Сержик – сержант Хармон – не так уж и отличался от других, как показалось на первый взгляд. Он матерился, пил пиво, хотя лишь одну-две банки за один присест, а единственный его порок, помимо указанных, заключался в том, что он жевал и нюхал табак; некоторое из ребят называли такой табак «снюсом» и тоже его употребляли – из-за восхищения, которое вызывал сержант. Он был старше остальных и отличался классическим обликом героя из фильмов про войну: белокурые волосы, небесно-голубые глаза, загорелое лицо и ухмылка, которая всё сползала на сторону, прямо как у Элвиса Пресли. На одном из его клыков с этой стороны имелась щербинка, но в целом зубы у него были очень белые, и выглядело это вовсе не так уж плохо – Джеймс был бы даже почти не против и сам иметь такую же щербинку, как у сержика. У Фишера тоже был сколотый зуб, но его скол мозолил глаз, так что его вечно хотелось исправить. Военная форма сидела на сержанте как влитая. Его стараниями она производила впечатление, будто в тропиках на самом деле не так уж и жарко.
Флэтт пророчил, что в такой дали, в тени горы Доброго Жребия, жалования им будет не дождаться, но он ошибался, и уже где-то к концу мая Джеймс вычел часть от каждой ежемесячной получки и выслал в Финикс, матери. Однажды она отправила ему ответное послание в виде махонькой записки в большом конверте – приветствие было начёркано на листе розовой канцелярской бумаги, который она, должно быть, где-то украла. Мать благодарила его и писала: «Живём мы ничего, кое-как с Божьей помощью сводим концы с концами».
Во вторую пятницу июня всё пошло немного по-другому. Сутками ранее у Джеймса был день рождения. Они с Фишером и Эвансом выбрались из лагеря «Эха» по законно полагающемуся пропуску и дошли до самого городка. Эванс решил, что сегодня все должны снять себе по тёлочке.
– Не тупите, ребята, – подначивал Эванс, – мы ж на войне. Мы ж мужики!
– Я что-то никакой войны в глаза не вижу.
– Да она ведь тут везде, где только можно, или как минимум где-то недалеко, а я не хочу на ней сдохнуть до того, как успею перепихнуться.
Они вошли в «Фиолетовый бар», и там, на набитых соломой мешках в ряде пристроек за основным помещением Эванс и Фишер потеряли девственность, а Джеймс изменил Стефани Дейл с девчонкой, у которой, по меньшей мере, были не такие ужасные зубы, а может, и вообще не было зубов – он не разглядел, потому что ей не нужно было ни улыбаться, ни что-то говорить, и для того, чтобы приступить к делу, не потребовалось кривить душой, да и искренности тоже не потребовалось – она сразу же застонала как дикарка и увлекла его ввысь в облаке развесёлой похоти.
После трое рядовых встретились в самом баре. У них ещё оставалось шестнадцать свободных часов, но они уже перепробовали всё, что можно было ощутить на этом свете.
Эванс поднял стакан:
– Ну, с пробитием!
– Да хорош.
– Чего такое?
– Не говори: «с пробитием». Это так натужно звучит, чувак.
– Хуюжно! Не натужно. Какой я есть, так я и говорю.
– Какой ты есть? Тебя что, зовут так – «С пробитием»?
– Ща объясню, чуваки, ща объясню, – Эванс отёр подбородок от пива и продолжал: – Ладно, чё уж там, был я лиственником, признаюсь вам чистосердечно. Это самое у меня было первый раз в жизни.
Они таращились на него до тех пор, пока он не вынужден был спросить:
– А у вас как?
– Ага, у меня тоже, – сказал Фишер.
– Ну а у тебя, Ковбой?
– Нет. У меня – не в первый.
– Ох и крепко же ты держишься за свою ложь.
– Да, я такой.
– Чудненько. Ты всегда был на шаг впереди.
– Всё-таки есть одна ложь, с которой пора покончить. Сегодня у меня не девятнадцатый по счёту день рождения, мне всего только восемнадцать.
– Чё?!
– Через плечо!
– Тебе только-только стукнуло восемнадцать?
– А то.
– То есть ещё вчера тебе было… семнадцать?
– Так точно.
– Боже мой! Да ты ребёнок!
– С этого дня – нет.
Эванс потянулся через шаткий столик пожать ему руку:
– А ты опережаешь нас даже сильнее, чем я подозревал.
В честь дня рождения Джеймс несколько раз проставился. Он был счастлив, весел и пьян. Теперь, в краях, где воздух ужасно влажен, а пиво – дёшево и льётся рекой, он по-настоящему понял, какой в пиве толк и для чего оно вообще нужно.
Пили они до наступления ночи. Фишера, как истинного католика, охватила чёрная туча покаяния:
– Ну точно подхвачу что-нибудь венерическое.
– Что-нибудь венерическое через резинку не подхватишь.
– Ага, – виновато буркнул Фишер, – это если у тебя получилось открыть упаковку.
– Чё?!
– Так я ж без резинки трахался! Не смог открыть упаковку! От мандража слишком уж пальцы тряслись, бля!
– В следующий раз зубами грызи, придурок убогий.
Они шли домой в темноте. Фишер отказался от утешений:
– Вот накажет меня Господь венерой!..
– Собираешься рассказать об этом на исповеди?
– Придётся.
Эванс сказал:
– «Католик» звучит забавно – рифмуется с «алкоголик».
Шутка, похоже, задела Фишера.
– Вот это действительно злые слова.
– А у тебя есть религия? – спросил Эванс у Джеймса.
– Теперь есть, это точно. Отныне я верую в Пресвятую Ебитрахиль!