о подозреваемых, названных утром Хосиной, канцлер Янагисава в окружении телохранителей ехал по главной улице района даймё. Толпы конных и пеших самураев расступались, давая ему дорогу. Они остановились возле имения, на воротах которого красовался круглый герб клана Кии, но спешились, лишь когда стражники распахнули перед ними створки.



— Добрый день, досточтимый канцлер, — хором прокричали стражники, низко кланяясь.



Высокий ранг Янагисавы открывал перед ним практически все двери, и он не сомневался, что встретит здесь теплый прием. Он прошел во двор, полный солдат, и капитан стражников, поприветствовав его, сообщил:



Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы