Читаем Дворецкий в Белом (СИ) полностью

В кухне произошла небольшая перестановка, что сделало комнату более тесной, но оборудования для готовки тут стало заведомо больше. Кайто подметил для себя многое, пока Муку нарезал ароматно пахнущие салями и аккуратно раскладывал их по квадратным бутербродам со свежими тостами. В какой–то степени он готовил даже лучше своего гостя, однако судить об этом могли лишь повара высшего разряда.

— Вот, — дворецкий семьи Тоору подал своему другу его закуску на очень маленькой тарелке, — Слушаю.

— Ты не дал никаких показаний по делу, — спокойно отчеканил Кайто. Муку сначала помолчал, потом кивнул.

— Да.

— Знаешь же, что молчание не выход? — дворецкий семьи Накамори подпёр рукой голову, поднимая бутерброд. Уверенный взгляд в глаза оппонента был половиной дела.

— Я…

— Кто это был? — сначала вопрос, потом мягкий тон, — Просто расскажи то, что ты знаешь про Шингу.

— Про Шингу? — внезапно сконфузился собеседник.

— Да, про него. Пока по нему больше вопросов, верно?

— Ладно…

Муку присел напротив гостя, сложив руки замком на столе и вытянув локти. Кайто сменил позу, дожевал бутерброд и вытянул руку, чтобы потянуться. Проследив за его движениями, дворецкий семьи Тоору снова посмотрел в стол.

— Когда я начал ему помогать… Мы связались после моего окончания школы. И, — парень долго изучал выражение лица гостя, словно сценарий для выступления, и потом сказал, — Я не соглашался… Я боялся тел, но он меня успокаивал…

— С какого убийства это началось? — перебил его Кайто, вынимая блокнот из кармана. Муку снова сконфузился.

— Я делаю слишком много отступлений?

— Нет, просто нужно знать убивал ли он до встречи с тобой.

Резкая мелодия звонка зазвучала во втором кармане дворецкого семьи Накамори, сотрясая всю кухню. Вспомнив, что Даичи пообещал быть на связи, Кайто положил блокнот и вынул телефон. Взгляд упал на незнакомый номер: «Хм, кто бы это мог быть в такое время?».

— Алло?

— Это Кайто–кун? — знакомый со вчерашнего дня голос удивил, как в первый раз.

— А, да… Шиничи–сан, верно?

— Да, это я. Вы уже у Муку–куна?

— У него.

— У меня есть небольшая просьба, — Шиничи на том конце трубки слегка улыбался, хотя по его голосу было сложно судить об этом, — Можете ли вы, вместо допроса на блокноте, записать всё на диктофон?

— На диктофон? По какой причине?

— Я больше доверяю словам.

— Почему вы не приехали сами?

— Я пропустил много фактов из дела, пока я изучу архивы пройдёт куча времени… Для тебя это не будет проблемой, да?

— Конечно нет. Сейчас мы всё запишем.

— Тогда договорились. Извини за беспокойство.

— Ничего. Спасибо.

Кайто завершил звонок. Муку внимательно проследил за тем, как он открывает необходимое приложение на телефоне и подолгу смотрит на экран.

— Что ж, не бойся, — улыбнулся гость и похлопал собеседника по плечу, — Говори честно.

— Хорошо…

Ещё один клик, и диктофон запустился. После долгого вдоха Кайто достал шпаргалку и начал с первого вопроса, позволив себе подзабыть о второй миссии на недолгое время и съев второй бутерброд.

— Когда ты начал помогать Шингу?

— Когда, — Муку на секунду снова замялся, потом стал более уверенным, — он связался со мной после школы.

— До или после первого убийства?

— До.

— Ты участвовал в нём?

— В первом… нет, — Муку снова перешёл на неуверенный шёпот, — Я сомневался в том, что должен ему помогать, когда произошли первые три убийства, а потом…

— Муку, говори правду.

— То убийство учительницы французского… Его совершил не Шингу, а вооружённая группа бандитов. Шингу искал её, чтобы просто поговорить с ней, но обнаружил только изуродованное тело. Когда он сообщил об этом, я впервые пришёл на место преступления. Я пытался убедить его как–то скрыть улики, ведь все повесят это на него, но он проигнорировал это, поклонился перед телом и сказал, что будет надеяться, что найдётся детектив или следователь, который сообразит в чём дело.

— Но тело в итоге повесили на Шингу?

— С некоторыми вопросами, но да… на него.

— Это стало причиной, по которой ты передумал?

— Пожалуй… да. Я не уверен.

Кайто посмотрел на Муку с некоторым смущением, что диктофон бы никогда не передал, но этот взгляд быстро сменился на мягкую улыбку. Приостановив запись, парень прокашлялся, поднялся со стула и подошёл к электронному чайнику, который Муку поставил заранее.

— Какой чай ты любишь?

— А?

— Чай или кофе?

— Зелёный чай с лимоном…

— Ясно, — Кайто взял две кружки, забросил туда пакетики с зелёным чаем и залил кипятком. Потом, опустив чайник, он подошёл к холодильнику и вынул лимон, чтобы отрезать от него две ровные дольки. Своими медленными движениями он будто тянул время, но на самом деле лишь глубоко задумался, — Вот.

— Спасибо, — приняв кружку из его рук, Муку проследил за тем, как его гость сделал глубокий глоток из другой кружки с тем же чаем. Он надолго замер с закрытыми глазами, пытаясь прочувствовать аромат и вкус.

— Хм, без лимона было бы безвкусно.

— Думаешь?

— Да, — Кайто сделал ещё один глоток, — Ты чувствуешь вкус зелёного чая?

— Не знаю, — Муку отпил ещё немного, — Наверное… я уже ничего не чувствую, даже лимона. А хотелось бы почувствовать…

— Хм… Допьешь и продолжим?

— Угу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы