Еще три километра остались позади. Тони гадал, что происходило в ее голове, пока они молчали.
В конце концов Арра пожала плечами и сказала:
— Прошло всего семь лет. Я сомневаюсь, что он подчинил себе весь наш мир.
— Тогда зачем ему являться сюда?
Тони посмотрел на Арру, хотя она на него даже не взглянула. Но если бы юноша и не сделал этого, то сила ее эмоций все равно заставила бы его повернуть голову. Боль, гнев и другие чувства, которые было труднее распознать, сменяли друг друга на лице женщины.
— Ты права, — утешающим тоном проговорил Фостер. — Неважно, почему он сюда идет, достаточно и самого факта. А теперь не могла бы ты сделать мне одолжение и снова посмотреть на дорогу!
Когда старые аналоговые часы на стене мастерской Арры показывали почти одиннадцать, Тони беспокойно двигался от полки к полке, поднимал и ставил обратно головы, руки и другие муляжи, хранящиеся на полках.
— Я думал, что все твои спецэффекты были… Сама знаешь. — Он покрутил пальцами в воздухе.
— Игрой на пианино?
— Магией.
— Некоторые — да, были магическими. Большинство — комбинацией магии и чего-то другого. Чары работают лучше иллюзий и должны быть на что-то направлены. Даже компьютерные эффекты работают лучше, если имеют некий ориентир. Иногда это нечеткие пиксели, в другой раз — петарды и кукурузный сироп, изредка — магия.
Тони нажал на скрытую кнопку ворчащего барсука и нахмурился. Он работал в проекте с самой первой серии и не помнил, чтобы им когда-нибудь требовались барсуки. Один раз была серия с волками и енотом, случайно подстреленным ночью, но с барсуками — никогда. Он пах как-то странно. Хотя, возможно, запах шел от банки с резиновыми глазными яблоками, прислоненной к барсуку.
— На экране это никогда не выглядит таким поддельным.
— Телевидение, Тони. Ты пробыл в этом бизнесе достаточно долго, чтобы знать, что здесь все является не тем, чем кажется. Кругом лишь дым и зеркала.
— Было таким, — пробормотал он, подходя к столу Арры. — Теперь это дым и тени.
— Очень глубокое замечание, хотя и слишком очевидное.
Когда Тони остановился у нее за спиной, волшебница выложила бубновую шестерку на семерку треф. Четыре монитора показывали пасьянсы.
— Ты никогда не устаешь от этой игры?
Она пожала плечами:
— Если такое случается, то на некоторое время я переключаюсь на ма-джонг[47]
.— Ты вообще когда-нибудь работаешь?
Рычание прервало ответ Арры на полуслове. Тони резко обернулся, и тут на него ринулся барсук. Сила прыжка опрокинула банку с искусственными глазами, она ударилась об пол и разбилась. Юноша увернулся от зубов и когтей и опустил ногу на что-то круглое. Оно взорвалось с хлюпающим звуком. Когда он посмотрел на пол, глаз катился к нему. Зрачок вращался в центре знакомой голубой радужки. Потом Тони почувствовал, как когти схватили его сзади за джинсы.
— Да.
Барсук и банка вернулись на полку.
Тони предположил, что на самом деле они никогда ее и не покидали. С бешено колотящимся сердцем он вцепился в спинку кресла Арры.
— «Да» — что?
— Да, время от времени я работаю.
— Понятно. — Он выпрямился и заставил себя понизить голос до нормального уровня. — Это было не смешно!
— А я хотела тебя развеселить. — Волшебница крутнулась вместе с креслом, повернулась к Тони и продемонстрировала ему серьезное выражение лица. — Если ты собираешься сражаться с Повелителем Теней, то обязан знать, что реально, а что нет.
— Ты застала меня врасплох.
— Он тоже не будет посылать тебе извещений о своих намерениях по электронной почте. Твоя способность видеть станет для него неожиданностью. Это самое мощное твое оружие. — Седые брови сошлись над переносицей. — Вообще-то оно практически единственное, — задумчиво добавила Арра.
— Отлично.
— Вряд ли. — Она сунула руку в ящик стола, вытащила фотометр и швырнула его Тони. — Вот, повесь на шею и иди, иначе пропустишь открытие ворот.
— Верно.
Тони нагнулся и вынул из рюкзака пачку бумаги.
— Это вчерашние заметки. Тут есть большинство имен людей, которые нам нужны. Просто извлеки из файлов их адреса.
Арра хмыкнула и взяла у него бумаги.
— Кто назначил тебя главным?
Тони ответил таким же хмыканьем.
— Ты.
— Есть какая-то особая причина, по которой Арра не может придержать коней, пока мы не уйдем на ланч?
— Она мне ее не назвала, Лес. — Тони выкатил угольную лампу на нужное место и поднял кабель, свернутый в кольцо. — Просто сказала, что ей нужно, чтобы я сделал все сейчас.
Начальник плотников почесал под мышкой и вздохнул:
— Как угодно. Ты провозишься достаточно долго, чтобы я успел заняться своим небольшим дельцем?
— Сомневаюсь. — Тони сдернул чехол с осветительной панели. — Как продвигается твоя диссертация?
— Не очень. Тема «Пасторальные образы в дилетантской поэзии конца восемнадцатого столетия» просто не захватывает меня так, как раньше.
— Трудно такое представить.
— Да. При мысли о том, чтобы учить новичков английскому, у меня мурашки бегут по коже.
— Ты всегда мог бы сделать карьеру в шоу-бизнесе.
Лес фыркнул.
— С такими ставками, как у Чи-Би, это не карьера, а работа. Итак, Сордж знает, что ты используешь панель?
— Понятия не имею.