Читаем Дворцовая метла (СИ) полностью

- Берти, мы положенный срок во дворце помелькаем, а потом исчезнем на недельку-другую, - предупредил Лекс, приводя в порядок свой костюм.

- А не слишком ли?

- Я вот этот вопрос бы на твоём месте даже и задавать не осмелился. У меня по твоей вине даже брачной ночи не было, а ты ещё и возмущаешься.

Берти смутился.

За дверью послышались встревоженные разговоры, Лекс скривился:

- Начинается…

Я придворным нарядом не блистала, как была в халате, надетом поверх ночнушки, так и осталась. Это принцы пойдут подданных принимать, а у меня сегодня выходной. Надо же отдохнуть после такого непростого начала официальной семейной жизни. Я даже в отделанную для нас с Лексом комнату идти не собиралась, мне и постели в комнате принцев хватит.

В дверь забарабанили:

- Ваше Высочество, король пропал, - мы с Лексом переглянулись, муж тотчас же шагнул к двери:

- Как, пропал? Куда? – ему даже в голову не пришло, что разыскивают его.

- Ваше Величество?

Я громко рассмеялась, вызвав у пришедших ещё большее удивление. Да уж, вряд ли они ожидали застать новобрачных в комнате принца.

- Ника, нам нужно идти.

- Идите, я всё равно спать буду.

Дверь осторожно прикрыли за собой, а я устроилась на половине Лекса. Всё-таки здесь привычнее. Перси, хрипло мявкнув, запрыгнул ко мне.

- Что, чудовище, понял, что с ведьмой дружить нужно?

Я немного почесала кота и заснула.

Из постели я вылезла уже к обеду. Вызвала слуг, перекусила по-быстрому и отправилась на исследование новых территорий. Кота занесла в новые королевские апартаменты, предварительно накормив. Всё-таки негоже ведьме без кота, а тут хоть и крашеный, но уже в деле проверенный. Орать умеет, царапается тоже неплохо…

Оставив Перси обживаться, я двинулась по коридору.

Первым местом визита моей королевской особы значилась библиотека. Пошарить в её закромах ни одна ведьма не откажется, ведь должны же там быть научные трактаты о зельях?

Я открыла тяжёлую дверь и вгляделась в полумрак большой комнаты. Так, стеллажи слева, дверь в хранилище по центру, конторка архивариуса у входа и столы для чтения справа.

- Госпоже нужна помощь? – мне навстречу встал седой маг.

- Пока не знаю, я только ознакомиться, - я заметила, что за последним столом находится ещё один посетитель храма знаний. Библиотекарь склонил голову и снова уткнулся в свои записи.

Очень любопытно, а почему бы и не составить компанию?

- Добрый день, лорд Гардинор, - я присела в подобии реверанса.

- О, Ваше Величество, - улыбнулся бывший король и мой свёкор.

- Можно просто Ледоника, - ответила я.

Я посмотрела на книгу, которую читал до моего появления отец Лекса, и мои брови удивлённо приподнялись.

- Вы любите рыбалку? – вот уж не ожидала такого от венценосного лорда.

- Очень. Но прежде времени совсем не было, вот, намереваюсь наверстать, - смущённо отозвался бывший правитель.

- А охоту вы тоже любите? – поинтересовалась я, присаживаясь в предупредительно пододвинутое для меня кресло.

- Люблю, но меньше. Как-то в последнее время азарта нет, - пожаловался король. А мне подумалось, что ему тяжело будет в первое время привыкать к новым реалиям. Нужно бы отвлечь нового родственника от лишних мыслей.

- Да? А я знаю один способ, при котором азарт ключом бьёт, - у меня уже возник план. И ничего, что он рискованный, я всё равно когда-нибудь должна буду раскрыть карты. А если получится сделать это сейчас, то у меня появится ещё один важный союзник.

- Правда? – Гардинор заинтересовался.

- Да. Хотите поучаствовать? – предложила я.

- Да мне теперь только развлечения и искать, - вздохнул мой свёкор.

- Вот и я так думаю о ближайших планах. Пока Берти с Лексом будут государственными делами заниматься, мне чем-то себя озаботить нужно.

- Разумно. И что же это за способ такой необычный? – у меня попытались выяснить подробности, но я их не спешила выдавать.

- Рассказывать смысла нет. Нужно сразу пробовать, - уверенно заявила я.

- Интригующе. И на кого можно таким способом охотиться? – спросил Гардинор, усмехнувшись.

- Я на кабана охотилась, - я даже глаза прикрыла.

- На кабана? Это же опасно может быть? - вся снисходительность с лица собеседника тут же пропала.

- При таком способе – ничуть, - успокоила я страхи Гардинора.

- Совсем заинтриговали. А на кого ещё можно так охотиться? – глаза загорелись, вот и азарт пошёл.

- Много на кого, но мне нравятся только два вида дичи, - отделалась я туманной фразой.

- И кто номер два? – всё, клиент мой.

- Не скажу, потом неинтересно будет, - я не собиралась портить сюрприз.

- Ледоника, а вам не говорили, что излишняя вредность хороша только для определённых женщин? – Гардинор разочарованно поджал губы, видно, не привык, чтобы ему отказывали. Но я же для него стараюсь.

- Для каких это? – постаралась я прикинутся непонятливой.

- Для тех, что на метле летают, - хотел поддеть? Не получится.

- А, вы про ведьм. Слышала, - лениво отмахнулась я и спросила: - Ну так что? Организуем большую королевскую охоту?

- С удовольствием. Но если я не получу заявленного удовольствия, будешь должна услугу, - Гардинор напустил на себя важный вид и скрестил на груди руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги