- Из-за центробежной силы. Симмс считал, что жизнь в середине Земли находится на внутренней поверхности. Совсем как вода, которая прижимается к стенкам стакана, если начать его вращать. Он провел эксперимент. Разрезал глобус, наполнил его двадцатью литрами гипса и вращал его, пока гипс не затвердел. Результат оказался просто поразительным. Гипс прилип к внутренней стороне глобуса, а в середине образовалась пустота.
- Но ведь мы не стоим на голове,- возразила Шарлотта.- По крайней мере, насколько я поняла из показаний гравиметра. Земное ядро все еще под нашими ногами. Должно быть другое объяснение этой пустоты.
- Пустой магматический очаг,- охотно вмешался в беседу Лилиенкрон.
- А магма куда делась?
- Наверх,- указал пальцем ученый.- Вы не забыли, что мы находимся под одним из самых активных вулканов мира? Ява - вулканический остров. Как и другие острова того же происхождения, она когда-то поднялась из моря, увеличивалась и охлаждалась. Материал, из которого состоит остров, должен был откуда-то взяться.
- Вы думаете, что мы сейчас в той пустоте, где когда-то была Ява? - не выдержал Гумбольдт.- Слышали бы вы себя со стороны. Это абсурдно. Нет, это…
- Смешно? - улыбнулся Лилиенкрон.- Так же, как ваша теория про дрейф континентов? Согласитесь, Гумбольдт, находясь здесь, трудно подыскать аргументы. Мы оба склонны к крайностям. Правда же, вероятно, где-то посредине.
Гумбольдт задумался, подбирая слова, наконец, кивнул.
- Принято,- согласился он.- Сейчас ничего лучше мне в голову не приходит. Нам нужно больше информации.
- Разделяю ваше мнение, дорогой коллега. И рад, что в решении таких важных вопросов на моей стороне компетентный ученый. Но сначала все-таки нужно подумать о том, что у нас есть. Нужна вода. Запасы подходят к концу, и при такой температуре очень хочется пить. Кто-нибудь представляет, как ее найти?
Гумбольдт покачал головой. Оскар тоже не имел ни малейшего понятия. Лилиенкрон осмотрелся, перевернул несколько камней, заглянул в трещины в грунте, но ничего не нашел. Ни малейшего намека на влагу. Это место суше, чем пустыня!
- Ну, ничего не поделаешь,- сказала Элиза.- Где-нибудь мы ее все-таки найдем. Нельзя терять надежду. Нужно просто получше присмотреться. Может быть, когда стемнеет и станет прохладнее, осядет роса.
Но темнее не становилось.
И прохладнее тоже.
Словно насекомые, пойманные безумным великаном и посаженные в банку, они устало брели через бесконечную пустыню, спотыкаясь и выбиваясь из сил.
- Нельзя ли устроить привал? - тяжело дыша, спросила Шарлотта через какое-то время.- Пожалуйста! Мне нужно поспать, и пить хочется.
На девушку жалко было смотреть.
Гумбольдт оглянулся.
- Хорошо. Привал. Вон там что-то вроде дерева, а под ним, кажется, тень. Может быть, найдем там и воду. Должно же это растение как-то поддерживать жизнь.
Они едва доплелись до странного растения и опустились на горячий песок. Путешественники совсем выбились из сил.
- Отдыхайте,- предложил Гумбольдт,- а я пока осмотрю окрестности. Может быть, повезет, и я найду источник.
Но как бы он ни старался, чтобы слова звучали оптимистично, Оскару показалось, что он и сам себе не верит. Правда, сейчас ему было безразлично, во что отец верит. Срочно требовался отдых. Все остальное отошло на второй план.
Едва они прислонились к кожистому стволу пустынного растения, навалилась свинцовая усталость. Лилиенкрон, Элиза и Шарлотта тут же провалились в сон. Оскар еще пытался сопротивляться и держать глаза открытыми, но это было чертовски трудно. Воспаленными глазами он вглядывался в оранжево-красное небо. Куда увели Лену? Увидятся ли они еще?
Голова гудела. Но едва он собрался перевернуться на бок, услышал странный звук, как будто где-то скреблись. Юноша недоверчиво поднял голову. Шум доносился из-под камня в нескольких метрах от растения. Это не Вилма,- она спала, устроившись в согнутой руке Элизы.
Оскар со стоном поднялся. За одной из больших каменных глыб что-то шевельнулось. Он медленно взял винтовку Лилиенкрона. Геолог крепко спал. Отсутствия оружия он бы даже не заметил.
Существо снова заскреблось и хрюкнуло.
Оскар подкрался ближе. Там, где раздавался шум, над песком возвышался панцирь. Собственно, это была только половина панциря. Вторая половина находилась под камнем. Шесть сильных, покрытых щетиной лап разгребали песок. Существо было так занято, что Оскара даже не заметило.
Юноша подобрал камень и бросил его в животное.
Камень со стуком отскочил от панциря.
Существо молниеносно спряталось в панцирь. Оттуда донеслось яростное шипение. Теперь Оскар мог рассмотреть его получше. Оно напоминало мокрицу, только гораздо больше, и ног у него было поменьше. Спереди у него торчали два острых резца, а справа и слева разместилось по несколько глаз, злобно глядящих на Оскара.