Читаем dxd - another story (СИ) полностью

- Нет, - ответила она мне, глядя прямо в глаза, - я сбежала от своего Короля, но при этом я никого не убивала. Мои собственные умения вполне позволяют совершить побег, без лишней крови. Мои руки чисты, как чиста и моя совесть. И если ты хочешь, то можешь убить меня, я даже не буду сопротивляться, вот только как ты потом будешь жить, осознавая, что убил невиновного?


Я сидел и думал. Мыслительный процесс вяло протекал в моей голове, пытаясь найти ответ на два вопроса: верить или нет, и, что делать?


Как узнать, что Алиса не врала, и, что, мать твою, мне делать? Я не мог уйти просто так. Что я скажу Сайзексу? Если же я её убью, и окажется, что она была честна со мной, то я сам себя перестану уважать. Блять. Мало мне было проблем. Лучше бы я вчера телепортировался. Сама же девушка, казалось, хотела меня добить.


- Если желаешь, то вон в том шкафчике можешь взять нож, и перерезать им мне горло . Или хочешь, я достану его тебе сама, и совершу сеппуку?


Вот и как на такое отреагировать? Захотелось выругаться.


- И что ты предлагаешь? - Наконец, так ничего не решив, устало спросил я у неё. Вся эта ситуация жутко выматывала. А я ведь еще не спал ночью. Резко захотелось пожалеть самого себя, и забить на всё происходящее. Ну а что? Как вариант вполне не плох.


- Я тебе уже рассказывала, что кое-что поведаю, а дальше мы мирно разойдёмся, - оживилась Алиса. Она развернулась ко мне, отчего её волосы взвились в воздух, и, упёршись обеими руками об диван, наклонилась ко мне.


- Ты ведь понимаешь, что я не могу просто так тебя отпустить? - Страдальчески спросил я у неё.


- Почему? Скажешь, что я оказалась сильнее тебя, и всё.


Я хмыкнул. Мысль, конечно, была гениальной.


- И, ты, в самом деле, веришь, что Их удастся вот так легко обмануть?


Алиса вздохнула, и посмотрела на меня как на дурачка.


- А почему нет? Несколько царапин, ушибов, чуток тебя повалять в грязи, и поверь, никто даже не подумает усомниться в твоих словах.


Хм, а в её словах была истина. Стоп. То есть я уже согласен был на её предложение? И внезапно осознал, что да - согласен. У меня абсолютно не было желания убивать девушку напротив меня. Чёрт, какой же я слабовольный слабак. Впрочем, плевать. Пусть будет то, что будет. Быстрее выслушаю её бред, быстрее отчитаюсь перед Сайзексом, и, быстрее, наконец, лягу спать. Все эти разговоры, увиливания, жутко утомляли и без того уставший организм.


- Хорошо, рассказывай, что ты там хотела поведать, и исчезай с моих глаз.


Девушка мигом подобралась, заозиралась, слезла с дивана, выглянула в окно, чему-то кивнула, и вновь села на своё место. Я с каким-то безразличием наблюдал за её телодвижениями. Лишь мельком отметив, что задница у неё хороша. Боже, о чём я...


Резкая боль шандарахнула по моему сознанию. Чёрт, как же это раздражает. Хотя порадовал тот факт, что в этот раз обошлось без тошноты, лишь вспышка боли. Алиса вроде бы не заметила, как я покачнулся.


- Что же. Я рада, что мы пришли к компромиссу. Поверь, ты не пожалеешь о своём выборе.


- Меньше пустых слов, рассказывай уже, - аккуратно подбирая слова, перебил я её, массируя виски. Боль вроде бы отступала, забирая с собой сонливость. Девушка лишь согласно кивнула головой.


- Фигура Короля.


И замолчала.


Что за фигура Короля? Она вообще о чём? Где мой обещанный рассказ? Этот вопрос я и задал ей, вот только в ответ она лишь таинственно улыбнулась.


- Ты хотел короче? Это самый короткий вариант. Хочешь узнать большего? Узнавай. - С каждым словом, её голос становился всё тише и тише, и вскоре она чуть ли не шептала, - вот только будь аккуратен, иначе даже твой статус не спасёт тебя.


Она о чём? Какой статус? Я самый обычный новообращённый демон, у меня нет никаких статусов.


- Ты не понимаешь, - наконец поставила она диагноз, глядя на ничего не понимающего меня, - может быть это даже хорошо. Тогда у тебя есть шанс избежать беды. Но если ты всё же решишься узнать подробностей, то умоляю, не спрашивай об этом у своего хозяина.


Кажется, ко мне стало возвращаться желание убить кое-кого.


- Давай сделаем так, - я вновь прервал её поток слов, - сейчас ты исчезаешь с моих глаз, и я делаю вид, что не видел тебя. А на твою просьбу мне плевать, хотя бы потому, что мне всё равно на все эти фигуры, ибо они мне абсолютно не интересны.


Алиса Кэрол на это лишь радостно улыбнулась, и чуть ли не захлопала в ладоши. Она начинала меня пугать. Я всё больше склонялся к выводу, что она не совсем адекватна.


- Да, и это прекрасно. Я рада, что ты понял меня, - на это я лишь улыбнулся, ибо прекрасно понимал, что ни черта не понял, что же она хотела от меня, - а теперь раскрасим тебя? Нарисуем боевые ранения? Ты ведь должен выглядеть подобающе.


О, чёрт. Точно, я успел уже забыть про это.


- Послушай, Зак, - девушка внезапно серьёзно посмотрела на меня, - ты веришь мне?


- Верю, - согласился я с ней, ибо это был самый легкий вариант отделаться от неё.


- Тогда можешь закрыть глаза? - Попросила она.


Стоп. Уж не хочет ли она сейчас воспользоваться моментом, и прибить меня?


- Пожалуйста, Зак. Я обещаю, что не причиню тебе вреда.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги