Читаем Двуликий бастард. Том 3 полностью

Взяв в одну руку лазерную пилу по металлу, а во вторую чернила, я склонился над механизмами. Первым делом нужно было уменьшить их размеры — сделать так, чтобы никто из преподавателей не смог заметить инородных приборов на моём теле. А для этого стоило полностью переворошить экзоскелет.

— Слышал, твоя родовая способность напрямую связана с кровью, — ах, старик, кажется, всё ещё стоит за моей спиной. Да что ему нужно?

— Угу… — промычал я, натянув защитные очки. — Отойди дальше, старый. Сейчас будет искрить.

Лазер на приборе резко вспыхнул и стал буквально насквозь распиливать не только корпус металлической запчасти, но и мой рабочий стол — что говорило о неспособности корпуса удержать плотного удара ранга «ученика». Не годится. Проведя пару линий и разрезав пластину, я вырубил прибор и выпрямился.

Без алхимии тут точно не обойтись.

— Так вот, я хотел сказать…

— Арчибальд, — мой раздражённый голос прервал старика на полуслове. — Ты же видишь, я работаю? Что тебе нужно?

Старик усмехнулся.

— Я хотел сказать, что немного разбираюсь в крови.

Разбирается в крови?

— Отлично, теперь прошу покинуть мастерскую, — без особого энтузиазма пробурчал я, вертя в руке обрезанную пластину. Этот металл — дерьмо.

— Уйду, если ты покажешь мне свою силу…

Очевидно, изначально до меня не дошло, что именно он имеет в виду, потому я был чуть обескуражен.

Впрочем, если он этого хочет. Я могу его выгнать. Положив лазер обратно и стащив с лица защитные очки, я сделал пару шагов в сторону сутулого, после чего внезапно активировал глаз Деймоса. В полной форме — так, что мои глаза внезапно утеряли видимость и зачесались.

* * *

Доволен? А теперь… убирайся.

Старик никак не отреагировал на мои слова (хотя стоял в полуметре) — лишь хлопнул в ладоши. Я же резко закрыл глаза и оступился. Кровь успокоилась и зрение стало медленно возвращаться. Правда, жжение не прошло — стоило пройтись по глазам влажной тряпицей.

— Глаз Деймоса… — протянул тот без капли страха и ужаса в голосе. — Слушай, ты ведь понимаешь, что глаза слишком чувствительны для того, чтобы их царапали свёртывающейся кровью?

Я, протирая закрытые веки, кивнул. Чёрт бы его побрал; люди с ног валятся после того, как смотрят в глаза Деймоса, а он… кажется неуязвимым не только физически, но и ментально.

— Я не идиот, старик. Знаю.

— Тебе стоит попробовать создать контакт с другими частями тела. Тем более, если форма глаз первая… — он сощурился, вытянул перед собой ладонь и растопырил пальцы.

Что за?..

Сухожилия на его кисти неестественно расширились, увеличив давление и скорость кровяного потока. А затем кожа в области вен лопнула, и кровь старика потекла струёй в ладонь; после чего стала затвердевать, образовывая форму небольшого алого шарика с острыми шипами.

— Кровь, содержащая би-клетки, чуть более многогранна, чем обычная, — констатировал старик, повертев шаром перед моими глазами. — И энергии в ней гораздо больше, чем способны принять твои глаза.

Я, чуть опешив, взял в руки шар. Тяжёлый. В глубине души, казалось, ещё издавна закралась детская обида за то, что мне в этом мире никогда не удастся использовать си-энергию — а это значит, что подобные фокусы мне недоступны.

— Пробовал, — пришлось признаться. — Но, кроме как с глазами, моя кровь не создаёт никаких контактов.

— Значит, плохо пробовал.

Я мотнул головой, обернувшись к рабочему столу. Слишком уж он уверен в том, что я глупый маленький мальчишка. Арчибальд же взял со стола руку от моего экзоскелета и попробовал надеть механизм на свою тощую руку.

— Эта штука ещё не готова, — я нахмурился. Но он меня не слушал. Закрутив болты, Арчибальд вытянул руку в сторону и проверил скелет на радиус движения.

— Сковывает…

— Я же сказал, что он не готов! — раздражённо насупился я, продолжая наблюдать за ним. Старик же вёл себя так, будто это его миллион был потрачен на покупку оборудования.

Растопырив пальцы руки, покрытой механизмом, он выпустил струи крови из сухожилий, что стали обволакивать металлические элементы каркаса. Пара секунд — и вместо серебристого усилителя удара на его руке зиял алый покров. Рука будто стала толще за счёт кровяной оболочки.

— Ты испортишь его, старый! — я был возмущен! — Что ты с ним делаешь?

Пронзив меня острым взглядом, старик усмехнулся. Спустя секунду экзоскелет буквально исчез у меня на глазах вместе со всей кровью, что покрывала его руку. Точнее, Арчибальд расплавил металл и… смешал его с собственной кровью?!

— Повторюсь, парень, кровь наша гораздо сложнее в своей структуре, чем обычная. Ты плохо пробовал.

Сжав кулак, он сделал резкий разворот и пробил кулаком по стене мастерской. Бетонная поверхность треснула, а с потолка посыпалась пыль. Я же, разинув рот, стоял и разглядывал это чудо.

— Слабоват, — прошипел тот, стряхнув рукой. Кровь на его руке вновь стала выбираться из сухожилий, возвращая в прежнюю форму металлические элементы скелета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двуликий

Двуликий бастард. Том 3
Двуликий бастард. Том 3

Я — сын русского Князя Игоря, который был убит жалким Императором Японии, чтоб его…Судьба и знания дали мне второй шанс вернуть себе жизнь, но уже в другом мире и в другой стране… гнусной прогнившей Японии, чтоб ее! И попал я в тело не простого пацана, а в бездарного бастарда…Да, я лишился силы, власти и денег… но главное осталось при себе — моя удача. Аномальная удача, если быть точнее. Ну и интеллект…Итак, теперь у меня новая миссия — стать законным Императором Японии и вернуть себе свою власть уже в новом мире.Каким образом это можно сделать простолюдину? Только нелегальным.Именно поэтому мне пришлось стать двуликим парнем, который днем работает за копейки, а по ночам зарабатывает миллионы, которые не может тратить.

Григорий Магарыч

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги