Читаем Дыхание дьявола полностью

– Ты не такая, как остальные, – сказало существо. – О твоем прибытии несколько дней назад мне сообщил наш наблюдатель. Он сказал, что видел на небе летучий корабль.

– Верно.

– Расскажи мне, откуда ты.

Может быть, она ошибается, но голос у него звучал мягче, чем в прошлый раз.

– Мы с друзьями прибыли с другого края земли. Мы перелетели через горы и моря, потому что до нас дошел крик о помощи, а спешить на помощь – наша миссия.

– Разве вы боги, что летаете, как птицы?

– Мы не боги, мы ученые. Наша цель – узнать правду.

– Правду, – властитель сухо рассмеялся. Губы его скривились, обнажив коричневые зубы. – Кто может сказать, что здесь правда, а что легенда? Кто помнит, что случилось на этом острове целую вечность тому назад?

– Мы, – ответила Лена и тут же испугалась своей смелости. Собственно, она поклялась сама себе, что будет молчать, но почему-то чувствовала доверие к этому существу. Если она хочет получить больше информации, нужно расположить его к себе.

– Мы слышали эту историю, – продолжила она. – Легенду про два острова.

Властитель поднял брови.

– Ты знаешь об этом?

Лена кивнула.

– Как такое может быть? – впился в нее глазами черт.

У Лены сжался желудок.

– Нам рассказал мальчик, – ответила она. – Люди пытаются объяснить, почему земля на Яве дрожит, и горы плюются огнем. Они любят свой остров, но боятся его. Естественно, никто по-настоящему ничего не понимает, но в глубине души они знают, что эта легенда правдива. С тех пор, как вы нагнали на деревни страх и ужас, это ощущение стало еще сильнее.

Она помолчала, а потом высказала догадку, которая с некоторого времени не покидала ее мысли:

– Вы анаки?

– Да, это мы.

– Но почему вы делаете столько зла? Почему убиваете и грабите, почему берете в плен людей?

Властитель выпрямился в полный рост.

– Мы ужас этого острова. Террор – плата за то, что нам причинили. Люди так легко все забывают. Это орда легковерных, безмозглых обезьян. Но мы не забыли. Мы располагаем временем. Когда-нибудь мы вернем то, что у нас украли, пусть даже и придется ждать тысячу лет. Пока нам не заплатят, мы будем сеять ужас на этом острове.

Только теперь Лена заметила, что беседует с этим существом как с другом. Ну да ладно. Для сомнений было уже слишком поздно.

– Почему вы приходите из-под земли? И какое отношение к вам имеет Кракатау?

– Кракатау – только первая гора, которую мы взорвали. Тебе интересно, почему только сейчас? С тех пор, как нас обманул Сукарно, прошло уже тысячу лет. Тысячу лет ожиданий и страданий. Но нас не оставляла надежда, что мы вернем то, что нам принадлежит. Даже если придется применить силу.

– Но чего же вы хотите от людей? – спросила Лена. – Что может быть настолько важным, чтобы ради него покрыть пеплом всю страну?

– Золото.

– Что, простите? – Лене показалось, что она ослышалась. – Золото? У людей нет золота. Большинству даже на жизнь не хватает.

– Нам все равно. Мы усвоили, что золото – самое важное в жизни.

– Вздор, – возмущенно фыркнула Лена. – Это просто металл, пусть и красивый. Как вы можете утверждать, что ради него стоит приносить в жертву человеческую жизнь.

– Потому что мы заплатили за него кровью. Долг нужно возвращать. Когда-то эта страна принадлежала нам. Мы были хозяевами этого острова, пока его не отняли у нас обманом. Но мы напомним, что значит обманывать настоящих хозяев. За грехи придется платить снова и снова. Наша месть будет преследовать их, пока руки не склеятся от крови. Снова и снова, – властитель откинулся на спинку. Губы его искривила ироническая улыбка. – А ты интересный экземпляр. Мне доставляет удовольствие беседовать с тобой. Наверное, я тебя оставлю. А теперь, иди. Займись делами. В дальнейшем будем общаться в это же время.

Он махнул рукой. Знак, что аудиенция окончена. Два стража шагнули вперед и вывели Лену из тронного зала. Она совсем приуныла от того, что услышала. В какую историю ее угораздило попасть?

Эх, были бы рядом друзья!

<p>Часть 3</p><p>Проклятие Сукарно</p><p><image l:href="#_2.png"/></p><p>41</p>

Путешественники шли, растянувшись цепочкой. Попытки разглядеть что-нибудь в подзорную трубу каждый раз терпели неудачу.

– Если вас интересует мое мнение, то об этом можно забыть, – говорил Лилиенкрон. – Вертикальные стены, хорошо охраняемые ворота, множество стражников. С таким же успехом мы можем заявиться к ним и попросить подъемник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники искателей миров

Дворец Посейдона
Дворец Посейдона

Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой. Однако ученому и его спутникам приходится провести на морском дне гораздо больше времени, чем они предполагали, – на глубине свыше двухсот метров они совершают невероятное открытие…

Томас Тимайер

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Стеклянное проклятие
Стеклянное проклятие

Высоко РІ горах Бандиагары РІРѕ Французском Судане (современном Мали), этнограф Рихард Беллхайм РІ октябре 1893 РіРѕРґР° обнаружил заброшенный РІ течение РјРЅРѕРіРёС… столетий РіРѕСЂРѕРґ таинственного народа теллем, прибывшего РІ эти края РёР· Центральной Сахары. Согласно преданиям, эти люди обладали удивительными астрономическими познаниями. Возвратившись РІ Берлин несколько недель спустя, Беллхайм делает доклад, РЅР° котором присутствует Карл Фридрих фон Гумбольдт. РќРѕ, как РЅРё странно, Рихард Беллхайм больше РЅРµ узнает РґСЂСѓРіР° своей юности. Больше того – СЃ тех РїРѕСЂ, как этнограф вернулся РёР· Африки, РѕРЅ поразительно изменился, – даже, похоже, начал питаться стеклом. РЎСѓРїСЂСѓРіР° Беллхайма, Гертруда, умоляет Гумбольдта выяснить, что же РЅР° самом деле произошло СЃ ее мужем РІ Африке. Р

Томас Тимайер

Фэнтези

Похожие книги