Читаем Дворцовая метла (СИ) полностью

- Слушай меня внимательно. Девушка должна быть из приличной семьи, воспитанная, умная, чувственная, ну, и красивая, конечно. В общем, такая, чтобы у Берти сразу дыхание перехватило. Как только найдёшь подходящую, придавишь лапой мухомор, чтобы свои размеры увеличить, а потом хватаешь её в охапку и тащишь во дворец, понятно?

- Мау, - Перси утомлённо закатил глаза.

Да, я уже несколько раз повторила для него приказ, но мне нужен стопроцентный результат.

- Ладно, отправляйся. У тебя два дня, после мы с Лексом уезжаем, - я поправила шнурок с мухомором и встала.

Кот лениво почесал за ухом, встряхнулся, потом вальяжно прошёлся хвостом по моим ногам и подошёл к двери.

- Гриб в помощь, - напутствовала я своего помощника и выпустила в темноту коридора.

Выданные Перси два дня прошли в тишине и умиротворении. Мы готовились к переезду в загородную резиденцию, Гардинор суетился со своими свадебными заботами, мой отец и советник Дорген на пару сочиняли новые законы для Сергаса, и только Берти скучал. Но я верила в своего кота.

- Ника, ты хочешь дождаться? – Лекс видел мои метания по комнате и сделал определённые выводы.

- Даже и не знаю. Посмотреть, конечно, охота, но я что-то устала за день, прилечь тоже желание есть, - призналась я мужу.

- А давай мы на его невесту завтра с утра полюбуемся? Ведь никуда же она от нас не убежит? – предложил Лекс.

- Первый раз ведьма уступает своему любопытству, - я потянулась к завязкам халата.

- Ника! – раздался разъярённый рёв возле наших покоев, и по двери звучно саданули ногой.

- Не судьба, - меланхолично сказала я, снова завязывая пояс.

- Берти, ну что у тебя там опять стряслось? – Лекс открыл дверь и пристально осмотрел брата.

Выглядел Бертард живописно: левый рукав наполовину оторван, лицо расцарапано, под глазом хороший фингал.

Мы с Лексом встревоженно переглянулись.

- Кто это тебя так? – я даже не представляла, как такое могло произойти.

- Скотина твоя бессовестная, - рыкнул Бертард.

- Перси? Не может быть! Где он? – я забеспокоилась.

- В моей спальне, - Берти осторожно потрогал синяк.

Мы тут же направились к комнатам принца. Что же такого могло произойти с котом, что он напал на Берти? Да ещё и синяк вопрос вызывал. Не мог же Перси в глаз принцу дать?

В спальне мы обнаружили не только кота, но и какое-то взлохмаченное чумазое недоразумение, жавшееся в углу кровати. Перси самоотверженно прикрывал это чучело своим телом.

- Ну и как это понимать? – грозно спросила я своего помощника.

Кот спрыгнул с постели и радостно стал тереться о мой бок, выпрашивая похвалу.

Я подошла к постели ближе.

- Так, и что здесь имеется? – комок зашевелился, и на меня взглянули огромные зелёные глазищи.

- Ух ты! Какая красота! – я восхитилась по-настоящему, Перси радостно мявкнул, подтверждая мои слова. – Ты кто?

- Амина, - пискнула девушка.

- Очень интересно. А скажи мне, Амина, почему это Его Высочество Бертард в таком виде? – у кота-то было спрашивать бесполезно, а принц демонстративно отмалчивался.

- Его Высочество? – девушка в ужасе округлила свои невероятные глаза.

- Да, ты находишься у нас в гостях.

Теперь и мне достался ошарашенный взгляд. Явно поняла, кто здесь хозяйка. Что ж, хоть умная…

- Так что здесь произошло? – потребовала я разъяснений.

Девушка подобралась, но начала рассказ.

- Кот напал на меня, - нажаловалась девушка на Перси, тот муркнул, показывая, что это пустяки.

- Продолжай.

- Я очень испугалась и потеряла сознание, когда очнулась, то поняла, что меня затаскивают на постель, а там мужчина, - девушка судорожно выдохнула.

- Дальше.

- Он начал ругаться и попытался меня спихнуть с кровати, - я укоризненно посмотрела на Берти и покачала головой. – Мне пришлось защищаться, а кот мне помог.

- Перси, я тебе что говорила? Из хорошей семьи… - с ситуацией всё понятно, а вот мой приказ Перси явно недопонял.

- У меня древняя родословная, только мы разорились, и меня приютили родственники… - негромко произнесла Амина, вновь привлекая моё внимание.

- Хорошо, по другим пунктам у меня, видимо, претензий не найдётся… Ладно, будем работать с тем, что есть.

- Ника, а ты сейчас о чём говоришь? – наконец-то и Берти отморозился.

- Говорю, девушке нужно ванну принять и переодеться, а ещё и насчёт ужина распорядись.

Я вытолкала мужчин в прихожую, окинула девушку цепким взглядом и сказала:

- Сегодня один из своих нарядов дам, а завтра полный гардероб закажем, - я указала девушке на дверь ванной.

- Но почему?

- А ты ещё не поняла?

- Нет.

- Перси притащил жену хозяину, - я усмехнулась.

Служанки быстро помогли привести наше новое приобретение в должный вид, и теперь я с удовольствием рассматривала получившийся результат. Перси меня не разочаровал, всё как и было заказано.

- Амина, принц Бертард несколько импульсивный молодой человек, но из него получится хороший муж при нужном подходе.

- Я что-то должна буду сделать?

Вспомнив синяк на лице Берти, я тряхнула головой и отбросила прежние мысли. Нет, тут учить ничему не надо. Сама справится.

- Дать ему шанс проявить не только негативные качества.

- Я постараюсь… - смущённый румянец заиграл на нежных щёчках.

Перейти на страницу:

Похожие книги