Читаем Дыхание Мороза полностью

Впрочем, иногда и мерзавцы говорят нужные вещи. До выступления Онилвина меня нисколько не беспокоило, что в зале собралось так много Красных колпаков — а это было неправильно. Я должна была встревожиться. Их здесь столько, что стоит им начать драку, и они могут победить. Но почему же мне совсем не страшно?

Левую руку так вдруг кольнуло, что я вскрикнула. Моей руке крови нравились Красные колпаки. Красные колпаки нравились моей магии. Плохо, да? Или ничего страшного?

Ясень с Падубом переглянулись.

— И правда, — сказала я. — Почему вы привели с собой всех Красных колпаков, какими только может похвастаться двор гоблинов?

— Они захотели, — сказал Ясень.

— Красные колпаки не «хотят», — хмыкнул Онилвин. — Они выполняют приказы.

Ясень смерил его взглядом:

— Не ждал, что кто-то из сидхе что-то о нас знает. — Глянув на меня, он поклонился: — Кроме принцессы, которая изучает обычаи всех своих подданных.

Я кивнула в ответ:

— Благодарю, что ты оценил мои старания.

— Высоко оценил. Потому я и пришел, кроме прочего.

— Я дрался в гоблинских войнах, — сказал Онилвин. — И видел, как Красных колпаков посылали на верную смерть, но они ни секунды не медлили. Мне сказали, что они поклялись никогда не прекословить Царю Гоблинов.

— Ты прав, зеленый человек, — сказал Джонти.

— И еще — что им не позволено претендовать на трон царя.

— Тоже верно.

— Так почему вы сюда явились? — повторил вопрос Онилвин.

Я повернулась к нему. Несвойственно Онилвину так беспокоиться о моей безопасности. Может, он о себе заботится?

Красные колпаки дружно посмотрели на Джонти, а он на меня.

— Почему ты сюда пришел, Джонти? И почему с тобой пришло так много твоих родичей?

— Тебе я отвечу, — пробасил он, нанося оскорбление всем — Ясеню, Падубу, Онилвину, — всем, кроме меня.

Он шагнул вперед. Рис и Мороз тоже шагнули, загородив меня собой. И кое-кто из других стражей сделал шаг вперед из шеренги.

— Нет, — остановила их я. — Он помог мне вас спасти. Не будьте неблагодарными.

— Мы должны охранять тебя, Мерри. Как же нам допустить вот это к тебе? — сказал Рис. Я сердито на него глянула.

— Он не «это», Рис. Он Красный колпак. Он Джонти. Он гоблин. Но не «это».

Рис не ожидал моей вспышки. Коротко поклонившись, он шагнул назад.

— Как пожелает моя госпожа.

В другое время я бы попыталась смягчить его обиду, но сейчас слишком много другого вертелось у меня в голове, чтобы возиться еще с личными проблемами.

Я встала; шелковый халат зашелестел по полу как живой. Босоножки на высоких каблуках громко клацнули о мрамор.

Высокие каблуки — единственное, о чем попросили близнецы. Единственная их просьба. Я шевельнула полой халата, блеснув четырехдюймовым каблуком и кожаными ремешками, обвивающими голень. Падуб зарычал от восторга; Ясень лучше себя контролировал, но и он не полностью совладал с лицом. Они хотели, чтобы моя белая плоть прижалась к их золотистой. Хотели познать плоть сидхе, и не только ради обещанной магии.

Как и я, они знали, что значит быть отщепенцем. Что значит отличаться от всех, кто тебя окружает.

Джонти упал передо мной на колено. Стоя на коленях, он смотрел прямо мне в глаза, невольно напоминая, какая я маленькая.

— Джонти! — позвала я.

— Да, принцесса?

Я вгляделась в его лицо. Так близко разница стала еще видней: кожа почти гладкая, мягко-серого цвета. Он улыбнулся; запомнившиеся мне кривые клыки стали ровней, белее, не такими жуткими — больше похожими на человеческие зубы, чем на звериные клыки.

— Что с тобой случилось, Джонти? — спросила я.

— Ты, принцесса.

— Объясни понятней.

— На всех нас подействовала твоя рука крови — в ту зимнюю ночь.

Нахмурившись, я попыталась сформулировать вопрос, но как его формулировать, когда не понимаешь, о чем спрашивать?

— Я не понимаю тебя, Джонти.

— Твоя рука крови вернула нам нашу магию.

— Вы не вернулись в полную силу, — сказал Падуб.

Джонти злобно на него глянул:

— Нет, не вернулись, полурослик верно говорит. Но и такой силы у нас веками не было.

Он снова повернулся ко мне, и злость растаяла у него в глазах. Теперь во взгляде светилась нежность, совершенно неожиданная для гоблина. Красные колпаки славятся свирепостью, а не добротой.

— Так почему же вы пришли сюда, Джонти?

— Все хотят, чтобы ты коснулась их, как коснулась нас. Хотят вернуть себе магию.

— А почему ты раньше меня не попросил?

— А ты бы согласилась?

— Ты нас спас, Джонти, и я это не забыла. Но кроме того, я принцесса — и моя задача, моя работа состоит в том, чтобы вернуть магию всей нашей стране. Всей стране фейри. А значит, и тебе и твоему народу.

Джонти опустил взгляд и сказал так тихо, как только позволял его бас:

— Я знал, что ты не откажешь нам, если мы встанем прямо перед тобой, знал, что рука крови будет нас звать, и ты не устоишь. Но я не думал, что ты просто согласишься — даже на расстоянии.

Он поднял голову: красные глаза затуманились. Красные колпаки не плачут, никогда не плачут!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерри Джентри

Соблазненные луной
Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника. Мередит вынуждена искать помощи у давнего врага своего народа – царя гоблинов...Но не слишком ли дорогую цену запросит такой опасный союзник?..

Лорел Гамильтон

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.Безжалостная схватка за трон продолжается.Кузен и недруг Мередит, второй в линии наследования, повержен и заточен в темницу – однако его наемные убийцы РїРѕ-прежнему РёРґСѓС' за нею по пятам...Разладом в правящей семье умело пользуются придворные интриганы, мечтающие посадить на трон собственного претендента...Теперь опасность угрожает Мередит сразу с РґРІСѓС… сторон.У нее все больше врагов и все меньше СЃРѕСЋР·ников.Р

Лара Эдриан , Лорел Гамильтон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги