И снова наступила пауза. Желание обернуться и посмотреть, что происходит за спиной, пронзило затылок, но Джемма не поддалась. И, несмотря ни на что, напряжение начало отпускать, уступая место странному спокойствию. Прошло семь лет. Вернее, уже почти восемь. Другое место, другой дом, другие обстоятельства. И победители здесь явно не Гардинеры.
Джемма опустила взгляд под ноги, скептически поджала губы. Она попыталась начать разговор? Попыталась. Больше не станет. Если молчание затянется еще, можно будет уйти, не оглядываясь…
— Джем… — позвал тихий дрожащий голос.
…Или не уйти. Она вскинула голову.
— Я Джемма.
Времена, когда они могли называть её по-дружески, давно прошли.
— Конечно, — Дана мгновенно стушевалась. — Джемма.
— Где мистер Гардинер?
Мать семейства обняла себя за плечи.
— Он не знает, что мы здесь, — она набралась смелости и заглянула Джемме в глаза. — Отговаривал меня ехать, хотел, чтобы ты сама приняла решение. Но я не удержалась…
И запнулась, не договорив. Или это просто такой способ заканчивать предложения и давать себе передышку, пока собеседник перехватывает инициативу? Но Джемма не собиралась никому помогать. Дом всё еще рядом. Она мысленно досчитала до трёх — продолжения фразы не последовало.
Она флегматично дёрнула бровями.
— На этом всё?
Миссис Гардинер отреагировала мгновенно: расцепила руки и зажала глаза пальцами.
— Мы… Боже… — она глубоко вдохнула и шумно выдохнула. — Я правда не знаю, как извиниться. Пыталась придумать слова, пока мы ехали, но таких слов нет, правда? Это так ужасно, так мерзко…
— Да мы просто уроды, вот и всё, — перебила Дана. — Ты нуждалась в нашей поддержке, а мы тебя раздавили, — она снова шаркнула ногой по гальке и опустила взгляд.
— Думали, что ты специально всё подстроила, — продолжила её мать. — Или вообще выдумала беременность, чтобы прицепиться к Джексу и уехать с ним. Не спрашивай, с чего мы это взяли. Такая глупая идея! Такая жестокая! Просто мы так гордились его переводом в Мюнхен, а тут ты…
Её речь прозвучала, как автоматная очередь. И теперь Анджела снова выдохлась.
Джемма прислушалась к себе. После таких слов должна бы появиться старая пульсирующая боль, но не появилась. Только спокойствие. Полный штиль в душе. Может быть, во всём виноват острый взгляд синих глаз, направленный в спину. Иэн смотрит, точно смотрит. И передает своё спокойствие невидимыми волнами, это чувствует каждая клеточка тела.
— А потом я случайно узнала, что ребенок всё-таки появился, — снова заговорила Анджела. — И была так зла! Ты не представляешь, насколько!
— Потому что наши догадки оправдались, — пробормотала Дана, упрямо уставившись в гальку. — А я злорадствовала. Думала, что так тебе и надо: раз хотела нажиться, то и тяни теперь выродка сама… Должно было случиться несчастье, чтобы до нас дошло. За всё в жизни нужно расплачиваться, правда?
И она, наконец, вскинула голову. На Джемму посмотрели покрасневшие глаза с застывшими в них слезами.
Боже… Сколько раз Джемма мечтала, чтобы Дана оказалась в такой же ситуации, как она! Или в похожей. Чтобы стояла, дрожала и не знала, что делать. Искала глазами единственное дружелюбное лицо, и не находила. Что ж. Все мечты сбываются. Просто для некоторых иногда нужно набраться терпения.
Джемма поджала губы, но выдержала взгляд. Дана сдалась первой: прерывисто вздохнула, посмотрела ей за спину и указала подбородком туда, где остались Иэн и Мия.
— Он хороший?
Неожиданно. Джемма всё-таки обернулась. Иэн стоял, скрестив руки на груди, что-то говорил Мии, но его взгляд был направлен на их компанию. Весь вид говорил, что он в любой момент готов сорваться с места и полететь коршуном вперед. Вот они, те самые волны энергии, дающие спокойствие. Джемма снова повернулась к бывшей подруге и коротко дёрнула плечом.
— Лучший.
— Он такой молодец! — миссис Гардинер снова обняла себя за плечи. — Я так ужасно повела себя в магазине! Нельзя вылавливать чужих детей, я же мать, понимаю, как это выглядело. Но он такой славный, так прятал её за спиной! — она горестно покачала головой. — Джексон не справился бы лучше. Он был слишком… неприспособленным.
Очень точная характеристика. И печальная.
— Полагаю, за это его и любили, — проговорила Джемма.
— Да. Но ты нашла ей отца намного лучше.
Еще одна капля горечи в большое море. Джемма снова обернулась. Мия успела отбросить шланг и подбежать к вентилю. Быстро его закрутила, вернулась к Иэну и остановилась напротив. Задрала голову и о чём-то заговорила. Только сейчас он опустил на неё взгляд. Положил руку на голову, заулыбался и потрепал по шапке. Когда-нибудь из него получится хороший отец. Может быть, не сразу. Может быть, ему придется ко многому привыкнуть, а некоторые привычки, наоборот, убрать и задвинуть подальше. Но эта тёплая улыбка говорит намного больше, чем любые слова.
И простреливает душу.
Не стоит думать о том, чего не будет.
— Мия! — крикнула Джемма.