Зал замер. Эмоций было много. Испуг, отчаяние, удивление, гнев — но всё это странно перекрывалось взрывами громогласного смеха. Причём смеялись как те, что не был вовлечен в ведьминское проклятие, так и те, по ком оно прошлось. Большие свиные лопухи ушей очень неплохо смотрелись на фоне роскошных платьев, блеска многочисленных драгоценностей, высоких праздничных причёсок и умелого макияжа. Фрейлины разглядывали появившиеся у подруг украшения и, как последние крестьянки, тыкали друг в дружку пальцами. Конечно, Хансен же постарался, и по моей просьбе принёс не одно свиное ухо и даже не два, а целых пять, впрок. Все они были разного размера, цвета и формы, и вот теперь на головах фрейлин красовались милые такие ушки, которые от переизбытка эмоций жили своей жизнью, что смотрелось просто убойно.
— Ника, прекрати, у меня сейчас глаза лопнут, — когда одна из фрейлин начала шевелить своими разноцветными лопухами, Лекс уткнулся в моё плечо, не в силах сдерживать эмоции. Королевская выдержка дала трещину, и теперь муж обессилено вздрагивал от приступа смеха, волной накрывшего всех в зале.
— Охрана… убрать… — Гардинор оказался более опытным, ему удалось взять себя в руки раньше всех.
Хансен, излишне серьёзный внешне, что говорило о тяжёлой внутренней борьбе со смехом, вывел своих людей, стараясь не глядеть на жертв ведьмы. Через полчаса после их ухода придворные смогли несколько успокоиться. А вот я вспомнила, что хоть и сказала, что сюрприз был последний, но у меня есть шанс закончить вечер на такой же позитивной ноте. Ведь неучтённые-то бокалы где-то в зале бродят…
— Лекс, нам не пора?
— Да, после такого праздника любое веселье уже будет бледным. Мне эти лопоухие крошки долго теперь будут в кошмарах сниться, — муж встал, протягивая мне руку.
— Тогда ещё одна попытка, хотя может и не сработать… Брумш!
Звякнул выроненный поднос, громкий дребезг разбитых о мраморный пол бокалов заставил повернуть всех свои головы на звук.
— О, тут ещё один пособник ведьмы, — выдохнул один из лордов.
— Да это же чёрт! Держите его! — истерично завизжала полная дама, оказавшаяся волей случая рядом с несчастным слугой, решившим угоститься на дармовщинку. Слуга оказался более приспособленным к жизни, поэтому, в отличие от изнеженных фрейлин, не стал стоять столбом и хлопать глазами, а рванул прочь из зала в сторону служебных помещений. И ему бы, возможно, даже удалось сбежать, но помешал хвост, за который его дёрнул один из придворных лордов. От сильного рывка и последующей боли слуга упал на пол, а блистательный вельможа изумлённо пялился на оторванный гладкий хвост с пушистой кисточкой на конце в своих руках.
Что поделать, не умею я намертво приращивать чужеродные элементы…
Хвост тут же с криком омерзения был отброшен прочь, а лорд от переизбытка чувств растянулся на полу рядом со своей жертвой.
— Лекс, надо бы отважному герою награду выдать за самоотверженность, — прошептала я мужу, когда охрана выволокла полубессознательного слугу из зала, а дамы сердобольно заохали над бледным лордом.
— Да, такую хватку не каждый проявит, — король саркастично посмотрел на оторванный атрибут, лежащий у его ног. — Что мне с этим делать?
— К утру развоплотится, — беспечно махнула я рукой.
— Представляю, сколько молитв благодарности богам вознесут этим утром фрейлины.
— Почему?
— Одно дело разом лишиться всех привилегий, и совсем другое — всю оставшуюся жизнь сверкать неописуемой красотой.
— А, ты в этом смысле… Ничего, им полезно задуматься о жизни. А когда можно новеньких посмотреть?
— Неделю потерпишь?
— Легко. Только штат немного сократим. Нечего тратить мои денежки на содержание лишних ртов.
— Какая ты у меня экономная, — восхитился Лекс с лёгкой иронией.
— Ещё бы. Мы, ведьмы, деньги тратим только из соображений выгоды.
— Я уже заметил. Кстати, какие дальнейшие планы?
— Ну, пока вы разбираетесь со шпионской деятельностью леди Фризии, я немного отдохну от дворцовых интриг.
— Не заскучаешь?
— Я найду себе занятие, не переживай.
Глава 55
— Хансен, ну, что там? — я нетерпеливо приступила к расспросам.
— Ваше Величество, мне кажется, король что-то подозревает, — мой личный телохранитель, а по совместительству и начальник королевской охраны, вздохнул.
— Почему? — в последнее время забот у короля было много, мы даже праздники стали реже организовывать, и мне стало непонятно, с чего вдруг Хансен решил, что Лексу до моих мелких развлечений есть дело?
— Он сегодня меня целый час расспрашивал, о чём мы с вами разговаривали.
— Надеюсь, о наших планах он не узнал? — я была, конечно, уверена в своём компаньоне, но всё же…
— Нет, конечно. Очень трудно догадаться о точном вопросе, а на остальные я легко отвечу, без лжи и увиливаний.
— Так, значит, сегодня идём на первое знакомство с моей столицей?
— Кота точно брать будем?
— А как же! Перси у нас в главной роли, — я провела ладонью по угодливо подставленной пушистой спине.
— Придётся только что-то придумать насчёт лап и хвоста.
— Ерунда, перебинтуем. Так даже эффектней будет смотреться: бывалый кот, побывавший не в одной переделке.