Читаем Дыхание дьявола полностью

Глядя на мелькающие каменные стены, Оскар невольно отступил назад. При свете ламп было видно, как меняется горная порода. Скалистая поверхность напоминала наждачную бумагу. Воздух со свистом кружил по шахте и путал волосы. Стоял ужасный грохот. Температура непрерывно поднималась. На лбу путешественников выступил пот.

Они опускались все глубже и глубже. Оскар ощущал, как увеличивается атмосферное давление. Как будто его сжимала огромная рука.

Гумбольдт достал барометр и посмотрел на стрелку.

- Господи,- воскликнул он.- Только посмотрите! Мы сейчас ниже морского дна. Одна целая две десятых бара. Мы находимся в толще земной коры, и я даже не представляю, сколько нам еще опускаться.

- А какой толщины кора? - у Оскара сжалось сердце. Мысль об огненной, раскаленной лаве лишала всякой надежды.

- Предполагается, что примерно сорок километров, причем под континентами она толще, чем под океаном.

- А после нее?

- Под земной корой температура достигает нескольких тысяч градусов. В таких условиях не может существовать ничего.

- И что, под корой совсем ничего нет?

- Что ты хочешь сказать?

- Вспомнил теорию Джона Клива Симмса о концентрических кругах. Книга о полом мире.

Лилиенкрон поднял брови:

- Ты читал Симмса?

- Разумеется,- ответил Оскар.- И Жюля Верна тоже. Эта теория вдохновила его на создание романа «Путешествие к центру Земли».

- И что ты об этом думаешь?

- Мне такая точка зрения кажется интересной,- ответил Оскар.- Но меня никто больше не поддерживает.

Лилиенкрон просиял:

- О! Эта семья еще не вся потеряна! Как минимум один человек из нее выделяется,- он схватил руку Оскара.- Поздравляю, мой мальчик. И добро пожаловать в клуб вольнодумцев.

- Да, но что, если мы просто падаем в пустоту?

- Успокойся, мой дорогой. Тот, кто построил этот подъемник, наверняка позаботился о том, чтобы он где-то остановился. Иначе придумывать его не было никакого смысла.

В этот миг раздался сильный гул. Земля задрожала, как будто на них вот-вот обрушится скала. Скорость, с которой проносились мимо каменные стены, стала заметно меньше. Никаких сомнений - они останавливались. Конец путешествия уже близок.

Все замолчали. Элиза, Шарлотта и Оскар обменялись перепуганными взглядами. Гумбольдт и Лилиенкрон растерянно смотрели на отвесную поверхность. Подъемник опускался все медленнее. Еще несколько метров, и они у цели.

Вдруг промелькнуло отверстие. Щель в каменной стене, за которой можно было увидеть иной мир. Совсем короткое мгновение, но и его хватило, чтобы путешественники застыли от удивления. Еще раз промелькнуло отверстие. На этот раз оно было больше. Широко раскрыв глаза, пятеро друзей смотрели на странную местность под ногами. В лицо ударил горячий ветер. Оскар потерял дар речи.

- Говоришь, что полого мира не существует, отец? - наконец сказал он.

Гумбольдт молчал. На его лице, освещенном красным светом, застыло безграничное изумление.

31

Мир под ногами был пустым и хаотичным. Черные горы, коричневые холмы, желтые пустыни, залитые светом красного пылающего солнца. Первобытные дикие пейзажи с горячими озерами, ядовитыми клубами пара и полыхающими туманами. Ландшафт, который больше всего напоминал ад,- таким, каким его представлял Оскар. Даже картины Иеронима Босха, которые он видел на диафильмах в библиотеке отца и которые всегда рассматривал с дрожью, меркли перед этой панорамой. Она могла возникнуть только в больном воображении.

Когда подъемник с грохотом остановился, путешественники молча вышли. До сих пор Оскару казалось, что это просто декорации, но теперь он убедился, что все настоящее. В лицо дохнул сухой ветер. Над землей вздымались тучи пыли. В воздухе пахло жарой и сухостью. Высокие крутые скалы окружали их. Казалось, сильный ветер вдавил скалы в песок.

Грунт под ногами напоминал мелкую красноватую пыль с желтыми вкраплениями. Между песчинками поблескивали кристаллы размером с ноготь большого пальца. Оскар поднял один, чтобы рассмотреть поближе. Безупречный камень с острыми краями и идеально гладкими гранями. Рядом лежало еще несколько похожих, некоторые даже размером с кулак.

Лилиенкрон сделал несколько шагов и поднял голову.

Небо тускло светилось оранжево-красным.

- Ну не фантастика ли это? - пробормотал он.- Прекраснее, чем виделось мне в самых смелых снах.

- Ну да… прекрасно… - Шарлотта тоже немного прошлась. Ее узкие ступни тонули в песке.- Что это за местность? Никогда не видела ничего подобного.

- Похоже на пустыню,- заметила Элиза.- На Яве есть пустыни?

Гумбольдт медленно покачал головой:

- Нет, насколько мне известно…

- Вопрос должен звучать не «на Яве», а под Явой. Не забывайте, где мы.

- Вот это и не дает мне покоя,- сказала Элиза.- Вряд ли мы под землей. Это небо…

- Это не небо,- возразил Лилиенкрон.

- Что же это такое? - Элиза посмотрела вверх.- Мы все его отлично видим.

Лилиенкрон полез в сумку:

- Мы под землей. А под землей неба не бывает.

Оскар окончательно запутался.

- Посмотрите сами,- сказал ученый и показал барометр.- Если верить его показаниям, мы находимся на глубине двенадцать тысяч метров ниже уровня моря. Глубже, чем ступала нога человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги