Читаем Дым и тени полностью

Становилось все интересней и интересней.

Одного из его операторов высадили в скорой помощи в Бернаби со сломанной челюстью. Неизвестно, кто оставил его там. Семьи электрика и девушки из службы доставки объявили тех пропавшими без вести, но через сорок восемь часов они объявились. С потерей памяти и без машин.

— Я пометил все, что было связано с вашей компанией, и свел данные из разных ресурсов.

— Вы немало поработали.

— Мне стало любопытно. Я слабо верю в совпадения, мистер Бэйн. Множество очень разных путей ведут сюда. И это подсказывает мне, что здесь что-то происходит.

Бесспорно.

* * *

— Тони!

Голос Тины заставил его замереть. С ней ему меньше всего хотелось общаться сегодня. Он уже видел Кейт, застывшую у камеры и улыбавшуюся в никуда, потирая большим пальцем левое запястье. Тони надеялся, что он никогда не выглядел таким обалдевшим раньше. Парень натянул обшлаг куртки на руку и отправился к кофеварке в обход.

— Чтобы ты знал, — заявил Генри, когда они ехали по Аданак Стрит к квартире Кейт, — мне это не нравится.

— Что именно?

— Подключать свою сексапильность. — Он повторил фразу Тони так, будто от нее оставался неприятный привкус во рту. — Когда ты упоминаешь о сексе в подобных ситуациях, я чувствую себя насильником, нападающим на жертву.

Тони фыркнул и обернулся, чтобы взглянуть на Кейт, спящую на заднем сидении.

— Сюрприз — без секса в жизни никуда.

— Не до такой степени. Не при подобных ситуациях. — Он замер, будто только понял, что ситуация и правда была необычной. — И не с моей стороны.

— Что не с твоей стороны?

— Если кормежка происходит не во время секса, я могу о нем и не вспоминать.

Поскольку они оба знали, о чем думает другой, то решили промолчать.

— Значит, ты не думал о сексе, когда пил кровь у Тины?

— Нет.

— Хорошо.

— Хотя не факт, что при других обстоятельствах…

— Я не хочу это слышать.

И теперь, глядя на приближающуюся Тину, он поневоле представлял их с Генри, трахающимися как мартышки. Реально пугающая картинка.

— Тони, не забудь, что фан-клуб «Под покровом ночи» прибудет через полчаса. Они посмотрят на съемки, Ли и Мэйсон попозируют для фотографий, а потом…

Их захватят тени из другого мира.

— …пообедают. Тони, ты меня слушаешь?

— Да, извини. — Он заставил себя сосредоточиться.

— После обеда раздай им старые сценарии и выгони поганой метлой прежде, чем мы начнем… — Тина замолчала и прищурилась. — У меня что-то с лицом?

— Что?

— Ты на меня странно смотришь.

Я знаю, как выглядит Генри, попробовавший твоей крови…

— Извини, — ему выпала слишком странная жизнь.

— Хватит извиняться, лучше начни меня слушать. Ты знаешь, как Питер относится к фанатам на студии. Так что все должно пройти гладко, или у нас будет неприятный денек.

— Э… Арра проосила меня кое-что сделать утром.

— Я слышала. Только проследи, чтобы фан-клуб не оставался без присмотра. Не знаю, что может быть хуже очередного фаната, запершегося в гробу Мэйсона.

К сожалению, Тони знал.

* * *

Три игры прервались на четверках — «ограниченные суждения помешают вашему продвижению». Что она пропустила? На чем зациклилась? На другом экране два черных валета не давали сделать завершающий ход.

— Идиотизм! — Арра с такой силой оттолкнулась от края стола, что кресло проехало через половину мастерской. — С таким же успехом можно предсказывать будущее по тарелке с овсянкой!

В животе заурчало. В попытках обнаружить источник беспокойства — хотя это слово слишком слабо отражало чувство полной обречености, заполнившего голову, как ядовитый дым — она пропустила завтрак. Возможно, голод отвлекал и не давал уловить смысл, таящийся в картах.

Возможно. Но едва ли.

Арра до самого конца продолжала предсказывать, не обращая внимания на разрушения, происходящие вокруг. Она видела судьбу города и волшебников. И знала, что никак не сможет ее предотвратить.

Никак.

Но здесь и сейчас до «никак» еще было время — а ведь могло и не быть.

Здесь и сейчас она должна была понять, где произошла ошибка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги