Читаем Дыхание дьявола полностью

– Я достаточно видел, чтобы ему доверять, – успокоил его Лилиенкрон. – И ты должен поступать так же, мой юный друг. Как ни тяжело мне признаваться, но твой отец – прекрасный человек, – и он хлопнул Оскара по плечу.

Юноша молчал. Если ученый так доверяет его отцу, почему же у него самого не получается? Неужели, все из-за того, что он столько лет был предоставлен сам себе? Рассчитывай только на себя, иначе тебя обманут, – он повторял эти слова много лет. Как же тяжело привыкнуть к другой жизни!

– Можно вас кое о чем спросить? – обратился он к Лилиенкрону.

– Естественно, мой мальчик.

– Как случилось, что вы с отцом поссорились? Вы же преследуете одни и те же цели. Ваши взгляды во многом схожи…

На мгновение Лилиенкрон удивился, но тут же рассмеялся.

– Ты не знаешь? Он тебе еще не рассказал?

– Нет.

– Из-за жука.

– Жука?..

– Phengodida Lilienkronensis, если точно, – протер очки Лилиенкрон. – Длинноногий светлячок. Этот вид широко распространен в Южной Америке, живет в густых джунглях.

– Светлячок?

– Ну да. Был один особенно красивый экземпляр. С тонкими изогнутыми лапками и изящными щупальцами…

– Но как?..

– Мы с Гумбольдтом впервые встретились к западу от Манауса. Он искал там таинственное индейское племя, а я пытался разобраться, почему пресноводные дельфины обитают только в верхнем течении Амазонки. Как это бывает в подобных экспедициях, каждый из нас собрал всевозможные образцы растений и животных, и совершенно случайно, независимо друг от друга, мы обнаружили неизвестный науке вид светлячков. К сожалению, должен признать, что Гумбольдт обнаружил его на несколько дней раньше. Но на обратном пути у него возникли какие-то проблемы с кораблем. В Берлин он вернулся на неделю позже меня. К этому времени я уже классифицировал жука и подал заявку на названия. Именно поэтому он и назван в честь меня, – усмехнулся он.

Оскару показалось, что он ослышался.

– Вы… поссорились из-за жука?

– Мой дорогой мальчик, в науке все происходит точно так же, как и в настоящем мире: через сто лет никто, может, и не вспомнит о моих геологических исследованиях, но имя этого великолепного насекомого останется.

– Это же просто жук!

– Сегодня жук, а завтра новая планета. Кто знает, что нам готовит будущее? Тут действует принцип, кто не успел, тот опоздал. А теперь тихо. Они идут.

Оскар услышал голоса и бряцанье оружия. Из-за храма появились первые стражники. Они медленно приближались.

Некоторых Оскар узнал. На лицах воинов застыло подозрение и решительность.

Король Бхамбан тоже пришел. Рядом с ним стоял начальник охраны, а чуть позади – слуги. Из-за спины у него выглядывала тонкая фигура. Оскар сразу же узнал Дималя.

Оскар поднял руку и помахал, но принц не ответил. Лицо у него было серьезным.

– Всем оставаться за мной, – скомандовал Гумбольдт. – Никому не двигаться.

– Но почему?..

– Сейчас не время для разговоров. Просто делайте так, как я сказал.

Стражники почтительно расступились, пропуская короля вперед.

Лицо у монарха было бледным, под глазами залегли темные круги. Беспокойные глаза лихорадочно поблескивали. Он как будто боялся.

Гумбольдт едва заметно поклонился. Уголки рта у него дрогнули в насмешливой улыбке.

– Я рад, что вы решили почтить своим присутствием наше скромное мероприятие, ваше величество. Пожалуйста, подойдите ближе. Обещаю, что представление вам понравится.

Король вздрогнул. Он задохнулся от страха и ярости. Неслыханно! Гумбольдт ведет себя, как хозяин.

Бхамбану понадобилось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки и заговорить.

– Что вы делаете в моем дворце? – голос у него сорвался до визга. – Как вы сюда попали? Говорите, иначе я прикажу вас казнить.

– Не спешите, многоуважаемый король. Разве так обходятся с гостями?

Гумбольдт все еще улыбался. И Оскар не понимал почему.

– Нас позвали, чтобы помочь вам решить проблему, именно это мы и делаем. Обещаю, что наше решение вам понравится.

Оскар сглотнул. Если отец не припрятал в рукаве никаких козырей, очень скоро они станут короче на голову.

Но уловка сработала. Бхамбан так растерялся, что стражников на них не натравил.

– О чем вы говорите? Что за проблема? Какое решение?

– Не притворяйтесь, что ничего не знаете, – заявил Гумбольдт. – Как вы могли подумать, что можете использовать каменных в своих целях? Я не хочу сейчас обсуждать, насколько оправданно вторглись Нидерланды в вашу страну, но то, что вы планируете, смахивает на государственную измену. Вы предали ваш собственный народ, и это не сойдет вам с рук.

– Что вы говорите? – прошипел Бхамбан.

– Я говорю, что вы тунггал, и вашим предком был король Сукарно.

У Бхамбана расширились глаза. Оскар сразу понял, что Гумбольдт попал в точку.

– Что?…

– Вы будете отрицать? – исследователь надменно улыбнулся. – Уверен, что никто из ваших подданных этого не знает, правда? Вы столько лет скрывали тайну даже от своего собственного сына, – указал он на Дималя. – Но сегодня все станет явным. Уплатите, наконец, старый долг, и пусть эта страна снова обретет спокойствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники искателей миров

Дворец Посейдона
Дворец Посейдона

Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой. Однако ученому и его спутникам приходится провести на морском дне гораздо больше времени, чем они предполагали, – на глубине свыше двухсот метров они совершают невероятное открытие…

Томас Тимайер

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Стеклянное проклятие
Стеклянное проклятие

Высоко РІ горах Бандиагары РІРѕ Французском Судане (современном Мали), этнограф Рихард Беллхайм РІ октябре 1893 РіРѕРґР° обнаружил заброшенный РІ течение РјРЅРѕРіРёС… столетий РіРѕСЂРѕРґ таинственного народа теллем, прибывшего РІ эти края РёР· Центральной Сахары. Согласно преданиям, эти люди обладали удивительными астрономическими познаниями. Возвратившись РІ Берлин несколько недель спустя, Беллхайм делает доклад, РЅР° котором присутствует Карл Фридрих фон Гумбольдт. РќРѕ, как РЅРё странно, Рихард Беллхайм больше РЅРµ узнает РґСЂСѓРіР° своей юности. Больше того – СЃ тех РїРѕСЂ, как этнограф вернулся РёР· Африки, РѕРЅ поразительно изменился, – даже, похоже, начал питаться стеклом. РЎСѓРїСЂСѓРіР° Беллхайма, Гертруда, умоляет Гумбольдта выяснить, что же РЅР° самом деле произошло СЃ ее мужем РІ Африке. Р

Томас Тимайер

Фэнтези

Похожие книги