Читаем Дым Отечества полностью

Зачем Царицыну театр?На митинг! Массово! Спонтанно!Такие сцены у фонтана,что где ты, дядя-психиатр?Вот некто в пыжике орето том, что на геройский городреальный наползает голод, –а морда шире поперек…А вот какая-то супруга,одна, в отсутствии супруга,хватает с хрустом микрофони, разевая рот упруго,кричит: «Калашникова – вон!» –аж известь сыплется с колонн…Обком! Горком! В отставку! Хором!..Анипкин, сдвинутый напоромупитанно-голодных дам,кричит: «Возьму да и подам!..»Ужо тебе, народный форум!

Глава 5

Созвали пленум. Дивный пленум,когда в последний свой парадшел волгоградский аппарат…Член переглядывался с членом:неужто вправду всех подрядпроводят жилистым коленом?..И оказалось: да. Подряд.Снуют активные подростки,многострадальный политпросс утра плакатами оброс,и член бюро на перекресткестоит, безмолвный, как барбос.И, как положено трибуну,ступает тяжко на трибунуКалашников. Его глазасокрыты мрачными бровями.Он жуток. Он бурлит кровями.Он весь – как Божия гроза.

Глава 6 (отменена)

Глава 7 (и она тоже)

Глава 8

«Уж я ли вас не орошал?Каках гектаров понастроил!А если был порою строгим,то ведь в остроги не сажал!А вы! Ахти, какой позор!Меня? Как Стенька персиянку?..Короче, кончен разговор.Я ухожу на персоналку.А вы, продавшие обком,целуйтесь с вашим „Огоньком“!»…О телевизора нутро!Смотри: вчера еще нетленны,бледнеют сморщенные членыосиротевшего бюро.

Глава 9

Ага? Достали? Припекло?..Но для истории отметим,что пленум все же проняло:в испуге левое крылоглядит на правое крыло –и как-то зябко тем и этим.И мыслит всяк, мурло склоня,прямому выданный эфиру:«Занес же вражий дух меняна распроклятую квартиру!А если кто, впадая в раж,начнет высчитывать метраж?..»

Глава 10

Очнулись. Начали спрягать,то дегтем мазать, то елеем.Что-что, а это мы умеем –телегу в лошадь запрягать.И, обирая с рыльцев пух,тряся заслугами и каясь,критиковали, отрекались…И где-то внятно пел петух.

Эпилог

Итак, ребята, «Огоньком»обком отправлен целикомвослед за бренною бюрою,не вызвав жалости ни в ком…Вернемся к нашему герою.Прости, Ильич! Твои чертыуже тускнеют понемногу,но не суди нас слишком строго –ведь мы такие же, как ты.Мы разеваем рот упруго,любой из нас красноречив,и с хрустом кушаем друг друга,не посолив, не поперчив.И ты, читатель, извини,что я, как бабочка, порхая,недовознес, недоохаял,недоосмыслил эти дни,раздергал митинг, скомкал пленум,с героя недоснял штаны…Но я, ей-Богу, не был членоми видел все со стороны.

Февраль 1990

Я – твой племянник, Родина!

Приднестровские песенки

(1992)

Зарубежная

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукин, Евгений. Стихи

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия