Читаем Дымовое древо полностью

– Что случилось с вашей головой? – спросил Джонни у своего нового гостя. – Надеюсь, теперь вы в порядке.

Молодой человек серьёзно взялся за трапезу, окружённый вьющимися насекомыми. Прервался лишь для того, чтобы ответить:

– На прошлой неделе я был в Бангкоке, всего лишь проездом, вот и шагнул в открытый люк.

С этими словами он вернулся к еде. Умял всё без остатка. Так уж у них заведено испокон веков. В горах Колумбии Шторм случалось видеть, как один англичанин пожирал коровью требуху, замаринованную в керосине, – и притом жадно, точно помирал с голоду.

– Темень была непроглядная. Иду это я, иду. И – прямо в бетонный ров. Что ж, скажу я вам – примечательного там внизу было не так чтобы очень много. С тех пор вот и слежу за своими симптомами. – Обращался он главным образом к Шторму. – Там и грохнулся в обморок – прямо в жижу, с открытой раной на голове. Так и вижу, как в ту же минуту полчища микробов ринулись в атаку на мой череп. Вызвал такси, дотащился до ближайшей клиники, а медсестра, молоденькая такая, мне и говорит: «Вам, – говорит, – куда бы вы ни забрели, следует носить с собой огонёк». Огонёк, понимаете ли. Сказала мне так, когда я прибыл, а когда выписывался с заштопанной головой – опять повторила. Куда бы вы ни забрели, носите с собой огонёк. Похоже на строчку из какого-нибудь мюзикла.

Джонни сказал:

– Могу познакомить вас с целительницей. С девушкой. Мас-с-саж! Всё как рукой снимет!

– Мне нравятся азиаты, – признался англичанин. – В целом я нахожу, что они мне весьма симпатичны. Они не играют в игры подобно нам, европейцам. Нет, конечно, я к тому, что они делают то же, что и мы, но играми это не назовёшь. Это просто поступки.

– Вы здесь в первый раз?

– Но не в последний. А вы?

– А я тут бываю наездами с шестидесятых.

– Вот как. Впечатляюще. В смысле, здесь, в Малайзии?

– И это тоже. Вообще в этом регионе.

– А что насчёт Борнео? Бывали там?

– На Борнео нехорошо, – сказал Джонни. – Не ездите туда. Глупое место!

– А у меня теперь есть осветительный прибор, можете не сомневаться. И это не просто так себе «огонёк». Смотрите-ка сюда. – Он откопал в кармане штанов небольшой, но увесистый на вид фонарик. – Этим можно прожечь дыру в твоей шкуре. – Он игриво указал им на ребёнка, маячащего где-то у края темноты. – Вот взять эту штуковину да прожечь дыру в твоей шкуре!

– Пожалуйста, не давайте ему мелочи, – сказал Джонни.

– Да я и не стал бы, – заверил его англичанин. – У меня и так в этом городке слишком много друзей.

– У вас здесь много друзей? – удивился Джонни.

– Я просто играю в игру, – сказал молодой человек. Для Шторма он подметил: – Видите? Мистер Джон не играет в игры.

Джонни спросил:

– Вы турист?

– Турист, турист – люблю наслаждаться местными видами, но только без тридцати швов на голове.

– Так вы турист! Завтра я могу достать для вас проводника, чтобы вы посмотрели лес.

– Дайте мне отдохнуть. Через пару дней буду готов хоть к восхождению на Килиманджаро.

– А вы? – спросил Шторм у Джонни. – Можно нанять вас проводником?

– Конечно, если хотите, – кивнул Джонни. – Но мы будем идти медленно, и в гору я не поднимусь. Просто посетим пещеры на реке Джелай. Покажу вам пещеры, и всё.

– Годится.

– Нам всё-таки надо будет взойти на одну небольшую горку.

– Я подумаю.

– Горка – ерунда. Просто довольно долгий подъём – вверх, вверх, вверх. Вы ведь любите красивые виды? Может, получится увидеть слона.

– Я сказал, что подумаю.

Молодой человек с заштопанной головой продолжал:

– В Бангкоке я познакомился с одним миссионером. Он велел мне обращаться к Сто двадцатому псалму: «Возвожу очи мои к горам». Я сказал ему, что я язычник. Он всё же настоял на том, чтобы в пути я каждый день читал Сто двадцатый псалом. Вот так вот. Это он играл в игру? Зачем мне такое рассказывать?

Он снова наполнил свою плошку. Шторм наблюдал, как он ест.

– Потому что это было послание.

– Ясное дело, послание. Но для кого было это послание?

Шторм не стал говорить ему, кому оно предназначалось.

Джонни сказал:

– Не люблю разговоры о религии. Они делают людей врагами.

– Нет, мистер Джон, – успокоил его англичанин, – мы не собираемся ввязываться в спор – уж по крайней мере не в религиозный диспут! Это слишком скучно.

– А что насчёт женщины для вас на ночь? Как насчёт мас-с-сажа?

Англичанин, кажется, встревожился от таких речей и сказал:

– Обсудим это потом, ладно?


На следующий день Шторм нанял Джонни проводником, чтобы тот показал ему лес, находящийся в государственной собственности. В трёх кварталах от гостиницы Джонни они перешагнули через борт открытой двадцатифутовой моторной лодки под управлением человека, закутанного в несколько прозрачных целлофановых пакетов, и поплыли вверх по реке Джелай сквозь лёгкую дождевую взвесь.

– Этот человек из племени дикарей, – объяснил Джонни. – Но сейчас он живёт в городе, рядом с нами. Мы ещё познакомимся с его родственниками, с его кланом. Их поддерживает правительство. Они живут, как жили тысячу лет назад.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже