Читаем Дым и зеркала полностью

— Чем отличаются гетеросексуал и би…

Тони вздохнул и поднял ладонь.

— Ладно, я знаю. Вообще не стоило рассказывать тебе про это увлечение.

— Наверно, не стоило, особенно учитывая, что в это время мы встречались. — Когда Тони обеспокоенно к нему повернулся, Зев усмехнулся. — Потому что ты же знаешь, я слепой и глупый и ничего бы не заметил, даже когда Эми разъяснила все популярно.

— Выкуси.

— Ну уж извини, от этого варианта ты отказался.

— Ты меня бросил!

— А, точно. Тем не менее, никаких укусов.

Вернувшись в кухню, Тони посмотрел на заднюю лестницу и, практически как Ли, повернулся и направился в холл. Зев последовал за ним.

— А что ты тут делаешь, если только не решил заехать и поиздеваться над моими ошибками в отношениях?

— Фоновой шум.

— Что?

— Я собираюсь проиграть в холле Чайковского, записать, а потом определить, как в этом пространстве меняется звук. Вероятно я смогу использовать небольшие искажения при монтаже серии.

— Чайковского?

— Онегина.

— Кого?

— Балет по роману Пушкина.

— Хоббит?

— Русский.

— ЧБ придумал?

— Вот из-за того, что ты не веришь в мою способость подбирать музыку, мы больше и не встречаемся.

— А я думал это из-за того, что я не еврей?

— Незначительная деталь.

— Или из-за моей неспособности понять, что ты видишь в Ричарде Дине Андерсоне.

— А вот это уже важная причина. — Ухмыльнувшись, Зев стянул рюкзак с плеча и поставил его на пол около осветительного оборудования. — У тебя разве нет заданий?

Есть. Адам до сих пор сидел без батареи, хотя, учитывая качество связи и наличие большей части команды в трех метрах от него, едва ли он страдал от потери. — Не хочешь пойти попить пивка после работы?

Заукорежиссер взглянул на часы.

— Уже шесть часов. Технически, я уже после работы. Так что зависит от того, во сколько ты заканчиваешь.

— ЧБ сказал, что заберет девочек в восемь.

Зев поморщился, припомнив приглашенных звезд на эту серию.

— Они наверху? Их там контролируют?

Громкий грохот, донессшийся со второго этажа, ответил на его вопрос до Тони.

* * *

— Почему они едят?

— Что?

— Они едят суп в стаканчиках. Почему они едят и не уходят? Я хочу свою комнату назад. Это наше место. — Стивен смотрел, как его сестра мечется взад-вперед, проходя сквозь людей и оборудование, временами исчезая даже для него. Он добавил больше для себя, чем для нее:

— Все будет хорошо, когда они уйдут. Вот увидишь.

* * *

— Так что я поговорил с вашим отцом. Он пока не может вас забрать, так что можете остаться и закончить со сценой, если хотите. Или Тони отвезет вас обратно на студию.

Эшли, не отрывая взгляда от Мэйсона, кивнула.

— Хотите остаться?

Брианна раскинула руки и закружилась по коридору, врезаясь в людей и оборудование.

— Мне нравится быть привидением.

* * *

Брызги алели на поблескивающих стенах ванной. Кэсси прикоснулась пальцем к стене, а потом к пятну потемнее на плече одной из маленьких девочек. Лица, одежда, волосы — с обоих детей капало что-то красное. Одна из них слизывала это с руки.

Красное.

Как сироп.

Красное, как…

Она опустила взгляд на красную жидкость на кончике пальца.

— Стивен, я вспомнила. Все дело в крови…

Глава 5

Бренда не только отряхнула пыль со смокинга Ли. Когда Тони наткнулся на них за дверью, она явно старалась ко всему прочему вытащить ему языком все пломы. За его щеками происходило такое активное движение, что казалось, будто там спаривалась пара песчанок.

Вернувшись в кладовую, Тони запихнул дохлые батаряйки в заряжающее устройство с куда большей силой, чем требовалось. Эй, Ли мог лизаться с кем угодно. Он был взрослым человеком, Бренда тоже; у них была своя история, и что с того, что Ли назвал этой ошибкой? Только случайное объятие с другим мужчиной моглр заставить натурала побежать доказывать свою гетеросексуальность.

Ему только хотелось, чтобы Ли не подпадал под эти стереотипы.

О нет! Гейские микробы! Надо смыть их девчачьей слюной!

К черту.

— Ого, что тебе сделала эта батарейка? — Запачканные чернилами пальцы с ногтями, выкрашенными в черный и пурпурный цвета, выхватили батарейку из его руки и спокойно поставили ее на место. — Мне казалось, мужчины должны лучше разбираться во всем этом «вставьте предмет А в отверствие Б»? — поинтересовалась Эми, когда Тони, проигнорировав ее, взялся за вторую зарядку. — В смысле, сноровка прилагается к оборудованию. Или у тебя с этим напряг из-за неприятностей с парнями, и это уже классическая проблема сублимации?

Он мрачно посмотрел на нее поверх последней батарейки.

— Какого черта ты здесь делаешь?

— О господи, я угадала! — Когда Тони шагнул к ней, она подняла обе руки и улыбнулась — Ладно, ладно, у меня почтовый ящик забит рассказами о половом бессилии.

Тони вздохнул, совершенно не собираясь ввязываться в споры, которые не мог выиграть.

— Я настроил тебе фильтр против спама.

— С ним скучно. Я привезла расписание на завтрашний день.

— А где Ванда?

— Кто-кто?

— Помощница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Антон Старновский , Дмитрий Лифановский , Константин Зубов , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Ужасы
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези