Читаем Дыхание льда полностью

В конце концов Белый Лось остановился, ноги его будто примерзли к земле, лицо исказилось в мучительной гримасе. Старик боялся идти дальше, шепча что-то о духах и проклятьях этого места. Неволить его и упрекать Аскольд не спешил, да и не хотел – слишком дорогой могла оказаться плата за успех.

– Может, ему налить виски? – шепотом предложила Ева. – Для храбрости.

– Виски индейцу? – Аскольд хмыкнул. – Нет. Мы тогда здесь до утра застрянем. Его ж мгновенно развезет.

Все чувствовали, что конечная цель путешествия уже близка, но без проводника ее не достигнуть.

– Тогда придумай что-нибудь, – с упреком бросила она. – Иначе…

– Не ссорьтесь, – вдруг вмешалась Чарли. – Мне тоже страшно. И еще очень холодно. А вскоре стемнеет. Лучше подумайте о ночлеге. Где взять дров для костра?..

Она взмахнула руками, заставив оглянуться вокруг.

А ведь она права – Ева покрутила головой. Перспектива ночевать в таком зловещем месте, на морозе среди скал, не радовала. Не придумав лучшего, она собралась подойти к старику и пристыдить его, когда Чарли вновь привлекла внимание:

– Слышите?

Ева с Аскольдом переглянулись.

– Что? – спросил он.

– Тихо! – Чарли вскинула руку.

Старик в испуге даже сдвинулся назад по тропе, будто знал, о каких звуках говорила Чарли. Но сколько Ева ни напрягала слух, кроме ветра и шипения газов в трещинах, ничего не слышала.

Аскольд вновь хотел заговорить, но Чарли повертела пальцами возле уха и притопнула ногой, мол, прислушайтесь.

И тут сквозь шипение и шум ветра донеслось слабое «бум». Будто где-то далеко за каменистой грядой, куда вела тропа, кто-то стукнул в большой индейский барабан.

Ева затаила дыхание. Спустя пару мгновений снова раздалось «бум». Земля под ногами слабо задрожала.

– Не похоже на взрывы, – озадаченно сказал Аскольд и посмотрел на Еву: – Ты тоже услышала?

– Да. А что это?

И снова раздался этот звук.

– Определенно есть закономерность, – сообщил Аскольд.

– Ритм как у барабана, – не удержавшись, озвучила ассоциации Ева.

И все взглянули на старика, глаза которого извинялись и умоляли одновременно «сделаю все, что угодно, только не заставляйте идти дальше».

Звук повторялся опять и опять…

– Белый Лось, – вдруг твердо и отчетливо заговорила Чарли и махнула вперед, – ты рассказывал Аскольду, что в тех горах прячется зло. Оно силой забирает к себе людей, и ты желаешь это прекратить.

– Так ты нас подслу… – Но Аскольд не договорил. Ева дернула его за рукав, чтобы замолчал.

– Мы почти пришли, – не обратив внимания, продолжила Чарли. – Я тоже боюсь, но иду. Неужели тебе страшнее, чем мне? Неужели ты забыл свое обещание отцу-шаману?

Во взгляде старика что-то изменилось. На миг лицо разгладилось, глаза блеснули. Чарли подошла к нему и взяла за руку.

– Белый Лось, прошу тебя, пойдем дальше. – Голос подростка звучал так, будто испуганный ребенок просил родителей не бросать его в темном переулке. – Ты же не хочешь, чтобы зло уводило к себе новых людей. Не хочешь, чтобы мы оказались в их числе. Так? – Она потянула его вперед. – Без тебя нам не справиться… Посмотри, нас четверо – магическая цифра. Ты же знаешь, о чем я.

– О чем она? – тихо поинтересовалась Ева.

– Четверка – счастливое число у индейцев, – пояснил Аскольд.

Звук повторялся…

– Пойдем. – Чарли с усилием, но все-таки заставила старика сдвинуться с места. – Нам ведь немного осталось.

Они направились к распадку между камнями. Аскольд шепнул Еве, чтобы взяла лошадей, а сам ухватил за ошейник головного пса в упряжке и потянул вперед.

Вскоре они миновали узкий участок, стиснутый приземистыми скалами. Затем тропа круто пошла вверх, и Аскольду пришлось сначала втянуть упряжку на небольшое плато, затем помочь Еве провести туда лошадей.

Когда они закончили, перестали раздаваться и странные звуки. Впереди сквозь нависшее над плато облако пара едва виднелся каменистый гребень почти отвесной стены в два человеческих роста.

– А наш проводник дорогой, часом, не ошибся? – поинтересовалась Ева. – Похоже, тупик.

И замерла с раскрытым ртом. Сквозь облако над гребнем разлился теплый рассеянный свет, и донесся монотонный механический гул, будто где-то за стеной заработал, прогреваясь, двигатель аэроплана.

– Похоже, мы на месте. – Аскольд скинул карабин, достал из походной сумки моток веревки и шагнул к стене, разглядывая камень.

Чарли многозначительно кивнула Еве, которая показала ей отведенный вверх большой палец, мол, молодец, умеешь убеждать. Завидев свет и услышав гул, старик испуганно присел возле упряжки с собаками, втянув голову в плечи. Видно, что нахождение на плато ему давалось очень тяжело: страх безразличен к возрасту. Страх – это вирус, если проник в душу, уже не выветрить, особенно у далеких от науки индейцев.

Ева немного постояла, раздумывая, стоит ли помочь Чарли успокоить старика, объяснив причину возникновения света и звуков за стеной. Но, видя, как подросток справляется без нее, подошла к Аскольду и спросила:

– Как думаешь, забраться сможем или нужны крючья? У нас их нет, только веревки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стимган

Машины Российской Империи
Машины Российской Империи

Мир пара и дизеля, дирижаблей и паровозов. Эра великих открытий и чудовищных преступлений… Кто желает поставить этот мир на колени? Подчинить народы, захватить природные ресурсы, завладеть технологиями и с помощью сверхоружия покорить планету? Может быть, это великая Российская Империя? Соединенные Штаты Америки? Европа? Или существует другая сила, про которую пока никто не знает? Черная буря приближается. Стена зловещих туч уже встала над миром, и скоро из нее ударит первая молния. Агент-нелегал русской разведки, гимназист – грабитель банков и молодая авантюристка… странная троица. Как им бороться с тайными хозяевами мира? Но они готовы рискнуть. Ведь у них есть все, что нужно: смекалка, изобретательность, ловкость… и шестизарядные револьверы :) Осталось лишь заручиться поддержкой удачи. А она любит смелых!

Иван Крамер

Фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк

Похожие книги