Читаем Дворцовая метла (СИ) полностью

- Сам знаешь, времени проверить все свойства настоящего не было. По слепку магического фона делали, а работа тонкая, - так, теперь моя теория находит подтверждение, вор был не один.

- Но и мастер у нас был толковый.

- Был… Зря мы его не заставили на всякий случай ещё одно колечко сделать, - вздохнула блондинка.

- Так он и это еле пережил, всю магию свою да ещё нескольких накопителей вбухал в артефакт, - ого, какая сила у кольца, надо бы о его свойствах у Лекса повыпытывать.

- Ну и что, оклемался бы, а потом ещё поработал, - настаивала княжна.

- И кому-нибудь о своей работе проболтался. Тогда мы бы не сидели в этих удобных комнатах, а в темнице гостили. Сыщики у короля очень неплохо работают.

- Тебе нужно уезжать, могут слухи пойти. Ведь у настоящей княжны отца нет, а присутствие мужчины могут вызвать подозрения, - так эта северная лисица ещё и самозванка?

Желание покусать удалось сдержать с трудом.

- Подожду ещё пару дней, мне не сложно роль слуги играть, - мужчина усмехнулся. Тоже противный, как и дочка.

- А колечко так и хочется на пальчик надеть. Смотри, как камни играют, - полярная тварь пальцем провела по золотому ободу, а у меня скрутило все внутренности.

Это ещё что за дела?

- Раньше я такого не замечал, может, во дворце на него какие-то чары действуют? - мужчина склонился, разглядывая лежащее в ладони дочери изящное колечко.

- Мне кажется, оно магию рода чувствует. Ведь принцы-то только вчера появились, вот и ожило.

- И всё же не держи его долго в руках, мало ли что…

Колечко вновь было убрано в футляр, затем княжна опустилась на колени перед кроватью, отодвинула половицу и убрала шкатулку туда, затем поверху поставила ночной горшок. Да, хитрая, дрянь...

А я вздохнула – отпустило…

Теперь я просто обязана это кольцо умыкнуть. Если меня сейчас так крючит, то что будет, если оно на пальчике этой самозванки окажется? Лучше и не представлять.

Я просчитала возможные варианты и решила, что нужно третье кольцо, чтобы подменить. Ведь если я просто стяну кольцо, то заговорщики по-тихому смоются из дворца – и всё. А это моей ведьминской натуре совсем не нравилось. А как же месть? Нет, мы пойдём по другому пути.

Дождавшись, пока моя соперница уляжется, я начала искать способ выбраться из комнаты. Дверь была зачарована, поэтому нужно искать альтернативный вариант. В одном из углов мне повезло. Довольно-таки уютная мышиная норка приглашающе звала в гости, я, не задумываясь, отправилась в путешествие по сделанным моими предшественниками переходам, изредка поднимая нос и вынюхивая правильное направление.

Пока я плутала по извилистым проходам, в голове зрел чёткий план по выдворению самозванки из дворца и полновластному захвату власти. Не позволю же я кому-то на Лекса ещё раз покуситься, а раз так, то нужно себя так поставить, чтобы ни у кого ни малейшего желания не возникло смотреть на младшего принца. Пусть Берти развлекается до бала. А там объявят невесту, то есть меня, и начнётся скромная и неторопливая жизнь по налаживанию семейного счастья и управлению государством.

В одной из щелей я нос к носу столкнулась со здоровенной крысой, но та только фыркнула на незваную гостью и скрылась в соседнем проходе. Вот, уже чуют хозяйку.

Налазившись вдоволь по пыльным и полным паутины и грязи норам, я наконец-то выбралась к покоям принцев. Охранки не было, щель в двери указывала на то, что Лекс меня ждёт. Я сунула нос в комнату, оценивая обстановку. Свет не горит, тихо, только мерное посапывание со стороны кроватей раздаётся. Интересно, а какая из кроватей моего мужа? Я этот вопрос как-то не догадалась уточнить днём. Ладно, найду по запаху.

Я ловко забралась на первую кровать и повела носом. Опять ваниль. Нет, Берти меня не интересует. И только я собралась спрыгнуть вниз, как меня обездвижили магией.

- Лекс, я поймал!

- Кого поймал? – сонно отозвались из соседней комнаты за перегородкой.

- Шпиона поймал.

Мне стало страшно. Чары сработали на магию. Простую бы мышь не зацепили.

Лекс тем временем накинул халат и, зевая, вошёл на половину брата.

- Ну, и где твой шпион? – Лекс зажёг свет.

- Вот, - моя одеревеневшая тушка скорбно лежала на широкой мужской ладони.

- Вот, ведьма, поделом тебе, не будешь шастать по чужим постелям! - меня взяли привычные руки.

- Лекс, ты уверен? – Берти смотрел, как брат осторожно гладит мелкую зверушку пальцем.

Он передёрнулся. Мерзость какая!

- Ещё как! – а вот Лекс нисколько не возражал против моей пушистой шкурки.

- Но откуда у нас во дворце ведьма?

- Одна из невест, - Лекс так пристально рассматривал меня, то дёргая за лапы, то шевеля бездвижный хвост, что мне не по себе было.

- Неужели Арлиссия? – Берти смотрел на руки Лекса, я беспомощно хлопала глазами.

- Не знаю, разберёмся, только придётся сейчас запереть где-нибудь, - глаза мужа хитро блеснули.

- Почему?

- Но ты же не хочешь, чтобы она потом тут обратилась и стала требовать жениться на ней?

- Нет, ведьма для меня - это уже перебор.

<p>Глава 21</p>

Берти даже с постели не встал, предоставив младшему самому разбираться в ситуации. Мышей он очень не любил, ведьм откровенно боялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги