— Да, Тазиена. Кое-что случилось. Кое-что… ужасное. Я должен уехать на некоторое время. И я надеюсь… надеюсь вскоре вернуться.
Её поза стала напряжённой.
— Надеешься? Ты о чём? Куда ты собрался?
Кейл отрицательно покачал головой.
— Я не могу сказать тебе, Тазиена…
— Ты выполняешь какое-то указание моего отца? Если он подвергает тебя опасности…
Она вскочила на ноги, всем своим видом показывая, что намерена отправиться на поиски Тамалона.
— Нет, он тут совсем не причём.
Он хватил пальцами за руку девушки, вернув её на место. Её кожа была как бархат.
— Ничего подобного, — повторил он, ощущая её плоть на кончиках покалывающих пальцев. — Это личное дело.
— Личное? Тогда расскажи мне о нём. Возможно, я смогу помочь.
Она задрала безрукавку, открывая взору кинжал, висящий на поясе, и часть манящего, оголённого тела.
— Ты же знаешь, я не новичок в делах подобного рода.
— Да, — признал он. — Я знаю, что ты не новичок.
В поисках отражения своей души, Кейл взглянул в её глаза. Несколько секунд она смотрела на него, затем, смутившись, отвела взгляд прочь. Не смотря на её «дикость», он был уверен, что руки девушки всё ещё не запятнаны кровью. И Кейл хотел, чтобы они дальше оставались такими же чистыми.
— Меня ждут дела совсем другого рода.
— Ты считаешь, что я не смогу справиться с твоими проблемами? — Её осанка и выпяченная, железная челюсть подсказали Кейлу, какого именно ответа ждёт девушка.
— Дело не в этом. Просто я должен отправиться в одиночку.
— Почему?
— Проклятье, Тази, я не могу тебе объяснить это!
Она едва не подскочила от такого обращения. Никогда раньше он не называл её Тази. Только Хозяйкой Ускеврен в присутствии посторонних или Тазиеной, когда они оставались наедине. Она быстро подавила удивление и сказала:
— Я так понимаю, что ты не скажешь мне почему.
Не желая поддаваться гневу, он опустил голову. Нет, этого не стоило делать. Особенно во время, вероятно, последней их встречи.
— Я просто не могу, Тазиена. Пожалуйста, не спрашивай.
В течение нескольких секунд она раздражённо и холодно смотрела на Кейла.
— Отлично, Эревис Кейл. Отправляйся своим путём.
Она отвернулась и направилась к выходу. Стук каблуков девушки замедлялся с каждым шагом, а её гнев угасал. Дойдя до двери, она остановилась.
— Будь осторожен, Эревис, — произнесла она, не оборачиваясь. — Независимо от того, куда ты идёшь, будь осторожен. Позаботься об этом так же хорошо, как ты обычно заботишься обо всём остальном, хорошо? А потом… возвращайся.
Кейл услышал печаль в её голосе, но прежде чем он успел ответить, девушка захлопнула дверь и побежала по коридору.
— Прощай, Тази, — прошептал он, вопреки мешавшим слезам, капавшим из его глаз.
И Кейл провалился в беспокойный сон, прервавшийся ещё до рассвета.
Красный воск, запечатывавший письмо и судьбу, капал на пергамент как кровь. Кейл написал послание ранним утром, пройдя точку не возврата, насмехающуюся над грузом в его душе. «
На рассвете, пока все Ускеврены ещё спали, Кейл сделал большую часть необходимых приготовлений. Ему казалось, что спешка была необходима, чтобы оставить Ривену как можно меньше времени на подготовку группы. Без подробностей дворецкий сообщил слугам о своём отсутствии и отдал необходимые распоряжения по хозяйству. Он лично подготовил экипаж и погрузил в него собственный, надёжно запертый сундук, притащив его из своей комнаты.
Словно в гробу с трупом внутри, в этом сундуке были похоронены атрибуты его прошлой жизни: зачарованная кожаная броня, снятая с окровавленного тела врага, Сельбрина Дэла, на пристани Вестгейта; по-прежнему острые клинки, длинный и короткий, как всегда готовые выполнить свою смертоносную работу; волшебное ожерелье и исцеляющие зелья, полученные им от Амонта Корелина, благодарного ему мага. Кейл надеялся, что сундук останется запертым навсегда, а содержимое никогда не будет извлечено наружу, но обстоятельства разрушили его надежды. Старый Кейл должен был воскреснуть.
Невесело улыбнувшись, он встал из-за стола и, перейдя всю комнату, приблизился к посыльному, стоявшему в дверях.
— Отнеси это в