Читаем Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье (СИ) полностью

Рей видела Бена сердитым, видела весёлым, а теперь увидела его раздраженным. Он бродил по дому, завернувшись в одеяло, которым Рей укрывалась, когда ночевала здесь, со взъерошенными, торчащими во все стороны волосами и недовольно сопел.

— Гон всегда так заканчивается? — осторожно спросила Рей. Она отдала Бену колокольчики, и он, даже не посмотрев, брякнул их на тумбочку, а сам указал Рей в гостиную: «чувствуй себя как дома, но не забывай, что ты в гостях».

— Да, если вместо того, чтобы трахать омегу, ты трахаешь диван, — пробурчал Бен.

Рей едва не подскочила и тут же посмотрела на диван, на котором сидела. Покрывало было свежим.

Бен посмотрел на нее недовольно.

— Это метафора, — сказал он.

— Успокоил, — ответила Рей. — Я думала, что полулюди гораздо хуже переносят такое время без пары.

— Да сколько можно! — сердито сказал Бен. — Никто не умирает от того, что приходится дрочить пару суток подряд.

— Только настроение портится, — вставила Рей.

Бен уставился на нее мрачным взглядом.

— Я могу уйти, — быстро сказала Рей, — чтобы не портить его тебе ещё больше.

— Лучше бы предложила сделать что-нибудь полезное, — пробурчал Бен. — Кофе, например.

— Ладно, ладно, сделаю, если это меня извинит, — Рей снова закатила глаза. — На двоих, хорошо?

— И бутерброд, — капризно сказал Бен.

Рей вздохнула.

— И бутерброд. Признайся, ты позвал меня именно за этим.

— Нет, я позвал тебя, чтобы побыстрее получить обратно мою вещь, мне ещё ее почтой отправлять, — ответил Бен. — Но раз ты тут так удачно случилась, почему бы не помочь товарищу? Противная, злая бета.

— Это никак не подкрепляет мое желание тебе помочь. И где твои товарищи по общине?

— Мы стараемся не соваться друг к другу во время периодов, — ответил Бен. — на всякий случай.

— Периоды. Вот значит как вы их называете.

— А что? — вскинулся Бен.

— Ничего, просто… интересно. Ладно. Кофе…

Рей прошла на кухню. Бен следовал за ней, как тень, чуть на расстоянии, хмурящийся и дующий губы, как ребенок. Это было очень забавно, если ненадолго забыть, что он здоровенный альфа, который может железный прут в кольцо согнуть. А когда он взгромоздился на стул, одеяло распахнулось, явив миру его голые волосатые ноги.

— О, нет, не говори, что под одеялом у тебя нет ничего, кроме трусов! — Рей тут же зажмурилась.

— Это мой дом, я могу ходить в чем хочу, — возразил Бен.

— Ладно, только не распахивай свое одеяло прямо передо мной, идёт? — Рей приоткрыла один глаз.

— Идет, — ответил Бен. — Кофе, женщина.

— А волшебное слово? — хмыкнула Рей, отворачиваясь от него и доставая с открытой полки банку с молотым кофе. Кофеварки у Бена не было, зато была видавшая виды закопченная турка.

— Я злой и страшный альфа.

— Не боишься, что я сбегу в ужасе, прихватив кофе с собой? — заметила Рей, прижав банку к груди, и обернулась.

Бен пожал плечами и глянул на Рей исподлобья.

— Пожа-алуйста, мисс Ниима? Я до глубокой старости буду ходить за тобой и помогать вставлять батарейки, а еще лампочки ввинчивать, только сделай уже этот гребаный кофе?

— Гораздо лучше, — ответила Рей. — Ловлю на слове.

Она засыпала кофе в турку, залила водой и поставила на огонь.

— Я обычно добавляю специи, — заметил Бен.

— Тогда вари сам, я не знаю, что нужно добавлять, — ответила Рей.

Она огляделась, достала разделочную доску и нож.

— Ты… специально училась, чтобы чистить железки? — спросил Бен.

— Бронзяшки, если быть точным, — поправила его Рей.

— Неважно. Просто я не представляю, в каком колледже учат чистить бронзяшки. Есть факультет реставраторов?

— Обычно реставраторы ютятся где-то между искусствоведами и художниками-прикладниками. Но эта специальность есть далеко не везде, — ответила Рей. — А еще есть курсы при реставрационных центрах… — она достала из хлебницы хлеб — не нарезной и, как ей показалось, домашней выпечки. Вроде бы в общине была частная пекарня?

— Я училась на курсах, потому что обучение в колледже стоит дорого… Ай! — Рей зашипела от боли.

Забывшись, она полоснула остро заточенным ножом себе прямо по пальцу. Быстро сунув палец в рот — не отхватила и на том спасибо, с такой-то остротой — Рей отложила нож. Вынув палец изо рта и осмотрев его, Рей пришла к выводу, что порез глубокий: кровь не останавливалась. И саднило ужасно.

— Где же комментарии по поводу пряморукости реставратора, которая себе чуть палец не отрезала? — пошутила Рей и обернулась на Бена.

Он выглядел… странно. Он не шевелился, напряженный, и не спускал с ее кровоточащего пальца пристального взгляда.

— Я запомнил запах твоей крови, — заметил Бен невпопад. Его голос звучал низко, а еще в него будто добавился какой-то дополнительный звук, словно вибрация. — С того раза, как вез тебя в больницу.

Рей уставилась на него.

— Ладно, — с запозданием ответила она. — А у тебя есть пластырь? Или что-нибудь?..

— Аптечка в верхнем ящике у окна, — ответил Бен, но не сдвинулся с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги