Читаем Дыхание весны полностью

— Пусть еще немного побудет с мамой. Совсем чуть-чуть, Дженни, вот увидишь. Ты можешь приходить к нему и Саманте, когда захочешь. Вы обе можете. — Он посмотрел через голову Дженни на Лару, и ее пульс участился.

Сидя на своем рабочем месте, Лара занималась счетами. Она вздохнула. Траты больше, чем доходы, убыток очевиден. Встав из-за стола, она вышла в зал. Душистый, разноцветный, хрупкий, блестящий дорогой товар завораживал взгляд.

Ларе нравилось царить среди этого великолепия, нравилось рассматривать эти прелестные вещицы. Но в жестоком мире бизнеса недостаточно любви к своему делу. Нужно стать лучшей, нужно упорно работать.

В январе дел будет еще больше, чем теперь. Старый автомобиль вряд ли выдержит каждодневные разъезды по домам возможных клиентов. Пожав плечами, Лара принялась подбирать шелк и цветы для очередного заказа.

За три дня до Рождества, во вторник вечером, раздался телефонный звонок.

— Спасибо, Лара. Ты исцелила мою усталость. Я вернулся с работы усталый как собака и увидел на воротах праздничную гирлянду. Тогда я вновь почувствовал себя человеком. Еще раз спасибо.

Смущенная, Лара покраснела. Хрипловатый голос ласкал ее слух. Митч заметил красную гирлянду и сосновый венок, которые она прикрепила к воротам.

— Жаль, что мне больше нечем отблагодарить тебя за все, что ты для нас делаешь.

— Всегда рад помочь. Я не очень помешаю, если зайду через двадцать минут?

— Нет, конечно! Что-то случилось?

— Это касается Дженни. Она ведь уже на каникулах, так?

— Да, а что?

— Увидишь.

Заинтригованная, Лара повесила трубку. Одетая после ванны во фланелевую пижаму, Дженни прискакала вниз.

— Кто звонил?

— Митч, он сейчас придет. Говорит, у него к тебе дело.

— Да?

Спустя двадцать минут грузовик остановился у их дома.

— Странно, — заметила Дженни, — он никогда не приезжал на машине.

Митч с торжественным видом остановился перед дверью:

— Произошла ошибка. Санта оставил на моем крыльце две коробки, но они наверняка предназначались для Дженни Уэстон. — Улыбка тронула уголки его рта.

Девочка широко раскрыла глаза. Она не верила в Санта-Клауса после того, как подруги прочли ей серьезную лекцию на эту тему. Но откуда еще могут быть эти коробки? Дженни не собиралась спорить.

— Где же они?! — нетерпеливо крикнула она.

— Кажется, остались в машине, — ответил он, наслаждаясь произведенным впечатлением. — Сейчас достану.

Спустя мгновение он вошел и вручил Дженни две подарочные коробки, перевязанные цветными лентами.

— Можно я открою? — заторопилась девочка.

— Я надеюсь, что ты откроешь их, мне тоже немного любопытно. Хотя, если хочешь, подожди.

— Нет-нет! Я посмотрю, что там.

Она опустилась на ковер и начала разворачивать бумажные обертки. Вскоре ее пальцы нащупали что-то твердое.

— Это миска для котенка. И коробка корма. И книга «Как воспитывать котят». — Дженни подняла голову и улыбнулась.

— А разве там больше ничего не осталось? — Митч изобразил удивление.

— Нет. — Голос ребенка дрогнул.

— Я, должно быть, забыл еще что-то в машине, — сказал он и выскочил из дома.

Дженни была вне себя от восторга. Она скакала и хлопала в ладоши, косички подпрыгивали на макушке.

— Это Зак, мама. Я знаю, Митч привез его.

В эту самую минуту он внес в гостиную большую пластиковую корзину, устланную тряпками. Оттуда доносилось жалобное мяуканье, раскрывшее секрет Митча.

— Мой маленький, — ворковала Дженни, бережно открывая коробку.

Зак пронзительно пищал от испуга, маленькое тельце дрожало. Дженни взяла своего питомца на руки, и он постепенно успокоился.

Потом девочка налила котенку воды и насыпала в миску корма. Митч стоял, прислонившись к стене, и наслаждался счастьем девочки.

Лара предложила выпить чашку кофе.

— Не знаю, кто больше веселился, ты или Дженни. Спасибо большое.

— Посмотрим, что ты скажешь через пару дней, когда Зак разгромит полдома, — пошутил Митч, сделав глоток черного кофе. — Под елкой осталось кое-что и для тебя, Лара. — Темные глаза смеялись, в уголках обозначились тонкие моршинки-лучики, когда он вынул спрятанный до поры сверток.

— Митч! — воскликнула она, принимая пестрый кулек. — Мне так неловко, я ничего для тебя не приготовила.

— Неправда, мне очень понравилась идея с гирляндой на воротах. К тому же здесь нет ничего особенного.

Ничем особенным оказалась дивная расписная шкатулка из вишневого дерева. Крышка была покрыта воском и отполирована до блеска.

— Какая красота! — тихо произнесла Лара. — Неужели ты сам ее сделал?

— Просто у меня под рукой оказались подходящие кусочки дерева, — скромно ответил Митч. — Можешь хранить там драгоценности или рукоделие.

Они остались в гостиной вдвоем, Дженни возилась с Заком наверху, где для него был отведен уголок. При неярком свете восковых свечей Лара, обрадованная подарком, вдруг порывисто поцеловала Митча в щеку.

Невинный поцелуй словно молнией обжег их обоих. Митч взял ее лицо в свои натруженные грубые руки. Лаская нежную кожу, он вдыхал свежий запах ее шелковистых волос.

— Ты околдовала меня, — прошептал он перед тем, как прижаться к ее губам.

Они прильнули друг к другу в долгом, волнующем поцелуе.

— Разве? — тихо спросила Лара.

Перейти на страницу:

Похожие книги