Читаем Дворцовая метла (СИ) полностью

- Нет, ещё обнаружился огромный оборотень-душелов, а также главарь одной из городских банд тоже оказался нечистью, с хвостом, свиными ушами и носом, - теперь уже все поняли, что происходящее в столице имеет ко мне самое непосредственное отношение.

- Всё понятно. Свободен.

Едва только дверь за курьером закрылась, как в меня вперились все взгляды.

- Ника? - Лекс начал первым.

- Что?

- Это я хочу узнать, что происходит в столице и почему никто из нас не имеет об этом никаких представлений?

Хансен смущённо заёрзал, чем и привлёк к себе внимание.

- Кстати, что за история с Геретом? - муж обратился к охраннику.

- Он связался с преступным миром и покрывал одну из банд, - ответил начальник королевской охраны.

- Да? И как же ты об этом узнал? - язвительно поинтересовался Лекс.

- Случайно, - глаза Хансену пришлось опустить.

- Не в тот ли раз, когда инквизитор огнём в мою жену кидался? - рыкнул король.

- Лекс? Ты о чём? – Гардинор изумлённо охнул.

- О том, что вот эта сладкая парочка притащила во дворец Герета и держит его на цепи в одном из подвалов, - Лекс не стал затягивать с объяснениями.

- Ника, а как же мы? – обида в голосе Гардинора была настолько глубокой, что я смущённо опустила глаза.

- Рассказывай!

<p>Глава 58</p>

Мне пришлось выдержать допрос с пристрастием, в результате которого я услышала очень много нелестных слов в свой адрес, а также испытала настоящий стыд. Причём ругали меня не за совершённое, а за упущенную возможность самим поучаствовать в деле. В конце концов, я не выдержала.

- А кто бы мне позволил это сделать, если бы я призналась в своих задумках? – с усмешкой спросила я.

Мужчины тотчас же отвели глаза.

- Вот. Но одно развлечение ещё осталось. Сегодня нужно по остальным злачным местам пройтись и дань собрать, - пришлось мне выдать свои планы на вечер.

- Нет, это немыслимо! Одна мелкая ведьма за несколько дней смогла приструнить весь теневой мир столицы, с чем мы безуспешно боролись долгое время, - возмутился Берти.

- Потому что вы пытались действовать по закону, а мне, как ведьме, никакие правила не мешают. Кстати, лорд Гардинор, что-то вы давно ко мне не заходили…

- Ника! – Лекс попытался меня одёрнуть, но я продолжила.

- Что, Ника? Я уже забыла, как твой отец без рубашки выглядит, - я ехидно подмигнула лорду, отчего глаз его пару раз дёрнулся.

Мужчины ошарашено глядели на в край распоясавшуюся ведьму, а я решила сразу и с этим делом разобраться. Ведь все сроки давно прошли, и от метки и следа не должно остаться.

- Так, что, порадуете ведьму?

Дар речи у обычно разговорчивого Гардинора пропал. Я закатила глаза и с мучительным вздохом пояснила:

- Рубашку снимите, на проклятие взглянуть хочу ещё разок.

- Только взглянуть? – дружный выдох стал свидетельством, что до остальных наконец-то дошло, что это я так своё чувство юмора на них тренирую.

- А что, и потрогать дадите? – настроение было самое ведьминское.

- Лекс, бросай дела, тебе ведь положен медовый месяц, - хохотнул Гардинор, но камзол уже снял.

Взгляды присутствующих алчно скрестились на бывшем короле, отчего тот занервничал.

- Может, вы так открыто свой интерес не будете демонстрировать? – спросил он, когда все пуговицы были расстёгнуты.

Берти и Лекс тотчас отвели глаза, Хансен и вовсе отвернулся, а наглая ведьма продолжала с любопытством следить за процессом.

- Ника, ты чудовище, - буркнул Гардинор, стягивая рубашку.

- Спасибо, очень приятный комплимент, - я даже реверанс попыталась изобразить.

- Так, что, потрогать можно? – я уже стояла перед свёкром, закрывая его от взглядов остальных.

- Если Лекс возражать не будет, - ехидно откомментировал Гардинор.

Зря он так, сейчас вряд ли ему будет смешно. Он ведь столько лет на голодном пайке был, а тут я…

Я осторожно пробежалась пальцами по груди мужчины, проверяя его реакцию. Затем откровенно спустила ладонь ниже, к самому ремню. Если проклятье окончательно сошло, то сейчас что-то будет.

Гардинор напрягся, задержал дыхание, а потом шумно сглотнул. Его дрожащие руки тотчас легли мне на талию, и он низким, хриплым голосом простонал:

- Ника…

- Всё, я проверила, можете уже надеть свою рубашку, - я попыталась отстраниться.

- Ну уж нет, хоть пару минут мне дай, чтобы в себя прийти, - шепнул мне Гардинор, я громко рассмеялась.

- Здесь все свои, никто не осудит, - я сделала пару шагов назад, всё ещё хохоча.

- Ведьма! – Гардинор спешно шагнул к стулу и бросил себе на колени камзол. Рубашка тут же была надета.

- Я бы советовала сильно не увлекаться в первое время. Всё-таки для организма это большой стресс.

- Лекс, угомони свою жену, - скрежетнул зубами лорд.

- Да что происходит?

Никто ничего не мог понять.

- Эта… милая женщина… проклятье умудрилась снять, а я не заметил… - Гардинор откровенно злился, вызывая у меня новые всплески веселья.

- И что? - Берти всё равно не понимал, из-за чего отец так недоволен.

Перейти на страницу:

Похожие книги