– Явно занимался, он и дрался намного лучше. Только подобной физической формы и реакций не достичь без особого стимулятора, которым мог являться мимикрин. Знаешь… – Он тоже встал, когда Ева, скинув парку, непринужденно начала расстегивать жакет, явно собираясь обнажиться, чтобы ополоснуться в ручье. – Была еще странность, когда мы столкнулись с двойником. Мистика какая-то! Его лицо покрывали морщины, глубокие, похожие на шрамы, и много их, но затем они разгладились, и лицо стало таким, как у меня.
– А до того?
– До того тоже было похоже на мое, но все в морщинах. Ну, фантастика! Я даже у судового врача поинтересовался, возможно ли без вмешательства хирурга сотворить такие изменения с лицом.
– И что? – Пальцы Евы на миг замерли на пуговицах жакета.
– Он все опроверг.
– Ну, судовой врач, не светила медицины…
– Но я сам видел, Ева, как разгладились морщины и менялось лицо!
– Морщины… – Она нахмурилась.
– Да, морщины. Это тебе о чем-то говорит?
Она отрицательно качнула головой и расстегнула жакет.
– Я буду рядом, – сказал Аскольд. – Осторожней, не застудись, вода очень холодная.
И направился вниз по склону к деревьям. Когда зашел в рощу, прислонился к стволу, наблюдая за проснувшимися Белым Лосем и Чарли, которые начали собирать вещи вокруг костра и готовить к отъезду упряжку и лошадей.
Странно, почему Ева утаила какую-то деталь? Определенно была в ее рассказе о встрече с президентом недосказанность. Аскольд выглянул из-за дерева – над камнями возле ручья виднелись лишь голова женщины и обнаженные плечи. Почему сделала вид, будто не имеет особого интереса к мимикрину и двойнику? Будто эти моменты не важны для Бюро расследований, не представляют ценности для научных институтов и безопасности США.
А может, ей поручили следить за ним? Ева пропала из вида, должно быть, войдя в воду, и Аскольд вновь привалился к стволу дерева, размышляя. Вполне нормальное поручение, в духе конкуренции между разведками, но все равно. Очень странное поведение… Хотя какой из нее агент? Подготовить человека за пару месяцев, пусть с неплохим жизненным опытом и знанием языков, практически невозможно. Так, определенные навыки освоила, и все. Но задание, о котором ему знать не положено, ей все-таки поручили.
Он повесил на плечо карабин и зашагал к костру.
– Привет, Аскольд! – звонко сказала Чарли. – А где Ева?
– Привет. – Он кивнул подростку. – Купается в ручье.
– А мы тут собираемся. – Чарли перенесла к саням походную сумку, куда сложила котелок и остальную посуду, и направилась за другими вещами.
– Белый Лось. – Аскольд повернулся к старику, возившемуся с собаками и упряжью. – Тут по пути есть какие-нибудь полицейские посты или придорожные гостиницы?
– Есть, но далеко. Придется возвращаться к реке и долго идти почти в Доусон.
– Угу.
– А зачем нам гостиница, Аскольд? – поинтересовалась Чарли. – Костер, лес, ручей… А воздух… – Она шумно потянула носом. – Ну чем плохо?
Еще не понимает, Аскольд переглянулся с Белым Лосем. Тащить в горы Чарли не хотелось, а оставлять одну нельзя. Ну вот что с ней поделать?
– А индейские деревни или фактории трапперов? – вновь уточнил он у старика.
– Нет. – Белый Лось принялся возиться с упряжкой, пристегивая собак. – Фактории все на севере, а другие тлинкиты живут ближе к океану.
– Ясно.
Чарли с подозрением уставилась на Аскольда, забыв про вещи. Похоже, наконец, дошло.
– Повезло тебе, бра… друг Чарли, – сказал он. – Поедешь с нами.
Чарли скривила рожицу. Аскольд усмехнулся, хотел нагнуться за вещами, чтобы помочь, но услышал голос Евы:
– Смотрите, кого я нашла!
Ева показалась среди деревьев. В руках у нее была парка, в которой ворочался светло-бурый комок… Аскольд невольно завертел головой, скинув с плеча карабин. Белый Лось тоже подобрал ружье и настороженно начал принюхиваться, поглядывая на собак.
Впрочем, те были на удивление спокойны. Значит, медведица, мать найденного Евой детеныша, где-то далеко, но может появиться в любой момент, разыскивая беглеца.
– Какой он милый. – Чарли взяла у Евы медвежонка.
– Осторожно, он сильно царапается. – Ева показала красноватую отметину на запястье.
– Давайте его покормим, – предложила Чарли.
– Нужно отпустить его, немедленно, – наконец сказал Аскольд, и Белый Лось кивнул. – Где ты его нашла?
– У ручья, – перестала улыбаться Ева. – А в чем дело?
– Здесь где-то поблизости бродит мамаша, а в ней как минимум тридцать пудов веса, и у нее толстая шкура. Запомни, медведи бегают быстрее людей. Поэтому…
– Как, – растерялась Чарли. – Мы… А вдруг медведица погибла или умерла от болезни, и этот малыш…
– Нужно его отпустить, – перебил Белый Лось. – Идем к ручью.
Все направились по тропе вверх по склону. Очутившись у ручья, старик вновь поинтересовался, куда идти. Ева указала на валуны в десятке шагов.
Аскольд, предусмотрительно захвативший охотничий штуцер, отдал оружие Еве, сам приготовил к стрельбе карабин и пошел впереди старика, взявшего в руки медвежонка.
– Вон там, левее, – раздался сзади голос Евы. – У самой воды.