– Подожди, – крикнула одна цапля другой. – Давай полетим вон к тому берегу. Я видела там много жирных лягушек.
– Да, но на другом берегу, лягушек еще больше. К тому же туда и лететь ближе, – отвечала ей другая.
Олег с удивлением слушал этот разговор, и сначала никак не мог понять, откуда слышны эти голоса. Когда же он понял, что это разговаривают птицы, от удивления чуть не выпал из лодки, благо Данегор вовремя успел схватить его за кольчугу.
– Олег, что с тобой? Ты ранен? – забеспокоился король, подумав, что при нападении крокодила его друг мог поранится.
– Нет, – отрицательно замахал головой мальчишка, все еще пытаясь прийти в себя. – Я только что слышал о чем разговаривали вон те две цапли, – произнес он.
– А разве цапли умеют разговаривать? – удивился Данегор.
– Похоже, что умеют, – растерянно ответил Олег. – Не приснилось же мне все это.
– А раньше ты не замечал, что можешь понимать кроме наречий людей еще и язык зверей? – заинтересовался король.
Олег в ответ только помотал головой, не понимая, откуда мог взяться этот дар. Но тут его взгляд упал на крокодиловую кожу, которая висела у него на поясе. И постепенно он начал понимать, то именно эта шкурка подарила ему возможность не только понимать язык животных, но и разговаривать на нем.
– Слушай, Дан, а может это все крокодиловая кожа? – предположил он. – Вот я ее сейчас сниму и посмотрим, что будет.
Олег отцепил полоску от пояса и бросил ее на дно лодки. Тут же все встало на свои места. Цапли снова кричали непонятным писком, лягушки квакали в траве, и мальчик ничего не мог понять.
– Теперь все понятно, – с облегчением проговорил Олег. – Это крокодиловая кожа позволяет мне понимать язык животных.
– Здорово! – восхитился молодой король. – Это может оказаться очень полезным в нашем путешествии.
После этого, чтобы не потерять полоску кожи, Олег прикрепил ее на ремень под кольчугой и пристегнул для надежности тяжелой пряжкой. Затем Митрас и Инас взялись за весла и быстро погребли к берегу. Наконец лодка причалила и уткнулась носом в желтый мокрый песок.
– А куда мы теперь направимся? – спросил Данегор, обращаясь к Олегу.
– Сейчас посмотрим, – проговорил Олег, вытаскивая из-под кольчуги маленькую карту, которую он предусмотрительно нарисовал накануне похода. – Ага, теперь нам нужно продвигаться прямо вверх по течению. Так мы достигнем истока Тимериса и подойдем к горам Моксора.
Вытащив лодку на берег, и спрятав ее в прибрежном тростнике, чтобы воспользоваться ею на обратном пути, воины пешком отправились на юг, где, судя по карте, река брала свое начало в Огромных горах Моксора.
ГЛАВА 9
ГОРНЫЕ КУЗНЕЦЫ
Легаронский отряд добрел до гор Моксора лишь к закату дня. Олег никогда еще не видел такого захватывающего зрелища. Огромные горные хребты, словно спина гигантского дракона, уходили далеко за горизонт, а вершины их терялись где-то в облаках. Вершины Моксора были покрыты вечными, никогда не тающими снегами, и казались грозными и неприступными. Они стояли у самого подножия огромной горы, а над ними возвышались страшные скалы. Воздух здесь был чистым и свежим, каким бывает только в горах.
– Теперь я понимаю, почему Лучистые маги и драконы выбрали эти горы, чтобы поселится в них, – произнес мальчик, восхищенно оглядываясь. – Не один враг не сможет достать их здесь.
– Только не Черный Правитель, – возразил король. – Ор-Гака не могут остановить ни горы, ни реки. Если ему что-то нужно, то он достанет это из-под земли.
– Ага, как он достал этих мерзких людей-кротов, – вспомнил Олег, на что Данегор согласно кивнул.
– Похоже, нам придется подниматься в гору, вот только как это сделать? – проговорил Олег.
– Смотрите, – закричал вдруг Митрас, показывая рукой вправо. – Кажется, там есть тропа.
Все посмотрели туда, куда указывал воин и увидели, что между камнями петляет узкая маленькая тропинка, уходя вверх. Все отправились на поиски начала этой дороги, и через несколько метров обнаружили его.
Долго поднимались они в гору, где становилось все холоднее. Тропа вилась вокруг горы, словно серпантин и казалось, что путники идут по кругу. Однако они все-таки заметно поднимались все выше и выше от подножия горы, откуда начали свой путь. Чем выше они поднимались, тем холоднее становился воздух. К тому же уже начинало смеркаться.
– Мы же даже не знаем, куда приведет нас эта тропинка, – зябко кутаясь в плащ, проговорил Данегор. – А вдруг это тупик и потом мы не сможем спуститься вниз?
Король оказался прав. Чем дальше продвигался отряд, тем уже становилась горная дорога, пока совсем не исчезла среди камней. Путники оказались на пологом склоне. Внизу простирались бескрайние равнины Обжитого мира, а вверху продолжались горы, взобраться на которые не было никакой возможности. Олег, задрав голову, попытался разглядеть вершину этой горы. И тут он увидел в горе пещеру, в которой, вероятнее всего, и обитали драконы.
– Дан, – обратился он к королю. – Посмотри наверх, по-моему, там есть пещера.
Король поднял голову и долго всматривался, пока действительно не увидел на вершине огромной горы пещеру.