Так что он знал, что когда человека, похитившего и похоронившего Фэй заживо, поведут через участок (по каким-то гребаным причинам), Китон не сдержится и не будет просто смотреть.
Так и вышло.
Тай никогда не видел, чтобы мужчина двигался так быстро. Не в своей жизни.
Но в одну секунду Китон сидел за своим столом, а в следующую уже был в другом конце комнаты, пригвождая мужчину к стене и сжимая горло ублюдка.
Офицеры сорвались с мест, но Тай и Стерлинг уже пришли в движение, добрались туда первыми и окружили Китона.
Китон стоял с ублюдком грудь к груди, нос к носу, и мужчина задыхался.
— Каково это, когда нет воздуха? — прошептал он с ледяными глазами и каменным лицом.
— Отойдите, детектив, — пробормотал Стерлинг.
— Ты оставил ей три часа воздуха, а не четыре, — продолжал шептать Китон, выдавливая из пленника кислород.
— Чейз. — Тай подошел ближе.
— Три часа воздуха, — прошипел Китон.
— Брат, ты не делаешь этим Фэй никаких одолжений, — тихо сказал ему Тай. — Ей нужно, чтобы он заплатил. Не ты. Отойди.
Китон смотрел мужчине в глаза.
Тай подошел ближе.
— Отойди, Чейз, — прошептал Тай.
Мускул на челюсти Китона дернулся, и Чейз оттолкнулся, отступив на шаг, когда мужчина вскинул обе руки в наручниках к своему горлу и судорожно закашлялся.
— Пошли на улицу, — пробормотал Тай, и Китон, все еще не сводивший глаз с похитителя, чье избитое лицо было в синяках и опухло, долго оставался неподвижным, прежде чем двинуться к двери.
Тай взглянул на Стерлинга и зыркнул на офицеров, после чего последовал за Китоном. Он нашел его стоящим у его грузовика, с опущенной головой, обеими руками опирающегося на капот.
Тай остановился рядом.
Китон не медлил, задав Таю вопрос, исходивший из самых глубин его души.
— Как ты с этим живешь?
Тай знал, о чем спрашивал Китон. Как он жил, зная, что его женщину, в которой он нуждался, как в воздухе, похитили, и более того, Тай был на волосок от того, чтобы ее потерять.
— Вчера, прошлой ночью и сегодня утром я держал на руках мою малышку, — ответил Тай, и Китон оттолкнулся от грузовика и повернулся к нему.
— Так просто? — прошептал он.
— Нет. Это обжигает меня каждый день. Каждый гребаный день. И каждую ночь она засыпает рядом со мной. Так что это непросто, но я спотыкаюсь о ее туфли, разбросанные по полу, она приносит мне коктейль, утром я беру уже готовую сумку для спортзала, и меня обжигает по-другому. Это лучший вид ожога, который означает, что я могу жить с тем другим. Без проблем.
— А она? — спросил Китон.
— Насколько я могу судить, она этого не чувствует, — ответил Тай, и Китон вскинул брови.
— Ты никогда этого не видел? Не чувствовал? — напирал он, и Тай покачал головой.
— Никогда. Не сейчас. Не после того, как ты вытащил ее из дела со стрельбой в Фуллера. Она живет в солнечном свете, с новорожденной девочкой, в большом доме, который она может наполнить вещами, и со мной. У нее есть все, что она когда-либо хотела. Многие люди не получают даже немного из того, что хотят. Она это понимает, ценит и не тратит время на херню, что случилась в прошлом. Госпожа Удача изменила к ней отношение, когда она встретила меня, и ко мне, когда я встретил ее. Она это тоже понимает, не сомневается, просто смотрит вперед и продолжает вести меня к свету.
Китон выдержал его взгляд.
Затем прошептал:
— Элла Алекси.
Тай усмехнулся и прошептал в ответ:
— Элла Алекси.
— Она красивая?
— Только одно я видел прекраснее в своей жизни — это ее маму, стоящую рядом с «Чарджером» возле тюрьмы. Но скажу тебе, брат, я люблю свою жену, но никогда не чувствовал ничего более прекрасного, чем тяжесть моей малышки на своих руках. Такая чертовски тяжелая, такая чертовски легкая, такая чертовски маленькая, такая чертовски огромная. Она — всё. Всё, кем являемся Лекс и я. Она — гребаное всё.
— Тогда это очень просто, — подвел итог Китон.
Тай выдержал его взгляд.
Потом ответил:
— Да.
Китон кивнул, прежде чем пробормотать:
— Я должен ехать за Фэй к ее родителей и привезти сюда для подачи заявления.
— Езжай, — подтолкнул Тай.
— После этого она захочет встретиться с Эллой.
Тай снова ухмыльнулся.
— Не терпится завести своих.
— Фэй? — спросил Китон, его губы дернулись.
— Нет, брат, тебе, — ответил Тай, и Китон покачал головой.
— Уже давно, — сказал он Таю, и Тай почувствовал, как его брови приподнялись.
Затем спросил:
— Сколько?
— Троих.
— И Фэй согласна?
— Ага.
— Лекси хочет четверых.
Подергивание губ Китона превратилось в ухмылку.
— Теперь мне тоже захотелось четверых.
— Работай усерднее, брат, — посоветовал Тай.
Ухмылка Китона исчезла, прежде чем он тихо сказал:
— У нас есть время.
Тай пристально посмотрел на Китона и так же тихо ответил:
— Да, Чейз, у вас есть время.
Китон протянул руку Таю, и тот взял ее. Их пальцы сжались и задержались на мгновение в крепкой и сильной хватке, пока мужчины обменивались взглядами.
Потом они разомкнули руки, и Чейз сел в грузовик.
Тай направился в участок, чтобы сообщить Стерлингу, что он возвращается в больницу к своей жене и маленькой девочке.
Фэй