Читаем Двуликий бастард. Том 3 полностью

Итак, уверен, что этот этап проводился каждый год, потому все возможные стратегии ученики явно успели перепробовать. Ждать у финиша, нападать на уставших, быть жертвой и… подобное. Я попросту не мог оказаться умнее такого количества поколений.

Как бы ни старался, любая стратегия казалась… шаблонной. Кроме той, что я предложил ребятам, конечно. Напасть на одну из лучших школ — такое явно не практиковалось отрядами, что слабее уровнем.

Мы шли пешком. Мой мобильник, по которому транслировалось соревнование, лежал в руке. Не думаю, что за мобильник могут выгнать, поэтому и не скрываю его. Но пока ничего необычного не происходило. Очевидно, для того чтобы зрителям было увлекательнее следить за событиями в первом этапе, на экране гораздо чаще будут мелькать силуэты участников из популярных команд — и одной из таких была команда школы Дьюко.

Ребята из Дьюко, судя по всему, спешить тоже не собирались. Разбили лагерь и тупо стали сооружать заборчик, дабы не позволить другим с лёгкостью захватывать их трофей. Они делали всё, чтобы не выглядеть слабаками на глазах конкурентов. Стратегия была шаблонной — дождись, пока другие перебьются, выйди из укрытия и смело шагай к финишу. Повторюсь, у нас был час на то, чтобы подготовиться, и час на сражения. Жаль, оставалось лишь минут тридцать до начала сражений.

— Ну, может, побежим уже искать их? — скучающе буркнул Ичиго, шагая справа и срывая листья с деревьев. — Мы можем присоединиться к одной из команд, или просто напасть на Дьюко, пока не вышло время.

Шаблонно.

— Искать? — я недоумённо поглядел на союзника. — Думаешь, эти идиоты собираются прятаться от нас?

— Да откуда я знаю? В прошлые разы со мной был кэп. Я делал то, что он говорил.

Не сомневаюсь.

Впрочем, неторопливо шагая, пока время играло против нас, мы стали пробираться через деревья в сторону отряда из школы Дьюко — заведомо не понимая, где именно они строят лагерь. Единственное, что удалось понять — парни были где-то на восточной части парка.

Я тем временем продолжал наблюдать за развитием событий через мобильник. Скажу честно, было забавно наблюдать за командами, что не получили своего трофея изначально — отряды всеми силами пытались отыскать добычу послабее и организовать грамотное (шаблонное) нападение.

Через полчаса время на подготовку закончилось, и подобные планы оказались провальными — перебивая добычу, отряды теряли огромное количество сил и… попросту отдавали трофей другим командам-стервятникам.

Ещё забавно было наблюдать за сражением команд, что соединялись в одну группу. Пару минут они бились бок о бок против противника с трофеем, а потом… если им удавалось забрать трофей, приходило время решить — кто более достоин нести его на финиш. По итогу трофеи вновь получали стервятники.

В общем, чем дольше длился турнир, тем больше люди путались — у кого всё же трофей. Единственное, что меня раздражало — поведение слишком сильных отрядов. На них никто не нападал, потому они просто развлекались, нападая и на тех, кто нёс трофеи, и на тех, кто его не имел.

Подобное поведение не только сбивало меня с толку, но и наводило на… неутешительные мысли.

Время шло, а владельцы трофеев менялись. Мы же старались держаться дальше от гущи событий и в то же время искать школу Дьюко.

К сожалению, было немало команд с трофеями, что и вовсе не понесли никаких потерь. Судя по моим наблюдениям, никто до сих пор не осмелился организовать атаку на Гакко, Хьюго и Дьюко.

Гакко и Хьюго били всех, кто попадался им на глаза, а Дьюко… продолжали ждать, пока придёт время идти к финишу. Мы, к слову, были не самыми активными участниками, потому спустя полчаса соревнований практически полностью скрылись как с радаров, так и с экранов трансляций. И даже это было частью моего плана — серый кардинал не станет привлекать лишнего внимания, но…

Как я уже говорил, в таких местах не может всё идти по плану. По мере приближения к лагерю отряда школы Дьюко, мы наткнулись на неприятности. Причём большие.

— Ребята, смотрите, — шёпотом вскрикнул Ичиго, резко застыв на месте. — Это отряд из школы Хьюго!

…если и побеждать, то так, чтобы о тебе никто и не узнал — думал я ровно до того момента, как произошла встреча с отрядом Имперской школы Хьюго.

— Ух ты… — сверкнул глазами Юдзи. — Пора делать ноги.

— Только вот их рукава зелёным горят, — усмехнулся Такеру, притаившись в кустах. — Не станут же они на нас нападать.

В том и дело, что станут.

Я же, притаившись, промолчал — лишь сощурился и попытался повнимательнее присмотреться к глазам сводного брата. Мы с парнем были похожи: примерно одного роста и телосложения, вот только парнишка был чуть старше меня.

— Уходим тихо, — прошептал я, развернувшись. Наивно полагал, что нас не заметят элитные бойцы, которых с пелёнок обучали определять слежку.

Отряд Хьюго, заметив, как мы их разглядываем, скользнул по нам взглядом.

— Эй! — протянул один из них, подняв руку. — Парни, это же Хоккадо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Двуликий

Двуликий бастард. Том 3
Двуликий бастард. Том 3

Я — сын русского Князя Игоря, который был убит жалким Императором Японии, чтоб его…Судьба и знания дали мне второй шанс вернуть себе жизнь, но уже в другом мире и в другой стране… гнусной прогнившей Японии, чтоб ее! И попал я в тело не простого пацана, а в бездарного бастарда…Да, я лишился силы, власти и денег… но главное осталось при себе — моя удача. Аномальная удача, если быть точнее. Ну и интеллект…Итак, теперь у меня новая миссия — стать законным Императором Японии и вернуть себе свою власть уже в новом мире.Каким образом это можно сделать простолюдину? Только нелегальным.Именно поэтому мне пришлось стать двуликим парнем, который днем работает за копейки, а по ночам зарабатывает миллионы, которые не может тратить.

Григорий Магарыч

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги