Читаем Дыхание дьявола полностью

- Ну да, если считать работой хватание Оскара за коленки и целование ног…- съязвила она.

- Да это… - Лена покраснела до корней волос.

- Достаточно,- встал между ними Гумбольдт.- Мы исследовательская группа, а не детский сад. Все правильно, доктор Пфефферкорн проводил исследования по ускорению кусочков металла в магнитном поле, и при этом высвободились силы, которые, скажем прямо, сложно удержать под контролем. Но лаборатория уже давно восстановлена. Теперь ее перенесли в бункер в двадцати метрах под землей. Я поддержал его финансово, и он заявил о своей готовности сотрудничать со мной.

- Его методы довольно спорны,- заметил Лилиенкрон.- Я слышал, он даже алхимией занимается.

- Мистификация,- возразил Гумбольдт.- Это не более чем слухи. Пфефферкорн занимается фундаментальной физикой, атомами и материей. Наш исследовательский проект…- он бросил взгляд на Лилиенкрона,- нет, еще слишком рано об этом говорить. Но обещаю вам, это станет сенсацией.

Шарлотта нахмурилась.

- И как давно ты с ним сотрудничаешь?

- Уже почти полгода. Он помогает мне закончить мое новое изобретение и, между прочим, усовершенствовал наш лингафон. Придумал, как можно существенно уменьшить его размеры.- Гумбольдт заправил ленту под воротник рубашки, как галстук, и застегнул замочек.- Шик? Как видите, он теперь прилегает к гортани и модулирует вибрации в источнике питания. Теперь нам больше не нужен электрический динамик. Наши голосовые связки сами начинают говорить на иностранном языке.- Он взял маленькую пуговку, соединенную с ошейником проводком, и вставил ее в ухо.- Поступающие сигналы обрабатываются в этом наушнике и переводятся. Мы слышим речь на немецком языке, а говорим, наоборот, на местном. Принцип так же прост, как и гениален. Убедитесь сами.

Все разобрали ленты, застегнули на шее и вставили наушник. Оскар был настроен все так же скептически.

- Где выключатель?

- Его больше нет,- ответил исследователь.- Прибор активируют мускулы гортани. Он включается, когда вы начинаете говорить, и выключаете, если вы молчите. Это экономит батарею и не создает неприятного шума.- Он вытащил из сумки книгу: - Что ж, попробуем, как он работает.

Оскар узнал книгу. Уильям Шекспир «Буря».

Гумбольдт откашлялся и начал:

- «На борту корабля в море; слышен неистовый шум, гром и молнии. Встречаются капитан и боцман.

- Боцман!

- Я здесь, капитан, что прикажете?

- Сообщи матросам, чтобы немедленно принимались за работу, или мы пойдем на дно. Ступай, ступай!»

Гумбольдт сделал паузу и вопросительно посмотрел на присутствующих.

- Ну как? Работает?

Оскар нахмурился.

- Ну и что мы должны услышать?

- Какой язык ты услышал?

- Немецкий, естественно.

Гумбольдт усмехнулся:

- А я читал на английском.

- Не может быть.

- Еще как может,- рассмеялся Гумбольдт.- Хотите, еще почитаю. А вы выньте наушник и посмотрите, что произойдет.

Действительно, переводчик работал. С наушником Оскар слышал текст на немецком, а когда вынимал его, на английском. Точнее, на древнеанглийском. И что самое приятное, перевод был превосходным. Без сбоев.

- Могу я быть уверен, что прибор работает у всех? - спросил Гумбольдт.

Все закивали.

- Прекрасно. Нам понадобятся лингафоны, когда мы прибудем в Сурабаю.

Все молча вернули ленты. Даже Лилиенкрон, похоже, был впечатлен.

- И он работает со всеми языками?

- Со всеми, что были закодированы в накопителе. Когда будут говорить на незнакомом языке, понадобится довольно много времени, чтобы прибор настроился.

- Этот Пфефферкорн, наверное, гений,- пробормотал Оскар.- Хотелось бы мне с ним познакомиться.

- У тебя будет такая возможность,- сказал Гумбольдт.- В свое время. Когда придет пора представить мое новое изобретение.- Он снова уложил ленты в чемоданчик и запер его.

- Каковы наши дальнейшие планы? - спросил Лилиенкрон.- Что вы собираетесь делать, когда мы высадимся?

- Сначала нужно завоевать доверие этого короля. У меня такое чувство, что он является ключевой фигурой во всей этой истории.

- Почему вы пришли к такому выводу? - поинтересовался Лилиенкрон.

Гумбольдт пожал плечами.

- Называйте это интуицией или предчувствием. Я еще раз поговорил с Поортвлитом, и у меня сложилось впечатление, что король обладает информацией, без которой наше расследование обречено на неудачу.


С вершины горы за полетом странного летательного аппарата следила пара глаз. Существо, которое сидело и рассматривало дирижабль, было старым. Очень старым. Оно было здесь еще до того, как появились первые суда, машины и были построены первые фабрики. Оно наблюдало, как менялась местность у подножия. Как исчезали леса, и вместо них возникали поля, улицы, дороги и дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги