Читаем Дворцовая метла полностью

— Ты про приворотный напиток? Так это выдумки всё. Лёгкий заработок, которым ведьмы дурят головы доверчивым селянам, — выдала я страшную тайну.

— Тогда как ты планируешь решать эту задачу?

— Как-нибудь, — туманно ответила я, хотя соображения и по этому поводу я уже имела.

— Я тебе доверяю, но всё же подумай ещё раз.

— Ладно, — согласно кивнула я.

Мой вариант не был безобидным для самолюбия Лекса, зато идеально решал проблему. Чтобы избранница понравилась Гардинору, она должна быть похожа на меня, я признание свёкра не забыла. А при таком подходе только и нужно чуток с внешностью будет поколдовать, да при ворожбе сходные с моими черты характера указать.

В общем, я была уверена в успехе.

<p id="TOC_id20276566">Глава 68</p>

Указ о приведении ведьм к клятве был обнародован уже через два дня, я же это время потратила на самоанализ и беседы с потенциальным претендентом на роль счастливого семьянина и верного мужа. В итоге укрепилась в мысли, что интерес ко мне у свёкра не пропал, хотя он тщательно сдерживал свои эмоции. Поэтому вечером я решилась на ворожбу. Через несколько дней ведьмы созреют, будет не до семейных хлопот.

Для эффективного результата нужны были волосы жертвы, поэтому я отправилась на поиски отца Лекса.

— Лорд Гардинор, не одолжите пару волос? — прямо с порога заявила я.

— Зачем тебе? — на меня посмотрели подозрительно.

— Зелье хочу приготовить, — правдиво ответила я, мне оставалось провести только заключительный этап, всё остальное было уже сделано. И бумажка с перечисленными достоинствами предполагаемой кандидатуры написана и сожжена, а пепел её перемешан с другими ингредиентами, и на место соль просыпана, в общем, только за малым дело оставалось.

— Какое? — уточнил Гардинор.

— Ведьминское, — снова не солгала.

— То есть не скажешь? — хмыкнул свёкор.

— Не скажу, но заверяю со всей ответственностью, что для вас никакого риска. Мне просто нужны волосы неженатого мужчины.

— Я самая подходящая кандидатура из всех? — брови Гардинора встали домиком.

— Конечно. К кому ещё я могу с такой просьбой обратиться, если даже вы столько времени тратите на выяснения? — я ответила с некоторым раздражением, и Гардинор решил не усугублять.

— Возможно, ты права, и волос мне не жалко. А зелье хоть стоящее?

— Да. Мне оно очень нужно, — я же хочу устроить семейное счастье близкого человека?

— Раз так, то готов расстаться с парой волосинок. Сама вырвешь, или мне это сделать? — усмехнулся лорд.

— Вот, — я протянула Гардинору расчёску. — Самый безобидный способ.

Мужчина хмыкнул и принял предложенный гребешок. Несколько раз провёл по волосам, посмотрел на результат, после чего вернул расчёску мне.

— Ещё что-нибудь?

— Если будет нужно, то обращусь, — я заспешила на выход. Уже стемнело, а дело надо закончить до полуночи.

Теперь осталось только изготовить состав и прошептать наговор, результат будет в течение часа.

— Лекс, пошли. Сейчас будем щуку ловить, — я потянула мужа к своим склянкам.

— Ника, ты думаешь, что это хороший способ? — Лекс упирался.

— Сам потом спасибо скажешь, — я удвоила усилия.

— А отец?

— И лорд Гардинор тоже, — мы пришли.

Я быстро добавила волосы в состав и прошептала:

— Суженая нужная в двери стучись, судьбой становись.

После чего выплеснула зелье в окно.

Лекс посмотрел вниз, но ничего и никого там не увидел, потому спросил:

— Ника, чего дальше?

— Пошли встречать, нам её ещё до ума довести нужно, перед тем как в руки лорда Гардинора передать, — я потащила мужа к дворцовым воротам.

Пять минут мы просто тупо пялились в ночную темноту, потом начали изображать воркующую парочку. Лексу процесс понравился, и в итоге стражники уже начали посматривать на нас с интересом. Я же ждала. Сработает обязательно, я туда столько силы вбухала, а ещё и благословение это. Ведьминским нутром чувствовала, что оно тоже помогает.

Где-то громыхнуло, коротко пискнул женский голос.

— Ника, смотри, — Лекс оторвался от моих губ и указал за ворота.

У ворот наметилось оживление. Сначала закричал кучер, не справляющийся со взбесившимися конями, потом показалась колымага, несущаяся на всех парах по дороге. Лекс сразу понял, что надо вмешаться и остановил разгорячённых лошадей магией. У кареты тут же отвалилось колесо, она накренилась на один бок, дверца распахнулась, и из неё вывалилось что-то белое. Вот тебе и наговор! Сказала — в двери стучись, так она головой дверцу кареты и открыла. Горячая штучка!

— Лекс, давай приказ! — я предвкушающе потёрла ладошки. Вот оно!

— Стража, несите женщину во дворец.

— В мои старые покои, — уточнила я и заспешила следом за рослым стражником, в руках которого была моя добыча.

— Ну, как тебе? — я пристально рассматривала будущую мачеху Лекса, снимая с неё лишнюю одежду.

Лекс мельком глянул на бледное лицо и отвернулся.

— Ничего особенного. Я бы даже взгляд на такой не задержал.

Так, теперь прикроем полуголую красотку одеялом и дадим отведать моего закрепителя.

— Самое то. Придержи-ка её, — я щедро плеснула зелья в рот бессознательной женщины.

Она тут же пришла в себя, закашлялась и задёргалась в руках Лекса, но зелье уже было внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература