Читаем Дымы над Атлантикой полностью

– А куда же он денется?! Сеньор Ферреро оказался достаточно умным, чтобы понять – с Тринидада ему теперь хода нет. Но ведь на Тринидаде, как ни крути, он жил гораздо лучше, чем раньше! И если будет правильно себя вести, то его образ жизни особо не изменится, а кое в чем даже улучшится. В противном же случае… В общем, до крайностей не дошло. Наш доктор вовремя осознал, в какой заднице оказался, и принял правильное решение, чистосердечно рассказав много интересного. Во главе этого безобразия стоит президент Королевской Аудиенсии Санта-Фе-де-Богота в Новой Гранаде сеньор Диего де Виллальба-и-Толедо, а уж каким боком он связан с «оппозицией» в Мехико, пока неясно. Кстати, именно его уши торчат из дела почти двухлетней давности – когда адмирал Эспиноса решил вернуть Тринидад под власть испанской короны и покарать колдунов из другого мира, нагло захвативших остров. Но адмирал был простым исполнителем, а губернатор Куманы хоть и отвечал формально за непосредственное руководство операцией, но на самом деле находился на вторых ролях. Инициатором же и главным режиссером сего «богоугодного» дела был именно сеньор президент Аудиенсии, теперь это установлено достоверно. Ферреро недавно получил сообщение, что к нам должен прибыть посланец вице-короля из Мехико под видом купца. Дали довольно точный словесный портрет. Требовали любой ценой взять этого человека живьем и разговорить.

– Значит, у вице-короля где-то «течет».

– Причем очень сильно «течет».

– Ладно… Что придумал по своей части?

– Продолжим слив «дезы», но уже целенаправленно. Инцидент удалось сохранить в тайне. Все представили как пьяную драку. Никто из обывателей ничего не понял.

– Свидетелей нет?

– Нет. Капитан сейчас находится в нашем госпитале и его охраняют, но так, чтобы это не бросалось в глаза. Взятых с поличным диверсантов все равно пришлось «утилизировать» – после допроса под «химией» они уже ни на что не годились. Разве что в качестве наглядных пособий для сеньора Ферреро, чтобы знал, к чему приведет его нежелание сотрудничать. Больше об этом никто не знает. Испанцы умело выбрали место и время, чтобы обезопасить себя от случайных свидетелей.

– Хорошо. Что дальше?

– Капитана де Риверу наши эскулапы подлатают, и после этого отправим его обратно в Мехико. Но не одного, а в сопровождении группы прикрытия. Один он может просто не доехать. Разумеется, предпримем все меры предосторожности. Давно пора в гости к вице-королю наведаться. А кроме этого, надо бы найти подход к президенту Аудиенсии Санта-Фе-де-Богота, сеньору де Виллальба и как его там еще. Чувствую, этот сеньор о-о-чень много интересного знает…


Хосе Домингес в очередной раз глянул на шкалу барометра, и убедился, что его худшие опасения подтвердились. Барометр «падал», как говорили тринидадские пришельцы, то есть атмосферное давление быстро шло вниз, что говорило о приближении шторма. Поняв, что тянуть более нельзя, пошел доложить капитану. Но увы, момент оказался не совсем подходяший. Капитан был не один, к нему по каким-то своим вопросам обратился один из важных пассажиров – сеньор Висенте Калво и Валеро – священник, представитель святой инквизиции, посланный на Тринидад с целью выяснить, действительно ли тринидадские пришельцы являются посланцами дьявола (или Господа, как они утверждают), или это просто ловкие мошенники, сумевшие одурачить всех.

Войдя в каюту, Домингес невольно помешал разговору, который сразу же прервался, и капитан с удивлением глянул на своего штурмана.

– Что случилось, сеньор Домингес?

– Прошу прощения, сеньор капитан, но у меня тревожные новости. Барометр быстро падает, а это означает приближение шторма.

– Вы говорите о показаниях нового прибора для измерения давления?

– Да, сеньор капитан. Он нас еще ни разу не подводил.

– Хорошо, сейчас я выйду на палубу. Это все, или есть еще неприятные новости?

– Все, сеньор капитан.

– Благодарю вас, сеньор Домингес, можете идти.

Когда за штурманом закрылась дверь каюты, священник удивленно спросил:

– О чем шла речь, сеньор Орельяна? Кто это «падает»?

– У нас на борту есть новый прибор, разработанный на Тринидаде, сеньор Калво. Называется барометр и показывает атмосферное давление. Его работа основана на открытии итальянца Торричелли, сделанного в 1644 году. Но если итальянец применял для своих опытов трубку, заполненную ртутью, что крайне сложно использовать в условиях корабля, то у нас это просто небольшая коробка со стрелкой. Показывает изменение атмосферного давления, что связано с изменением погоды.

– Интересно… А откуда вы это знаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея адмирала Кортеса

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ)

Приключения капитана Леонида Кортнева и экипажа его судна "Тезея", которые против своей воли оказались в XVII веке, в центре разгула пиратства — Карибском море…Леонид Кортнев получает необычное предложение о работе — капитаном на сторожевом судне, предназначенном для защиты судоходства от пиратов в Гвинейском заливе. Условия контракта весьма заманчивы, но… Прошедший школу выживания в условиях "крабовой эпопеи" на Дальнем Востоке во время "стреляющих девяностых", капитан подозревает, что дело нечисто. И все же материальные стимулы перевешивают, и он становится капитаном сторожевого судна "Тезей", на котором под вывеской охранной фирмы действует группа, связанная с секретными разработками в области исследований перемещения во времени. На "Тезее" смонтирована установка, способная перемещать во времени. Планируется забросить судно с современным вооружением в прошлое для грабежа галеонов Золотого флота Испании в Карибском море с последующим возвратом в исходную точку в двадцать первом веке. Вот только жизнь зачастую преподносит такие сюрпризы, которые "кабинетные" стратеги предусмотреть не в силах.

Сергей Васильевич Лысак

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
От Гудзона до Ла-Платы
От Гудзона до Ла-Платы

Лысак Сергей Васильевич. Одиссея адмирала Кортеса.В РљРЅРёРіР° третья.В РћС' Гудзона до Ла-Платы (с издательской обложкой).Экипаж "Тезея", оказавшись не по своей воле в семнадцатом веке в самом центре разгула пиратства — Карибском море, с боем завоевывает право на жизнь и строит ее так, как хочет. Сильные мира сего СЃРєСЂРёРїСЏС' зубами, но ничего не РјРѕРіСѓС' поделать с "посланцами дьявола", чье появление на острове Тринидад на огромном Железном корабле потрясло до основания и сильно изменило привычный и незыблемый порядок в Новом Свете. Р'СЃРµ попытки действовать с позиции РіСЂСѓР±РѕР№ силы провалились. Пришельцы из другого мира отстояли свою независимость и строят новую жизнь, заложив первый СЂСѓСЃСЃРєРёР№ город в Новом Свете — Форт-Р осс, всецело пользуясь поддержкой местного населения из индейцев, метисов и испанцев-простолюдинов. Слова Русская Америка прочно РІС…РѕРґСЏС' в РѕР±РёС…од и приобретают осязаемый смысл. Но… Появление нового независимого, хотя пока еще небольшого и никем официально не признанного государства на Тринидаде, в самом сердце испанских колониальных владений в Новом Свете, не устраивает очень РјРЅРѕРіРёС…. Р

Сергей Васильевич Лысак

Попаданцы

Похожие книги