Читаем Дворец вожделений полностью

Улицы административного района Хибия были пустынны, лишь сторожа дремали в своих будках у обнесенных стенами особняков под тусклым светом фонарей над воротами. Сано спешился у дома Тоды Иккю. Высокие стены отделяли его от соседей, которые, вероятно, и не догадывались, что Тода является шпионом мецукэ — разведывательной службы Токугавы, охраняющей власть сёгуна над Японией. Сано знал, что Тода старается оставаться в тени — так удобнее шпионить за коллегами по бакуфу.



— Скажи хозяину, что сёсакан-сама сёгуна желает видеть его немедленно, — приказал Сано сторожу.



Высокая должность и властные манеры сыграли свою роль, и, несмотря на предрассветный час, сторож немедленно провел ею в комнату, украшенную фресками с традиционными пейзажами, которые ничего не говорили о характере владельца. Вскоре появился мужчина, босой, в сером домашнем халате, с припухшими от сна глазами.



— Доброй ночи, сёсакан-сама, — поклонился он. — Или уже доброе утро?



— Доброе утро, Тода-сан!



Сано зорко всмотрелся в хозяина особняка, убеждаясь, что это действительно Тода. Шпион обладал такой незапоминающейся внешностью, что Сано всегда с трудом узнавал его. Типичное лицо — хорошее подспорье в работе, которая должна оставаться незаметной. Но голос человека, уставшего от жизни, и манера держаться соответствовали смутным воспоминаниям Сано о Тоде.



— Боюсь, не просто визит вежливости, — сказал Тода. — Чему обязан?



— Хочу попросить вас об одолжении, — подтвердил его догадку Сано.



Лицо Тоды недовольно скривилось. Сано и раньше обращался к нему за помощью, поскольку тот имел доступ к сведениям о многих людях, собранным шпионами и осведомителями по всей стране.



— Что вам нужно на этот раз? — спросил Тода с едва скрытым раздражением. Он не любил делиться информацией; мецукэ ревностно хранили секреты — основу своего могущества.



— Мне нужно установить личность человека, которого я считаю похитителем госпожи Кэйсо-ин, — сказал Сано.



Тода понимающе кивнул. Если госпожу Кэйсо-ин не удастся спасти, а похитителя передать правосудию, то сёгун скорее всего покарает все бакуфу, включая шпионов мецукэ, обязанных предотвращать угрозы клану Токугава.



— Значит, вы отказались от версии, что Царь-Дракон — один из старых врагов начальника полиции Хосины? — Тода не смог отказать себе в удовольствии блеснуть собственной осведомленностью. — Разве клан Кии и торговец Нарая оказались ни при чем?



Сано не удивился, что Тода знает о существовании этой версии. Видимо, у него есть шпионы среди солдат, охраняющих Хосину, которые подслушали их утренний разговор.



— У меня появился новый подозреваемый, но, к сожалению, я не знаю его имени, — пояснил Сано и рассказал, что произошло в тайном храме Черного Лотоса. — Думаю, что кто-то из семьи или знакомых умершей женщины по имени Анемона и является Царем-Драконом. И именно он пытался связаться с ней через священника-сектанта. Надеюсь, вы сможете подсказать, кто она.



Тода задумался.



— Я не помню убитой женщины по имени Анемона. Жаль, что вам не известна ее фамилия. Когда ее убили? Как она умерла?



— Не знаю, — ответил Сано.



— А где ее убили?



Сано покачал головой, понимая, что столь скудные сведения о преступлении вряд ли помогут Тоде.



— Как вам известно, за последние годы в стране произошли тысячи убийств, — сказал Тода. — Одного только имени жертвы слишком мало, чтобы начать поиск.



— Давайте предположим, что между нею и Хосиной есть какая-то связь. Даже если он ее не убивал.



— Это сузит временные рамки примерно до последних двадцати лет, если исключить годы его детства, — отозвался Тода. — И привяжет убийство к Эдо или Мияко, где жил Хосина.



— Царь-Дракон не сумел бы внедрить Марико в окружение госпожи Кэйсо-ин, если бы не был тесно связан с кланом Токугава, — заметил Сано. — Он явно свой в бакуфу и принадлежит к влиятельному самурайскому роду. Вряд ли могло произойти много убийств женщин по имени Анемона с участием человека, отвечающего этим критериям.



— Что правда, то правда. — Тода заметно оживился: услуга Сано в конечном счете доставит ему не так уж и много хлопот. — И преступления с участием таких людей обязательно регистрируются в архивах мецукэ. Дайте мне минуту, чтобы одеться.



Вскоре они уже были во дворце, в разделенной перегородками комнате, где размешался штаб мецукэ. В тусклом свете единственной лампы Сано и Тода склонились над книгами с детальными описаниями прегрешений, касающихся вассалов Токугавы. В коридорах дворца было тихо и пусто. Столы, заваленные свитками, картами и письменными принадлежностями, ожидали агентов мецукэ, которые еще спали по домам, пока Сано и Тода просматривали архивы за три года, в течение которых Хосина жил в Эдо. Сано листал страницы отчетов о людях, убитых на дуэлях, о преступлениях, совершенных в состоянии аффекта, о разводах, денежных спорах, конфликтах из-за собственности или нанесенных оскорблений, но не находил упоминания об убийстве Анемоны.



Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы