Читаем Дым и тени полностью

Она слегка наклонилась вперед, облокотившись локтями на старый стол, который их офис определил на кухню, и спросила:

— А Мэйсон Рид всегда такой напыщенный? Он совсем не похож на Рэймонда Дарка.

Тони уставился на нее, искрене надеясь, что его мысли не отразились на лице. Он никогда не думал, что копы смотрели второсортные сериалы и точно так же интересовались жизнью знаменитостей. Что, как оказалось, было большой глупостью с его стороны — форма и пистолет не прививают хороший вкус. К тому же, копам больше, чем другим, на несколько часов хотелось уйти от реальности.

Двое перед камерой, сорок человек за ней, но всех интересуют только актеры.

Краткий ответ на вопрос констебля Дэнверс — да.

Развернутый — большую часть времени он просто боль в заднице.

Ответ человека, который хотел далеко пойти:

— Это актеры, — пожал он плечами. — Всегда играют роль.

— Значит, его заявление, что он сразу понял, что мисс Ваг мертва, всерьез воспринимать не стоит? — прорычал Эльсон, одарив напарницу раздраженным взглядом. Похоже, он не был поклонником «Под покровом ночи».

Тони снова пожал плечами:

— Я его не очень хорошо знаю. Может, он и сразу понял.

По крайней мере, в себя он пришел очень быстро.

— Но вы поняли.

— Сообразил уж. Я же сказал, я видел… Я уже видел трупы раньше, — двадцать минут с копами, и в его голос уже вернулись уличные нотки. Господи, хорошо, рядом не было Генри.

— Я не собираюсь изображать из себя профессора Хиггинса, но запомни, люди будут судить о тебе по тому, как ты разговариваешь. Если хочешь, чтобы тебя приняли всерьез, используй те же слова и интонации, что и они, — Генри перестал ходить взад и вперед и уставился на Тони, развалившегося на диване. — Понимаешь?

— Конечно. Только я без понятия, кто этот самый профессор Хиггинс.

Третий констебль сунулся на кухню:

— Тело упаковано. Коронер уезжает, — он перевел взгляд на Тони и обратно на коллег. — Вы закончили.

— Да, — Эльсон поднялся, вслед за ним Дэнверс. — Мы свяжемся с вами, мистер Фостер, если нам понадобится что-то еще.

— Конечно, — он не сдвинулся с места, пока полицейские не вышли из кухни. После этого Тони переместился к двери, наблюдая, как они идут вдоль офиса к выходу. Он пропустил первую часть их разговора, но его окончание четко раздалось поверх суматохи:

— …и я поговорил с этим Ли Николасом, который тебе так нравится.

— Зараза. Ты узнал, проколот ли у него сосок?

— Мне это на кой?

— Потому что я поставила на это двадцать баксов.

И дверь захлопнулась за ними.

Тони немного успокоило то, что некоторые копы оказались такими же примитивными, как и остальной мир. И еще один плюс — если что, он знал, как подмазаться к констеблю Денвер. Если она, конечно, поставила двадцатку на то, что сосок был проколот.

Эми беззвучно прошептала ему «марш сюда», и он послушно подошел к ее столу. Между монитором и телефоном стоял большой Америкаский Кофе, так что по всему выходило, что Вероника, которой поблизости не было, все-таки вернулась из марш-броска по деловой части Бернаби.

— Да, отлично, спасибо, — Эми повесила трубку, на секунду у нее сделался такой вид, будто она решала, стоило ли взять его за руку. В результате она просто переплела свои украшенные серебром пальцы. — Ты как?

Интересный вопрос.

— Нормально, а что? — в его голосе прозвучало искреннее любопытство.

— Пф, даже не знаю. Может, то, что ты нашел труп?

А, ну да. Он передернул плечами.

— По сравнению с нашими трупами, ничего особенного.

— Это как?

— Ни следов от зубов, ни слизи демонов, ни попыток запихнуть двадцать метров внутренностей, сделанных из презервативов, наполненных кетчупом, обратно в тело…

— Фуу! — Эми бросила в него скомканный листок бумаги, — Это же по-настоящему, кретин!

— Да, по-настоящему, — но все равно ничего особенного.

Момент тишины.

Эми потерла лоб, размазывая чернила по бледной коже:

— Знаешь, я ни разу с ней не говорила… А теперь чувствую, что должна была.

— Почему?

— Не знаю.

Тони не знал, что на это ответить, хотя в какой-то степени он понимал.

В любом случае… — еще немного чернил размазалось по носу, — Адам заходил, пока ты сидел с копами, он хотел сказать, что Питер займется съемкой крупным планом днем. Сначала Ли, потом Мэйсона. Мэйсон было начал… — она ехидно нарисовала в воздухе кавычки, — «я в таком шоке, что не могу работать», но ты же знаешь, он ненавидит, когда Ли уделяют больше внимания, чем ему, так что… — она пожала плечами, — Питер надеется, что Лиз найдет подходящую замену Никки к завтрашнему дню, чтобы он смог вернуться к графику.

— Мы не забиваем на эту серию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги